2271 lines
181 KiB
JSON
2271 lines
181 KiB
JSON
{
|
||
"Choose your character": "ВЫБОР ПЕРСОНАЖА",
|
||
"PLAYERKILLLIST": "ИГРОК",
|
||
"Choose your nickname": "ВВОД НИКНЕЙМА",
|
||
"SELECT LOCATION": "ВЫБЕРИТЕ МЕСТО ДИСЛОКАЦИИ",
|
||
"Unknown reward": "Неизвестная награда",
|
||
"Incoming package": "Входящая посылка",
|
||
"Penalties": "Штрафы за провал",
|
||
"DEPLOYING ON LOCATION": "ВЫСАДКА НА МЕСТО ДИСЛОКАЦИИ",
|
||
"RAID ENDED": "РЕЙД ОКОНЧЕН",
|
||
"Trader can't repair that item": "Торговец не может отремонтировать предмет",
|
||
"SELECT YOURCHARACTER": "ВЫБЕРИТЕ ПЕРСОНАЖА",
|
||
"Escape from Tarkov": "ПОБЕГ ИЗ ТАРКОВА",
|
||
"TIMESTAMP": "ВРЕМЯ",
|
||
"SplashDescription": "В Escape from Tarkov используются модели и симуляция оружия, снаряжения и другого оборудования, реально существующего вне мира игры. Все названия продуктов, логотипы, имена брендов и другие торговые марки, изображенные или тем или иным образом упомянутые в игре или вспомогательных материалах к ней принадлежат владельцам соотвествующих торговых марок. Эти владельцы торговых марок, в том числе производители оружия, снаряжения и иного оборудования, используемого в игре, не имеют отношения к производителю Escape from Tarkov и не оказывают какой-либо поддержки, в том числе спонсорской, разработке игры.",
|
||
"#": "#",
|
||
"Offline raid test mode": "ТЕСТОВЫЙ РЕЖИМ ОФФЛАЙН-ИГРЫ",
|
||
"Prepare for Escape": "ГОТОВЬТЕСЬ К ПОБЕГУ",
|
||
"(optional)": "(опционально)",
|
||
"Headshot": "В голову",
|
||
"The Time has Come": "ВРЕМЯ ПРИШЛО",
|
||
"You still have untransfered items. Are you sure you want to end the transfer? You will be able to return to this process later.": "У вас остались неполученные предметы. Вы уверены, что хотите завершить процесс передачи? Вы сможете вернуться к этому процессу позднее.",
|
||
"LeaveDialog": "{0} покинул диалог.",
|
||
"YOUR KILL LIST": "СПИСОК УБИЙСТВ",
|
||
"LVLKILLLIST": "УР.",
|
||
"Are you sure you want to cancel the transfer? All unsaved items will be lost": "Вы уверены, что хотите завершить процедуру передачи предметов? Все непереложенные преметы будут потеряны.",
|
||
"STATUSKILLLIST": "СТАТУС",
|
||
"NewOwner": "{0} теперь управляет диалогом.",
|
||
"Subtask completed:": "Подзадача выполнена:",
|
||
"KickUserFromDialog": "{0} был исключен из диалога.",
|
||
"Are you sure you want to cancel the transfer? You will be able to return to this process later": "Вы уверены, что хотите завершить процедуру передачи предметов? Вы сможете вернуться к этому процессу позднее.",
|
||
"WrongSymbol": "Вы не можете использовать этот символ",
|
||
"You have left the dialogue ": "Вы покинули диалог ",
|
||
"These items will be lost if you do not survive in the next raid. You can move them to a special stash for quest items.": "Эти предметы будут утеряны, если вы не выживете в следующем рейде. Вы можете переместить их в особый схрон для квестовых предметов.",
|
||
"Quest items special stash (off-raid)": "Квестовые предметы в схроне (вне рейда)",
|
||
"FACTION": "ФРАКЦИЯ",
|
||
"LeaveDialogue": "Покинуть выбранный диалог",
|
||
"AddUserToDialog": "{0} был добавлен в диалог.",
|
||
"SplashHeader": "2017 Battlestate Games a.s., Escape from Tarkov и Battlestate Games являются торговыми марками или зарегистрированнными торговыми маркамиBattlestate Games LIMITED a.s. Все права защищены.",
|
||
"Killed": "Убит",
|
||
"INSURE ALL": "ЗАСТРАХОВАТЬ ВСЕ",
|
||
"Trader can't buy this item": "Торговец не покупает этот предмет",
|
||
"Hiding objective {0:F1}": "Маскировка цели {0:F1}",
|
||
"any": "Любая",
|
||
"embedded": "скрыто",
|
||
"CharacterLimit": "Вы достигли предела количества символов",
|
||
"Protect objective {0:F1}": "Защищайте цель {0:F1}",
|
||
"various": "Разные",
|
||
"TooShort": "Выбранный никнейм слишком короткий",
|
||
"HANDOVER": "ПЕРЕДАТЬ",
|
||
"Quest items in inventory (in-raid)": "Квестовые предметы в инвентаре (в рейде)",
|
||
"very fast": "оч. быстро",
|
||
"factory4": "Завод",
|
||
"Woods": "Лес",
|
||
"InvalidNickname": "Некорректный никнейм",
|
||
"Item is not examined": "Предмет не изучен",
|
||
"bigmap": "Таможня",
|
||
"Quest start": "Стартовое снаряжение",
|
||
"Shoreline": "Побережье",
|
||
"ValidNickname": " ",
|
||
"normal": "норм.",
|
||
"InvitePlayers": "Пригласить друзей в диалог",
|
||
"Ban": "ЗАБЛОКИРОВАТЬ",
|
||
"You need to survive and exit from the location to save and move these items to a special stash for quest items.": "Вам необходимо выжить и выйти с локации, чтобы сохранить и переместить эти предметы в особый схрон для квестовых предметов.",
|
||
"Price of all items to insure must be more than minimum payment": "Недостаточная сумма страховки",
|
||
"Almost empty": "Почти пуст",
|
||
"Unban": "РАЗБЛОКИРОВАТЬ",
|
||
"1.35 (good)": "1.35 (хор.)",
|
||
"Select ban time": "Выберите время блокировки",
|
||
"Are you sure you want to insure {0} items?": "Вы уверены, что хотите застраховать выбранные предметы?",
|
||
"QUEST ITEMS": "ПРЕДМЕТЫ",
|
||
"InsuranceWarning": "Выберите оружие, снаряжение и предметы в вашем рейдовом инвентаре и пометьте их, чтобы застраховать и <b>получить шанс вернуть их, если они не были вынесены другими после вашей смерти.</b> Условия страхования зависят от торговца, ваших отношений с ним, и страховой истории.",
|
||
"BanPlayer": "{0} заблокирован в общем чате.",
|
||
"UnbanPlayer": "{0} разблокирован в общем чате.",
|
||
"(you)": "(вы)",
|
||
"Insurance price rate": "Коэффициент цены страховки",
|
||
"very slow": "оч. медленно",
|
||
"slow": "медленно",
|
||
"Operator": "Оператор",
|
||
"Less than half": "Меньше половины",
|
||
"Insurance return": "Возврат по страховке",
|
||
"Other": "Другое",
|
||
"About half": "Около половины",
|
||
"Quest fail": "Задание провалено",
|
||
"INSURE: ": "СТРАХОВКА: ",
|
||
"CLONE": "Склонировать",
|
||
"fast": "быстро",
|
||
"SELECT ITEMS": "ВЫБЕРИТЕ ПРЕДМЕТЫ",
|
||
"Insured by": "Страховщик",
|
||
"StartDialogue": "Начать диалог",
|
||
"Almost full": "Почти полон",
|
||
"Insure": "ЗАСТРАХОВАТЬ",
|
||
"LOAD FROM DIRECTORY...": "Загрузить из папки...",
|
||
"INSURED": "ЗАСТРАХОВАНО",
|
||
"SELECT INSURER": "ВЫБЕРИТЕ СТРАХОВЩИКА",
|
||
"Return rate:": "Коэф. возврата:",
|
||
"LOAD FROM FILE...": "Загрузить из файла...",
|
||
"EXITLOCATED": "НАШЕЛ ВЫХОД",
|
||
"Quest success": "Награда за задание",
|
||
"(received)": "(получено)",
|
||
"(out of time)": "(время вышло)",
|
||
"{0} items has been insured": "{0} предмета(ов) успешно застрахованы",
|
||
"RETURN TIME:": "ВРЕМЯ ВОЗВРАТА:",
|
||
"Trader can't insure any item": "Торговец не может застраховать предмет",
|
||
"SAVE AS...": "Сохранить как...",
|
||
"COPY": "Скопировать",
|
||
"{0} items insured": "{0} предметов застраховано",
|
||
"Full": "Полон",
|
||
"Uncover": "Снять страховку",
|
||
"PASTE": "Вставить",
|
||
"Empty": "Пусто",
|
||
"Server shutdown in {0} min!": "Сервер выключится через {0} минут!",
|
||
"{0} has been insured": "{0} был застрахован",
|
||
"You can't send message to this user. You are in ignore list.": "Вы не можете отправлять сообщения этому пользователю. Он вас игнорирует.",
|
||
"SavageBannerName": "Игровой процесс за дикого",
|
||
"Less than 5": "Менее 5",
|
||
"Min payment:": "Минимальная стоимость:",
|
||
"That item cannot be insured": "Этот предмет не может быть застрахован",
|
||
"h": "ч.",
|
||
"INSURANCE": "СТРАХОВКА",
|
||
"GET": "ПОЛУЧИТЬ",
|
||
"SavageBannerDescription": "Рейд за Дикого отличается от рейда за основого персонажа ЧВК. Место, время появления, состояние здоровья и снаряжение Дикого заранее неизвестно. Умирая в рейде, вы никак не затронете прогресс или снаряжение основного персонажа. Но, если вы выживете Диким, то сможете передать найденное в схрон основного персонажа.",
|
||
"Tarkov": "Тарков",
|
||
"TO INSURE": "К СТРАХОВКЕ",
|
||
"Enter player nickname": "Введите имя игрока",
|
||
"{0} items to insure": "{0} предметов к страховке",
|
||
"You can't send message to this user. He is not in your friends list.": "Вы не можете отправлять сообщения этому пользователю.",
|
||
"Create group dialog": "Создать групповой диалог",
|
||
"SendFriendsRequest": "Добавить в друзья",
|
||
"LATER": "ПОЗЖЕ",
|
||
"Approx.": "Около",
|
||
"Left the Action": "Дезертир",
|
||
"Day": "День",
|
||
"CREATE": "СОЗДАТЬ",
|
||
"Enter dialog name": "Введите название диалога",
|
||
"Unmute": "Разблокировать",
|
||
"You were removed from this dialogue": "Вы были убраны из этого диалога",
|
||
"Not available in raid": "Недоступно во время рейда",
|
||
"Mute": "Заблокировать",
|
||
"DeleteFromFriendsList": "Убрать из списка друзей",
|
||
"Lvl": "Уровень",
|
||
"Player {0} accepted your invitation": "Игрок {0} принял ваше приглашение",
|
||
"SEND": "ОТПРАВИТЬ",
|
||
"Friends": "Друзья",
|
||
"Missed in Action": "Пропал без вести",
|
||
"Raid №{0}": "Рейд №{0}",
|
||
"Friends list": "Список друзей",
|
||
"Enter your message here": "Введите сообщение",
|
||
"Player {0} declined your invitation": "Игрок {0} отклонил ваше приглашение",
|
||
"EARLY TERMINATION": "ДОСРОЧНОЕ ЗАВЕРШЕНИЕ",
|
||
"AcceptFriendsRequest": "Принять запрос",
|
||
"WatchProfile": "Посмотреть профиль игрока",
|
||
"Select friends to add:": "Выберите друзей для добавления в диалог:",
|
||
"Pending requests": "Запросы в друзья",
|
||
"LeaveGroup message": "Вы уверены, что хотите выйти из группы?",
|
||
"Check your email": "Пожалуйста, проверьте почтовый ящик, на который зарегистрирована данная учетная запись. Код Device ID придет в течение ближайших 5 минут.",
|
||
"Killed in Action": "Убит в бою",
|
||
"DeclineFriendsRequest": "Отклонить запрос",
|
||
"InviteToGroupDialogue": "Пригласить игрока в диалог",
|
||
"Group max count reached!": "Достигнут максимум игроков в группе!",
|
||
"CreateDialog": "{0} создал групповой диалог!",
|
||
"RAID TIME:": "ВРЕМЯ РЕЙДА:",
|
||
"{0} has restocked": "{0}: завоз новых товаров",
|
||
"Party is ready. Starting the game...": "Группа готова. Начинаем игру...",
|
||
"KickPlayer": "Убрать игрока из диалога",
|
||
"Invitation to you has been cancelled": "Ваше приглашение в группу было отменено",
|
||
"Monitor parameters": "Параметры монитора",
|
||
"find nickname": "поиск по нику",
|
||
"Looking for group...": "Поиск группы начат...",
|
||
"RemovePlayer message": "Вы уверены, что хотите выгнать игрока из группы?",
|
||
"wants to invite you in a group. Accept?": "хочет пригласить вас в группу. Принять?",
|
||
"Group disbanded by a leader": "Группа была распущена лидером",
|
||
"Ran Through": "Пробежал",
|
||
"You: ": "Вы: ",
|
||
"TransferLeadership message": "Вы уверены, что хотите передать лидерство?",
|
||
"TransferLeadership": "Передать лидерство",
|
||
"looking for group": "в поиске группы",
|
||
"you": "вы",
|
||
"InviteInGroup": "Пригласить в группу",
|
||
"Player {0} has left the group": "Игрок {0} покинул группу",
|
||
"leader": "лидер",
|
||
"DisbandGroup message": "Вы уверены, что хотите распустить группу?",
|
||
"RemovePlayer": "Выгнать игрока",
|
||
"Invite to the player {0} has been cancelled": "Приглашение игроку {0} было отменено",
|
||
"LeaveGroup": "Покинуть группу",
|
||
"Stop looking for group": "Поиск группы остановлен",
|
||
"You are now the leader of the group": "Теперь вы лидер группы",
|
||
"GROUP": "ГРУППА",
|
||
"SETTINGS": "НАСТРОЙКИ",
|
||
"AcceptInvitation": "Принять приглашение",
|
||
"EXAMINE": "ИЗУЧИТЬ",
|
||
"StartLookingForGroup": "Начать поиск группы",
|
||
"Unknown item": "Неизвестный предмет",
|
||
"GROUP LEADER": "ЛИДЕР ГРУППЫ",
|
||
"invite sent": "приглашение",
|
||
"Pain": "Боль",
|
||
"CancelInvite": "Отменить приглашение",
|
||
"DeclineInvitation": "Отклонить приглашение",
|
||
"You can recover your password using the website.": "Вы можете восстановить пароль, используя сайт.",
|
||
"in group": "в группе",
|
||
"DisbandGroup": "Распустить группу",
|
||
"CreateGroup": "Создать группу",
|
||
"Resolution has changed. Do you want to keep current resolution?": "Разрешение было изменено. Вы хотите применить изменения?",
|
||
"Exhaustion": "Усталость",
|
||
"ITEM IS NOT EXAMINED!": "ПРЕДМЕТ НЕ ИЗУЧЕН!",
|
||
"BrokenBone": "Перелом",
|
||
"Player {0} was invited to your group": "Игрок {0} был приглашен в группу",
|
||
"BloodLoss": "Кровотечение",
|
||
"CancelLookingForGroup": "Остановить поиск группы",
|
||
"LeanX positive": "Плавн. наклон вправо",
|
||
"LeanX negative": "Плавн. наклон влево",
|
||
"MoveX positive": "Движение вправо",
|
||
"Trader lock": "Вы не можете модифицировать предметы торговца.",
|
||
"Account is blocked until": "Аккаунт заблокирован до",
|
||
"MoveY positive": "Движение вперед",
|
||
"CONTROLS": "УПРАВЛЕНИЕ",
|
||
"EXAMINE IN PROGRESS": "ИДЕТ ИЗУЧЕНИЕ ПРЕДМЕТА",
|
||
"LookY negative": "Посмотреть вверх",
|
||
"SOUND": "ЗВУК",
|
||
"MoveX negative": "Движение влево",
|
||
"LookX negative": "Посмотреть влево",
|
||
"Dehydration": "Обезвоживание",
|
||
"Full Recovery Time": "Время полного восстановления",
|
||
"EDIT": "ИЗМЕНИТЬ",
|
||
"MoveY negative": "Движение назад",
|
||
"NOTHING": "-",
|
||
"AssaultRifle": "Штурм. Винтовки",
|
||
"USING": "ИСПОЛЬЗОВАНИЕ",
|
||
"LookX positive": "Посмотреть вправо",
|
||
"Contusion": "Контузия",
|
||
"Raid lock": "Вы не можете модифицировать эту часть, пока находитесь в рейде.",
|
||
"Trading": "ТОРГОВЛЯ",
|
||
"Vital mod weapon in hands": "Вы не можете модифицировать ключевые детали оружия в руках.",
|
||
"Registration": "РЕГИСТРАЦИЯ",
|
||
"Authorization": "АВТОРИЗАЦИЯ",
|
||
"Statistics": "СТАТИСТИКА",
|
||
"Enter Nickname": "Ввод имени",
|
||
"Character": "ПЕРСОНАЖ",
|
||
"You can't plant quest item while moving": "Вы не можете оставить предмет во время перемещения",
|
||
"REMEMBER ACCOUNT": "ЗАПОМНИТЬ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ",
|
||
"LookY positive": "Посмотреть вниз",
|
||
"OVERALL": "ОБЩЕЕ",
|
||
"Wrong game version. Close the game and download update using the launcher": "Устаревшая версия игры. Закройте и обновите игру, используя лаунчер",
|
||
"COMPATIBLE WITH AVAILABLE": "ПОДХОДИТ К ИМЕЮЩЕМУСЯ",
|
||
"HANDBOOK": "СПРАВОЧНИК",
|
||
"MAIL": "СООБЩЕНИЯ",
|
||
"RESTORE PASSWORD": "ВОССТАНОВИТЬ ПАРОЛЬ",
|
||
"GAME": "ИГРА",
|
||
"SessionResult": "Результат сессии",
|
||
"GRAPHICS": "ГРАФИКА",
|
||
"YouSurvived": "Вы выжили!",
|
||
"SOUND ON": "ЗВУК ВКЛ",
|
||
"AheadOfTimeEnding": "ВРЕМЯ ЗАВЕРШЕНИЯ",
|
||
"Attention!": "Внимание!",
|
||
"Session Search": "Поиск сессии",
|
||
"Stationary Healing": "Стационарное лечение",
|
||
"Healing": "Лечение...",
|
||
"Inventory": "Инвентарь",
|
||
"Extraction in {0:F1}": "Выход через {0:F1}",
|
||
"Beginning": "Начало",
|
||
"WATCHLIST": "ИЗБРАННОЕ",
|
||
"ATTENTION! Your weapon doesn't have the required vital part {0}!": "ВНИМАНИЕ! В вашем оружии отсутствует необходимая деталь {0}!",
|
||
"CharacterSelection": "Выбор персонажа",
|
||
"Start": "Старт",
|
||
"Attention! You’ve left the raid and lost everything you brought or found in it.": "Внимание! Вы покинули рейд и лишились всего снаряжения.",
|
||
"Insured items can be recovered, if they were not picked up or used by anyone else.": "Застрахованные предметы могут быть возвращены, если они не были подобраны или использованы кем-то ещё.",
|
||
"{0} Beta version": "{0} Бета версия",
|
||
"SOUND OFF": "ЗВУК ВЫКЛ",
|
||
"has been kicked from the dialog": "был исключен из диалога",
|
||
"Friend request from {0} declined succesfully!": "Запрос дружбы от {0} отклонен!",
|
||
"Can't open context menu while searching": "Невозможно открыть контекстное меню во время поиска.",
|
||
"Attention! All items, brought by you into the raid or found in it, have been lost.": "Внимание! Вы лишились всех предметов и снаряжения.",
|
||
"Attention! You’ve completed the raid way too early.": "Внимание! Вы завершили рейд слишком рано.",
|
||
"Select BEAR Character": "Вы боец российской ЧВК BEAR, состоящей из бывших бойцов спецподразделений стран СНГ. Медведи участвовали в Контрактных Войнах на стороне правительства РФ, с целью раскрытия нелегальной деятельности компании Terra Group Labs и остановки возникшего вооруженного конфликта с участием ее субподрядчика - западной ЧВК USEC.",
|
||
"Chat sounds volume:": "Громкость звуков чата:",
|
||
"has been removed from friends list succesfully!": "был убран из списка друзей!",
|
||
"Friend invite to {0} was sent succesfully": "Запрос дружбы к {0} был отправлен",
|
||
"Not enough experience gained. Therefore, you have received the Ran Through exit status.": "Вы сохраняете все свои вещи и получаете статус выхода \"Сквозная пробежка\".",
|
||
"Blood lost": "Крови потеряно",
|
||
"Friend request from {0} accepted succesfully!": "Запрос дружбы от {0} принят!",
|
||
"Offline raid description": "Для того, чтобы расширить возможности тестирования, в бета-версии игры предусмотрен особый оффлайновый режим запуска рейда для одного игрока Вы можете использовать этот режим для исследования и тестирования локации, пристрелки оружия и прочих активностей, если сервера игры недоступны или загружены. \n Функционал оффлайн режима в дальнейшем будет дорабатываться специально",
|
||
"Press any key...": "Нажмите любую клавишу...",
|
||
"Select USEC Character": "Вы боец USEC, оффшорной ЧВК, выполняющей субподряд по обеспечению безопасности компании Terra Group Labs. В ходе Контрактных Войн, основной целью USEC было уничтожение свидетельств любой потенциально незаконной деятельности нанимателя и удержать принадлежащие компании объекты от занятия бойцами BEAR, ЧВК, нанятой правительством РФ для расследования операций Terra Group.",
|
||
"Friends invite is already sent": "Запрос дружбы уже отправлен",
|
||
"When you leave the raid you don’t get anything and also recieve the Left the Action exit status.": "Когда вы покидаете рейд, вы теряете всё найденное и также получаете статус \"Покинул Игру\".",
|
||
"NDA free warning": "Она не отображает финального качества продукта. Спасибо за понимание и поддержку. Удачи!",
|
||
"Blood": "Кровь",
|
||
"Always show interface elements": "Всегда показывать элементы интерфейса",
|
||
"Health and physical conditions": "Здоровье и физическое состояние",
|
||
"Aiming deadzone:": "Мертвая зона:",
|
||
"GAINED EXPERIENCE": "ОПЫТА ПОЛУЧЕНО",
|
||
"Not available in alpha": "Недоступно в бета-версии",
|
||
"Player": "Игрок",
|
||
"VSync": "Верт. синх.",
|
||
"Time to reconnect left ({0})": "Время, оставшееся для переподключения ({0})",
|
||
"RAID STATISTICS": "СТАТИСТИКА РЕЙДА",
|
||
"Attention! This is a Beta version of Escape from Tarkov for testing purposes.": "Внимание! Это Бета-версия Escape from Tarkov, предназначенная для тестирования.",
|
||
"You can't enable {0} and {1} at the same time. Turn {1} off?": "Вы не можете включить компоненты '{0}' и '{1}' в одно и то же время. Выключить компонент '{1}'?",
|
||
"Windowed": "В окне",
|
||
"Group leadership has been transfered to {0}!": "{0} теперь лидер группы!",
|
||
"NDA Policy warning": "Она не отображает финального качества продукта. Публикация любых материалов (видео, стримы и скриншоты) запрещена условиями Соглашения о неразглашении. Спасибо за понимание и поддержку. Удачи!",
|
||
"Fullscreen mode:": "Режим экрана:",
|
||
"SNIPERPHRASE": "СНАЙПЕР",
|
||
"Texture quality:": "Качество текстур:",
|
||
"Bad language filter": "Фильтрация мата",
|
||
"Also, at this stage in testing, offline mode includes items for test looting.": "На данном этапе, в оффлайн режиме есть вещи для подбора на локации.",
|
||
"LEFTFLANK": "СЛЕВА",
|
||
"FUCKYOU": "ПОШЕЛ ТЫ",
|
||
"RIGHTFLANK": "СПРАВА",
|
||
"INTHEFRONT": "ПРЯМО",
|
||
"KNIFEKILL": "УБИТ НОЖОМ",
|
||
"OnWeaponReload": "ПЕРЕЗАРЯДКА",
|
||
"ONSIX": "СЗАДИ",
|
||
"NOISEPHRASE": "СЛЫШИШЬ?",
|
||
"NEEDFRAG": "ГРАНАТА",
|
||
"PHRASENONE": "ОТМЕНА",
|
||
"Sharpen:": "Резкость:",
|
||
"ONLOOT": "НА ЛУТЕ",
|
||
"RAT!": "КРЫСА!",
|
||
"HANDBROKEN": "СЛОМАНА РУКА",
|
||
"NEEDAMMO": "ПАТРОНЫ",
|
||
"LOOTBODY": "ТЕЛО",
|
||
"HurtLight": "РАНЕН",
|
||
"Multi-monitor support": "Несколько мониторов",
|
||
"Profile data loading...": "Загрузка данных профиля...",
|
||
"HurtMedium": "РАНЕН",
|
||
"Overall graphics quality:": "Общее качество графики",
|
||
"COOPERATION": "ВМЕСТЕ?",
|
||
"BLEEDING": "КРОВОТЕЧЕНИЕ",
|
||
"ONGRENADE": "ГРАНАТА",
|
||
"NEEDHELP!": "НУЖНА ПОМОЩЬ!",
|
||
"HOLDFIRE": "НЕ СТРЕЛЯТЬ",
|
||
"LOOTKEY": "КЛЮЧ",
|
||
"ONPOSITION": "НА ПОЗИЦИИ",
|
||
"Attention! Your progress is saved in the offline mode!": "Внимание! В оффлайн режиме не сохраняется Ваш прогресс!",
|
||
"HELLO": "ПРИВЕТ",
|
||
"ROGER": "ПРИНЯЛ",
|
||
"REPEAT": "ПОВТОРИ",
|
||
"DOWN": "УБИТ",
|
||
"LOSTVISUAL": "ГДЕ ОН?",
|
||
"COMETOME": "КО МНЕ",
|
||
"LOOTWEAPON": "ОРУЖИЕ",
|
||
"Subtitles": "Субтитры",
|
||
"LOCKEDDOOR": "ЗАКРЫТО",
|
||
"OPENDOOR": "ОТКРЫТЬ",
|
||
"Don't allow to add me": "Запрет на добавление",
|
||
"Shadows quality:": "Качество теней:",
|
||
"Headbobbing:": "Качание головы:",
|
||
"NEEDWEAPON": "ОРУЖИЕ",
|
||
"GOING": "ИДУ",
|
||
"ENEMYDOWN": "ВРАГ УБИТ",
|
||
"THATDIRECTION": "ТУДА",
|
||
"NEGATIVE": "НЕТ",
|
||
"Enable OFFLINE mode for this raid": "Включить ОФФЛАЙН-режим для этого рейда",
|
||
"Your nickname is too short": "Слишком короткое имя",
|
||
"FRIENDLYFIRE": "ДРУЖ. ОГОНЬ",
|
||
"HIT": "РАНЕН",
|
||
"LOOTMONEY": "ДЕНЬГИ",
|
||
"CLEAR": "ЧИСТО",
|
||
"Interface language:": "Язык интерфейса",
|
||
"SCAVDOWN": "ДИКИЙ УБИТ",
|
||
"You can change your nickname only once": "Вы можете сменить имя только один раз",
|
||
"FOV:": "Область обзора:",
|
||
"GOODWORK": "ХОРОШО",
|
||
"COVERING": "ПРИКРЫВАЮ",
|
||
"You can't use that symbol": "Вы не можете использовать этот символ",
|
||
"Aspect ratio:": "Соотношение сторон:",
|
||
"Limit 60 FPS": "Огранич. 60 FPS",
|
||
"LEGBROKEN": "СЛОМАНА НОГА",
|
||
"DEHYDRATED": "ДЕГИДРАТАЦИЯ",
|
||
"LOOTCONTAINER": "КОНТЕЙНЕР",
|
||
"Overall visibility:": "Общая видимость:",
|
||
"BADWORK": "ПЛОХО",
|
||
"Screen resolution:": "Разрешение экрана:",
|
||
"ENEMYHIT": "ЗАЦЕПИЛ",
|
||
"MUMBLEPHRASE": "БОРМОТАТЬ",
|
||
"HurtHeavy": "РАНЕН",
|
||
"Screen-space effects:": "Экранные эффекты:",
|
||
"LootGeneric": "ЛУТ",
|
||
"Chromatic aberrations": "Хром. аберрации",
|
||
"Object LOD quality:": "Детализация объектов:",
|
||
"HurtNearDeath": "РАНЕН",
|
||
"DONTKNOW": "НЕ ЗНАЮ",
|
||
"NEEDSNIPER": "СНАЙПЕР",
|
||
"NEEDMEDKIT": "АПТЕЧКА",
|
||
"EXHAUSTED": "УСТАЛ",
|
||
"SSAO:": "SSAO:",
|
||
"Z-Blur": "Z-Blur",
|
||
"Terrain quality:": "Качество ландшафта:",
|
||
"HDR": "HDR",
|
||
"SSAA": "SSAA",
|
||
"Motion blur:": "Размытие при движении:",
|
||
"CHECKHIM": "ПРОВЕРЬ ЕГО",
|
||
"Shadow visibility:": "Видимость теней:",
|
||
"SSR:": "SSR:",
|
||
"Mouse sensitivity": "Чувствительность мыши",
|
||
"Bloom": "Bloom",
|
||
"AVAILABLE ON LEVEL {0}": "ДОСТУПНО С {0}-ГО УРОВНЯ",
|
||
"Vegetation visibility:": "Видимость растений:",
|
||
"Noise": "Шум",
|
||
"Interface volume:": "Громкость звуков интерфейса:",
|
||
"Contact SSAO:": "Contact SSAO:",
|
||
"per texture": "только текстуры",
|
||
"Anisotropic Filtering:": "Анизотропная фильтрация:",
|
||
"Lighting quality:": "Качество света:",
|
||
"UNAVAILABLE": "НЕДОСТУПНО",
|
||
"Antialiasing:": "Сглаживание:",
|
||
"Mute other players": "Заглушить других игроков",
|
||
"Overall volume:": "Общий уровень громкости:",
|
||
"ACTION": "ДЕЙСТВИЕ",
|
||
"Character voice language:": "Язык озвучки персонажа:",
|
||
"KEY": "КЛАВИША",
|
||
"Microphone sensitivity:": "Чувствительность микрофона:",
|
||
"Effects volume:": "Громкость эффектов:",
|
||
"Music volume:": "Громкость музыки:",
|
||
"Voice volume:": "Громкость голосов:",
|
||
"very high": "ультра",
|
||
"CURRENT INGAME TIME:": "ТЕКУЩЕЕ ВРЕМЯ В ИГРЕ:",
|
||
"Inverted Y axis": "Инверсия по оси Y",
|
||
"Inverted mouse look": "Инверсия мыши",
|
||
"Nidnod": "Свободный обзор",
|
||
"YOUR MAIN CHARACTER": "ВАШ ОСНОВНОЙ ПЕРСОНАЖ",
|
||
"Location Locked": "НЕДОСТУПНО",
|
||
"low": "низкое",
|
||
"Authentic": "Реалистичный",
|
||
"4:3 - Not wide": "4:3 - Стандарной четкости",
|
||
"high": "высокое",
|
||
"Inverted X axis": "Инверсия по оси X",
|
||
"SELECT TIME PHASE:": "ВЫБЕРИТЕ ВРЕМЯ СУТОК:",
|
||
"Hold to Crouch": "Удерживать для приседа",
|
||
"Hold to Sprint/hold breath": "Удерживать для бега/задержки дыхания",
|
||
"CURRENT WEATHER CONDITIONS:": "ТЕКУЩИЕ ПОГОДНЫЕ УСЛОВИЯ:",
|
||
"Hold to Walk": "Удерживать для ходьбы",
|
||
"16:9 - Wide": "16:9 - Широкоформатный",
|
||
"Interface layout:": "Элементы интерфейса:",
|
||
"on": "вкл",
|
||
"Hold to Aim": "Удерживать для прицеливания",
|
||
"medium": "среднее",
|
||
"Non-authentic": "Адаптированный",
|
||
"Mouse sensitivity (aiming)": "Чувствительность мыши (прицеливание)",
|
||
"TYPES OF FIRE": "РЕЖИМ(Ы) ОГНЯ",
|
||
"CENTER OF IMPACT": "БАЗОВАЯ ТОЧНОСТЬ",
|
||
"Enable PvE": "Включить PvE",
|
||
"VELOCITY": "НАЧАЛЬНАЯ СКОРОСТЬ",
|
||
"ARMOR ZONE(S)": "ЗОНЫ БРОНИ",
|
||
"DURABILITY": "ТЕХНИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕ",
|
||
"ARMOR POINTS": "ОЧКИ БРОНИ",
|
||
"off": "выкл",
|
||
"custom": "свои",
|
||
"sec": "сек",
|
||
"WEAPON MASTERING (01)": "ВЛАДЕНИЕ ОРУЖИЕМ (01)",
|
||
"LeftArm": "Л.РУК",
|
||
"REPAIR": "РЕМОНТ",
|
||
"ultra": "ультра",
|
||
"RECOIL": "ОТДАЧА",
|
||
"ERGONOMICS": "ЭРГОНОМИКА",
|
||
"SECURED": "ЗАЩИЩЁННЫЙ",
|
||
"CHANGE MOVEMENT SPEED": "ИЗМЕНЕНИЕ СКОРОСТИ ДВИЖЕНИЯ",
|
||
"UNSEARCHED": "НЕ ОБЫСКАНО",
|
||
"CALIBER": "КАЛИБР",
|
||
"ARMOR CLASS": "КЛАСС БРОНИ",
|
||
"RELOAD": "ПЕРЕЗАРЯДКА",
|
||
"rpm": "выс/мин",
|
||
"UNLOAD": "РАЗРЯДИТЬ",
|
||
"RightArm": "ПР.РУК",
|
||
"ACCURACY": "ТОЧНОСТЬ",
|
||
"VALIDATE DEVICE ID": "ПОДТВЕРДИТЬ DEVICE ID",
|
||
"EXAMINE: ": "ОСМОТР: ",
|
||
"Dead": "Мертв",
|
||
"FINDAMMO": "ПОИСК ПАТРОНОВ",
|
||
" kg": " кг",
|
||
"m/s": "м/c",
|
||
"HP": "ОЗ",
|
||
"Random weather": "Случайные погодные условия и время",
|
||
"CHANGE TURNING SPEED": "ИЗМЕНЕНИЕ СКОРОСТИ ПОВОРОТА",
|
||
"Can't find appropriate slot": "Невозможно найти подходящий слот",
|
||
"UNEQUIP": "СНЯТЬ",
|
||
"DISPOSE": "ВЫБРОСИТЬ",
|
||
"INSTALL": "УСТАНОВИТЬ",
|
||
"NOT SECURED": "НЕ ЗАЩИЩ.",
|
||
"LOAD": "ЗАРЯДИТЬ",
|
||
"EFFECTIVE DISTANCE": "ЭФФЕКТИВНАЯ ДАЛЬНОСТЬ",
|
||
"Can't find a place for item": "Невозможно найти подходящее место для предмета",
|
||
"Can't find any non-empty magazine": "Невозможно найти заряженный магазин",
|
||
"Hold to Lean": "Удерживать для наклона",
|
||
"FIRE RATE": "СКОРОСТРЕЛЬНОСТЬ",
|
||
"Perish": "Погиб",
|
||
"EQUIP": "ЭКИПИРОВАТЬ",
|
||
"CONSUME": "УПОТРЕБИТЬ",
|
||
"fullauto": "Автомат.",
|
||
"WEAR": "НАДЕТЬ",
|
||
"Sessions": "Сессий",
|
||
"SurvivalRate": "Выживаемость",
|
||
"single": "Одиночный",
|
||
"Can't find any appropriate magazine": "Невозможно найти подходящий магазин",
|
||
"burst": "Очередь",
|
||
"Kills": "Убийств(а)",
|
||
"Leave": "Вышел",
|
||
"VIEWMAP": "РАЗВЕРНУТЬ",
|
||
"Fails": "Провалы",
|
||
"KillDeathRate": "(KD) Коэф. Убийств/Смертей",
|
||
"Km2": "KM²",
|
||
"doublet": "Дуплет",
|
||
"UnloadAmmo": "ВЫНУТЬ ПАТРОНЫ",
|
||
"LeaveRate": "Коэф. выходов",
|
||
"No free room for that item": "Недостаточно места в инвентаре",
|
||
"Screenshot captured to": "Скриншот сохранен в",
|
||
"MeanLifetime": "Ср. время жизни",
|
||
"Search": "Поиск",
|
||
"Disable": "Недоступно",
|
||
"Taking": "Подбор",
|
||
"Description": "Описание",
|
||
"Overall Health": "Общие показатели здоровья",
|
||
"Random": "СЛУЧАЙНО",
|
||
"Change": "Поменять",
|
||
"Longevity": "Выживаемость",
|
||
"SymbolUsage": "Исп. символов: {0}/{1}",
|
||
"HealthAndPhysics": "Здоровье и физическая сила",
|
||
"Online": "В сети",
|
||
"No Space ({0})": "Нет места ({0})",
|
||
"Sales sum with {0} increased by {1}": "Сумма оборота у {0} увеличена на {1}",
|
||
"Min": "МИН",
|
||
"Locked": "ЗАКРЫТО",
|
||
"Unlock": "Открыть ключом",
|
||
"UnlocksOn": "Доступно с {0}-го уровня",
|
||
"Lockpick": "Взломать",
|
||
"Lockpicking": "Взлом двери...",
|
||
"Knock & run": "Постучаться",
|
||
"CloseDoor": "Закрыть",
|
||
"MOD_BARREL": "СТВОЛ",
|
||
"Move in": "Войти",
|
||
"OPEN": "Открыть",
|
||
"Healed": "Здоров",
|
||
"Enable": "Доступно",
|
||
"Marodeur": "Мародёр",
|
||
"Take": "Взять",
|
||
"Breach": "Выбить",
|
||
"MOD_MOUNT_000": "КРЕПЛ.",
|
||
"MOD_SIGHT_REAR": "ЦЕЛИК",
|
||
"MOD_LAUNCHER": "ПОДСТВОЛ",
|
||
"Looting": "Поиск лута...",
|
||
"Bang & clear": "Зачистка с гранатой",
|
||
"Used symbols: {0}": "Символов: {0}",
|
||
"Unknown": "Неизвестно",
|
||
"Neutralizer": "Устранитель",
|
||
"You received these rewards: ": "Вы получили награды: ",
|
||
"Experience: +": "Опыт: +",
|
||
"Flash & clear": "Зачистка с ГСЗ",
|
||
"Survivor": "Выживший",
|
||
"MOD_CHARGE": "РУК.ЗАТВ.",
|
||
"MOD_SCOPE": "ПРИЦЕЛ",
|
||
"Paramedic": "Фельдшер",
|
||
"MOD_STOCK": "ПРИКЛАД",
|
||
"MOD_RECIEVER": "СТВ.КОР.",
|
||
"MOD_TACTICAL": "ТАКТ.",
|
||
"MOD_HANDGUARD": "ЦЕВЬЁ",
|
||
"MOD_SIGHT_FRONT": "МУШКА",
|
||
"Skill '{0}' increased by {1}": "Навык '{0}' увеличен на {1}",
|
||
"Standing with {0} increased by {1}": "Отношения с {0} увеличены на {1}",
|
||
"MOD_TACTICAL003": "ТАКТ.",
|
||
"MOD_MAG_SHAFT": "ШАХТА",
|
||
"MOD_BIPOD": "СОШКИ",
|
||
"Task": "Задание",
|
||
"MOD_MAGAZINE": "МАГАЗИН",
|
||
"Progress": "Прогресс",
|
||
"MOD_FOREGRIP": "ПЕРЕД. РУК.",
|
||
"MOD_PISTOL_GRIP": "РУКОЯТЬ",
|
||
"ADD NOTE": "ДОБАВИТЬ ЗАПИСЬ",
|
||
"Survived": "Выжил",
|
||
"WEIGHT": "Вес",
|
||
"MOD_TACTICAL002": "ТАКТ.",
|
||
"Survival Rate Short": "SR: <color=#C3C5BBFF>{0}%</color>",
|
||
"MOD_MUZZLE": "ДУЛО",
|
||
"MOD_MOUNT": "КРЕПЛ.",
|
||
"Online Time Short": "onl: <color=#C3C5BBFF>{0}ч</color>",
|
||
"MOD_SILENCER": "ГЛУШИТЕЛЬ",
|
||
"MOD_TACTICAL001": "ТАКТ.",
|
||
"Combat": "Боевые",
|
||
"(S) Survived": "(S) Выживаний",
|
||
"Raids Short": "R: <color=#C3C5BBFF>{0}</color>",
|
||
"KIA": "Смертей",
|
||
"Physical": "Физические",
|
||
"Kills Death Rate Short": "K/D: <color=#C3C5BBFF>{0}</color>",
|
||
"Killed in action (KIA)": "Убит в бою (KIA)",
|
||
"Type": "Тип",
|
||
"PATRON_IN_WEAPON": "ПАТРОННИК",
|
||
"Average lifetime": "Среднее время жизни",
|
||
"Dogtag": "ЖЕТОН",
|
||
"ACTIVE TASKS": "ТЕКУЩИЕ ЗАДАЧИ",
|
||
"(S/R) Survival rate": "(S/R) Коэф. выживания",
|
||
"Merchant": "Продавец",
|
||
"Kills Short": "K: <color=#C3C5BBFF>{0}</color>",
|
||
"NO ACTIVE TASKS": "НЕТ ТЕКУЩИХ ЗАДАЧ",
|
||
"Mental": "Ментальные",
|
||
"LEVEL": "УРОВЕНЬ",
|
||
"Location": "Локация",
|
||
"Special": "Особые",
|
||
"SIDE": "СТОРОНА",
|
||
"(K) Kills": "(K) Убийств",
|
||
"(RT) Runs": "(RT) Пробежек",
|
||
"All types": "Все типы",
|
||
"Status": "Статус",
|
||
"Leave Rate Short": "LR: <color=#C3C5BBFF>{0}%</color>",
|
||
"Show:": "Показывать:",
|
||
"Most leveled": "По уровню",
|
||
"Max S in a row": "Максимум выживаний подряд",
|
||
"(R) Raids": "(R) Рейдов",
|
||
"Practical": "Практические",
|
||
"Overall lifetime": "Возраст аккаунта",
|
||
"MIA": "Без вести",
|
||
"NICKNAME": "НИКНЕЙМ",
|
||
"When you leave the raid you don’t get anything and also recieve Left the Action exit status.": "Преждевременно покидая рейд, вы теряете все добытое и получаете статус выхода Дезертир.",
|
||
"DEATH TIME": "ВРЕМЯ СМЕРТИ",
|
||
"Most recent": "По времени получения",
|
||
"remaining:": "осталось:",
|
||
"(LR) Leave rate": "(LR) Коэф. покидания",
|
||
"(L) AWOL": "(L) Покинуто",
|
||
"(K/D)": "(K/D)",
|
||
"Default": "По умолчанию",
|
||
"Preparing the game...": "Подготовка к игре...",
|
||
"NO KILLS": "УБИЙСТВ НЕТ",
|
||
"SAVAGE": "ДИКИЙ",
|
||
"Attention! Your character is still in the raid. Time remaining for reconnection {0}": "Внимание! Ваш персонаж сейчас находится в рейде! Оставшееся время на переподключение {0}",
|
||
"Killed by": "Убит ",
|
||
"Died": "Умер",
|
||
"Karma loss warning!": "Возможна потеря кармы!",
|
||
"GET READY!": "ПРИГОТОВЬТЕСЬ!",
|
||
"Leaving the game...": "Завершение игровой сессии...",
|
||
"Awaiting players...": "Ожидание игроков...",
|
||
"Deploying in progress": "Идет высадка",
|
||
"Local game starting...": "Начало локальной игры...",
|
||
"BEAR": "BEAR",
|
||
"Avoid the engagement of your own PMC": "Не атакуйте бойцов из вашей ЧВК",
|
||
"Local game matching...": "Поиск локальной игры...",
|
||
"current:": "опыт:",
|
||
"Ammo ({0}) is not compatible. Need: {1}": "Патрон {0} несовместим. Необходим патрон {1}",
|
||
"Avoid the engagement of all PMCs": "Не атакуйте бойцов любой ЧВК",
|
||
"Loading...": "Загрузка...",
|
||
"Awaiting server response...": "Ожидание ответа от сервера...",
|
||
"Game reconnection...": "Переподключение к игре...",
|
||
"In equipment": "В СНАРЯЖЕНИИ",
|
||
"WEAPON MODDING": "МОДИФИКАЦИЯ ОРУЖИЯ",
|
||
"Scene loading...": "Загрузка сцены...",
|
||
"CONFIRM LEAVE": "ПОКИНУТЬ РЕЙД",
|
||
"Func mods": "Функциональные модификации",
|
||
"Matching...": "Поиск игры...",
|
||
"Deploying in:": "Высадка через:",
|
||
"Welcome screen description": "Добро пожаловать в Побег из Таркова! \r\nВ данной игре вам предстоит бороться за свою жизнь, выживая в Таркове, российском городе в Норвинской области, на пороге коллапса, хаоса и заката человеческой цивилизации. Ваш герой - оператор Частной Военной Компании (ЧВК), попавший в круговорот событий после Контрактных Войн. Район перекрыт, командование перестало выходить на связь, все боевые задачи утратили свою актуальность. Каждый начинает преследовать собственные цели -адаптироваться и выживать, выйти из окружения или взять контроль в свои руки, спасая других. \r\n\r\nКаждую игровую сессию будьте готовы умереть и потерять всё заработанное. Приготовьтесь к тому, что каждая нестабильность в работе вашего интернета (потеря связи) и оборудования может привести к разрыву соединения и вашей смерти и, как следствие, потере всего виртуального имущества, найденного в текущей сессии. \r\n \r\nДа, вы будете умирать, и часто. Помните - это всего лишь игра. Желаем вам удачи!",
|
||
"USEC": "USEC",
|
||
"Equipped": "НАДЕТО",
|
||
"LOOT": "ДОБЫЧА",
|
||
"meters": "метров",
|
||
"Revert your settings to default?": "Сбросить настройки на значения по умолчанию?",
|
||
"Corpse": "Труп",
|
||
"Left Arm": "ЛЕВАЯ РУКА",
|
||
"RECONNECT": "ВЕРНУТЬСЯ",
|
||
"LEAVE_BTN": "ВЫЙТИ",
|
||
"Last game session": "Последняя игровая сессия",
|
||
"Map loading...": "Загрузка карты...",
|
||
"Game world creating...": "Создание игрового мира...",
|
||
"Vital parts": "Критические компоненты",
|
||
"Ratings": "Рейтинги",
|
||
"Left Hand": "ЛЕВАЯ РУКА",
|
||
"Stomach": "ЖИВОТ",
|
||
"leftleg": "Л.НОГА",
|
||
"Next": "ДАЛЕЕ",
|
||
"Chest": "ГРУДНАЯ КЛЕТКА",
|
||
"STASH": "СХРОН",
|
||
"NO (N)": "НЕТ (N)",
|
||
"Survivor class": "Класс выживальщика",
|
||
"{0}h": "{0}ч",
|
||
"Head": "ГОЛОВА",
|
||
"{0}m": "{0}мин",
|
||
"Back": "НАЗАД",
|
||
"Gear parts": "Элементы снаряжения",
|
||
"GEAR": "ВЕЩИ",
|
||
"Left Leg": "ЛЕВАЯ НОГА",
|
||
"Summary": "Сводка",
|
||
"Right Leg": "ПРАВАЯ НОГА",
|
||
"ACCEPT": "ПРИНЯТЬ",
|
||
"GAME CONDITIONS": "УСЛОВИЯ ИГРЫ",
|
||
"rightleg": "ПР.НОГА",
|
||
"Right Arm": "ПРАВАЯ РУКА",
|
||
"REMOVES CONTUSION": "СНИМАЕТ КОНТУЗИЮ",
|
||
"Revert": "СБРОСИТЬ",
|
||
"Experience Needed for Next Level": "Опыт, необходимый для повышения уровня",
|
||
"Savage matchmaker": "Участвуйте в рейде Диким, местным бандитом с неизвестным стартовым снаряжением. Это ваш Тарков и ваши правила!",
|
||
"Ready!": "ГОТОВ!",
|
||
"Scav": "ДИКИЙ",
|
||
"SKILLS": "УМЕНИЯ",
|
||
"YES (Y)": "ДА (Y)",
|
||
"Achievements": "Достижения",
|
||
"RAG FAIR": "БАРАХОЛКА",
|
||
"MERCHANTS": "ТОРГОВЦЫ",
|
||
"BEAR Matchmaker": "Отправляйтесь в рейд вашим главным персонажем - бывшим оператором ЧВК BEAR и сделайте все возможное, чтобы совершить Побег из Таркова живым.",
|
||
"AUCTIONS": "АУКЦИОНЫ",
|
||
"MAP": "КАРТА",
|
||
"REMOVES PAIN": "СНИМАЕТ БОЛЬ",
|
||
"REMOVES BLOODLOSS": "Снимает кровотечение",
|
||
"MASTERING": "ВЛАДЕНИЕ",
|
||
"DEAL!": "ПО РУКАМ!",
|
||
"HEALTH_TAB": "ЗДОРОВЬЕ",
|
||
"Achiev.": "Достиж.",
|
||
"Pmc": "ЧВК",
|
||
"NOTES": "ЗАПИСИ",
|
||
"InMenu": "В меню",
|
||
"RESUME": "ВЕРНУТЬСЯ",
|
||
"REMOVES TOXICATION": "СНИМАЕТ ОТРАВЛЕНИЕ",
|
||
"Save": "СОХРАНИТЬ",
|
||
"REMOVES RADIATION EXPOSURE": "СНИМАЕТ РАД. ПОРАЖЕНИЕ",
|
||
"A LOT": "МНОГО",
|
||
"AllGearAndLootLost": "Всё снаряжение и добыча (как найденные в этом рейде, так и принесённые с собой) потеряны.",
|
||
"REMOVES FRACTURE": "УСТРАНЯЕТ ПЕРЕЛОМ",
|
||
"InRaid": "В рейд",
|
||
"Cancel": "Отмена",
|
||
"ForbiddenPassword": "Неправильный формат пароля",
|
||
"ExitConfirm": "Вы уверены, что хотите выйти?",
|
||
"USEC Matchmaker": "Отправляйтесь в рейд вашим главным персонажем - оператором ЧВК USEC и сделайте все возможное, чтобы совершить Побег из Таркова живым.",
|
||
"Exit": "ВЫХОД",
|
||
"CONFIRMATION": "ПОДТВЕРЖДЕНИЕ",
|
||
"Right Hand": "ПРАВАЯ РУКА",
|
||
"Shoot": "Выстрел",
|
||
"DISCONNECT": "ОТКЛЮЧИТЬСЯ",
|
||
"INVITE": "ПРИГЛАСИТЬ",
|
||
"READY": "ГОТОВ",
|
||
"BuyingInsuranceAndContainersWillSaveLoot": "Покупка страховки и контейнеров позволит сохранить снаряжение и добычу в случае смерти/",
|
||
"Dialog is not selected yet": "Не выбран диалог",
|
||
"Profile is banned": "Аккаунт заблокирован",
|
||
"GetOut": "Выбраться",
|
||
"LoginExist": "Логин уже существует",
|
||
"Registration date": "Дата регистрации",
|
||
"Item examined: ": "Предмет изучен: ",
|
||
"NotEqual": "Пароли не совпадают",
|
||
"Prone": "Лечь",
|
||
"TimeoutError": "Превышено время ожидания",
|
||
"Walk": "Идти",
|
||
"ShootingMode": "Режим огня",
|
||
"Previous": "Назад",
|
||
"InputError": "Ошибка ввода",
|
||
"Interact": "Взаимодействие",
|
||
"WeaponPunch": "Удар прикладом",
|
||
"LeftAlt": "Левый Alt",
|
||
"Escape": "Назад",
|
||
"SecondaryWeapon": "Вспомогательное оружие",
|
||
"Duck": "Пригнуться",
|
||
"ThrowGrenade": "Бросок гранаты",
|
||
"SprintAndBreath": "Спринт и дыхание",
|
||
"ReloadWeapon": "Перезарядка",
|
||
"Aim": "Прицеливание",
|
||
"Slot6": "Ячейка 6",
|
||
"Holster": "Кобура",
|
||
"ExamineWeapon": "Осмотреть оружие",
|
||
"Knife": "Нож",
|
||
"QuickKnife": "Выхватить нож",
|
||
"SpecialActionModifier": "Модификатор особого действия",
|
||
"Eyewear": "Глаза",
|
||
"PrimaryWeaponFirst": "Оружие на ремне",
|
||
"Jump": "Прыжок",
|
||
"LeanLockLeft": "Наклон влево",
|
||
"DropItem": "Бросить предмет",
|
||
"PrimaryWeaponSecond": "Оружие на спине",
|
||
"ChangePointOfView": "Изменить угол обзора",
|
||
"CheckAmmo": "Проверить боезапас",
|
||
"Slot8": "Ячейка 8",
|
||
"LeanLockRight": "Наклон вправо",
|
||
"Slot5": "Ячейка 5",
|
||
"Backpack": "Рюкзак",
|
||
"FaceCover": "Лицо",
|
||
"ToggleGoggles": "Переключить ПНВ",
|
||
"Armor": "Броня",
|
||
"Slot9": "Ячейка 9",
|
||
"Mumble": "Реплика",
|
||
"Headwear": "Голова",
|
||
"Slot0": "Ячейка 0",
|
||
"WatchTime": "Посмотреть время",
|
||
"Slot4": "Ячейка 4",
|
||
"Warning! You tried to leave this raid by disconnecting, either accidentally or on purpose. ": "Внимание! Вы пытаетесь покинуть рейд из-за разрыва соединения или намеренно.",
|
||
"registrationDate": "Дата регистрации",
|
||
"Pockets": "Карманы",
|
||
"FirstPrimaryWeapon": "На ремне",
|
||
"TacticalVest": "Разгрузка",
|
||
"Slot7": "Ячейка 7",
|
||
"CheckChamber": "Проверить патронник",
|
||
"ArmorVest": "Броня",
|
||
"ToggleLauncher": "Переключить на подствольное оружие",
|
||
"SecondPrimaryWeapon": "На спине",
|
||
"Common stats": "Общая статистика",
|
||
"PGrip": "РУКОЯТЬ",
|
||
"Earpiece": "Уши",
|
||
"Stock": "Приклад",
|
||
"Scabbard": "Ножны",
|
||
"survClass": "Классификатор выживальщика",
|
||
"Magazine": "Магазин",
|
||
"Barrel": "Ствол",
|
||
"lastSession": "Дата последней игровой сессии",
|
||
"Shaft": "Шахта",
|
||
"SecuredContainer": "Подсумок",
|
||
"Foregrip": "Такт.рук.",
|
||
"RETURN TO RAID": "ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ В РЕЙД",
|
||
"expSurvive": "Опыт за выживание",
|
||
"INSPECT": "ОСМОТРЕТЬ",
|
||
"DON'T TRY TO LEAVE": "НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ПОКИНУТЬ ЕГО",
|
||
"currWinStreak": "Текущая серия успешных выживаний",
|
||
"expLoot": "Опыт за захват добычи",
|
||
"MODDING": "МОДИФИЦИРОВАТЬ",
|
||
"ratingExpPos": "Позиция в рейтинге по опыту",
|
||
"bloodLost": "Крови потеряно",
|
||
"bodypartsLost": "Частей тела потеряно",
|
||
"Please try to avoid ending the raid this way, or you will receive “leave” penalty. Your character is left in the raid without your control. You have a time-limited ability to reconnect to the raid.": "Пожалуйста, избегайте покидания рейда подобным способом. Ваш персонаж остался в рейде без вашего контроля. У вас есть ограниченный запас времени на возвращение в рейд.",
|
||
"Charge": "Затвор",
|
||
"Receiver": "Ств.короб.",
|
||
"exhaustions": "Истощений",
|
||
"firearmsDeaths": "Смертей от огнестрельного оружия",
|
||
"Health and physical condition": "Здоровье и физическое состояние",
|
||
"Battle category": "Боевая категория",
|
||
"contusions": "Контузий",
|
||
"expHeal": "Опыт за лечение",
|
||
"expKill": "Опыт за убийства",
|
||
"knifeDeaths": "Смертей от холодного оружия",
|
||
"foodDrinksFound": "Провианта найдено",
|
||
"medicineUsed": "Медикаментов использовано",
|
||
"dehydrations": "Обезвоживаний",
|
||
"drinksUsed": "Выпито напитков",
|
||
"bodiesLooted": "Тел обыскано",
|
||
"foodUsed": "Принято пищи",
|
||
"SEARCHING...": "ИДЕТ ПОИСК",
|
||
"throwFound": "Метательного оружия найдено",
|
||
"maxWinStreak": "Лучшая серия успешных выживаний",
|
||
"explDeaths": "Смертей от взрывов",
|
||
"fractures": "Переломов",
|
||
"keysFound": "Ключей найдено",
|
||
"starvDeaths": "Смертей от голода",
|
||
"unlockedSafes": "Сейфов взломано",
|
||
"kmTraveled": "Км пройдено",
|
||
"hpHealed": "Здоровья восстановлено",
|
||
"eqipFound": "Снаряжения найдено",
|
||
"1030Kills": "Убито игроков 11-30 уровней",
|
||
"100Kills": "Убито игроков 100 уровня",
|
||
"casesOpened": "Контейнеров открыто",
|
||
"ammoFound": "Патронов найдено",
|
||
"ammoUsed": "Боеприпасов израсходовано",
|
||
"stationHeals": "Стационарных лечений",
|
||
"weapFound": "Оружия найдено",
|
||
"specFound": "Специального оружия найдено",
|
||
"damApplied": "Нанесено урона",
|
||
"3050Kills": "Убито игроков 31-50 уровней",
|
||
"creditsFound": "Кредитов найдено",
|
||
"fatalHits": "Смертельных попаданий",
|
||
"overallAccr": "Общая точность",
|
||
"headshots": "Выстрелов в голову",
|
||
"dehydrDeaths": "Смертей от обезвоживания",
|
||
"casesFound": "Контейнеров найдено",
|
||
"creditsSaved": "Кредитов сохранено",
|
||
"modsFound": "Найдено обвесов",
|
||
"bearKills": "Убито BEAR",
|
||
"bartitemsFound": "Товаров на обмен найдено",
|
||
"contFound": "Переносных контейнеров найдено",
|
||
"placesLooted": "Мест обыскано",
|
||
"hitCount": "Количество попаданий",
|
||
"usecKills": "Убито USEC",
|
||
"knifeKills": "Убийств ножом",
|
||
"7099Kills": "Убито игроков 71-99 уровней",
|
||
"SetMessageResponse": "Ответить",
|
||
"mgKills": "Убийств из пулемета",
|
||
"pistolKills": "Убийств из пистолетов",
|
||
"weapBroken": "Оружия сломано",
|
||
"knifesBroken": "Ножей сломано",
|
||
"savageKills": "Убито Диких",
|
||
"smgKills": "Убийств из ПП",
|
||
"010Kills": "Убито игроков 0-10 уровней",
|
||
"quadKills": "Тетраубийств",
|
||
"longshots": "Выстрелов в голову издали",
|
||
"tripleKills": "Тройных убийств",
|
||
"pmcKills": "Убито ЧВК",
|
||
"explKills": "Убийств взрывными устройствами",
|
||
"sniperKills": "Убийств из снайперских винтовок",
|
||
"5070Kills": "Убито игроков 51-70 уровней",
|
||
"longshotDist": "Самый дальний результативный выстрел",
|
||
"grenadeKills": "Убийств ручными гранатами",
|
||
"fighterClass": "Классификатор бойца",
|
||
"carbineKills": "Убийств из штурмовых карабинов",
|
||
"doubleKills": "Двойных убийств",
|
||
"shotgunKills": "Убийств из дробовиков",
|
||
"lessDamagedPart": "Наименее поражаемая часть тела",
|
||
"StatFoundMoneyUSD": "ДОЛЛ найдено",
|
||
"Immunity": "Иммунитет",
|
||
"glKills": "Убийств из гранатомета",
|
||
"BattleCategory": "Бой",
|
||
"favLocation": "Любимая локация",
|
||
"dmrKills": "Убийств из винтовки",
|
||
"killStreak": "Лучшая серия убийств",
|
||
"Strength": "Сила",
|
||
"freqDeathPart": "Наиболее летально поражаемая часть тела",
|
||
"QUICK USE": "БЫСТРЫЙ ДОСТУП",
|
||
"assaultKills": "Убийств из штурмовых винтовок",
|
||
"suicides": "Самоубийств",
|
||
"<color=#c78b2c>ELITE Level</color>": "<color=#c78b2c>ВЫСШИЙ Уровень</color>",
|
||
"Charisma": "Харизма",
|
||
"Health": "Здоровье",
|
||
"freqLoot": "Наиболее часто встречающаяся добыча",
|
||
"StatFoundMoneyEUR": "ЕВРО найдено",
|
||
"StatFoundMoneyRUB": "РУБ найдено",
|
||
"specKills": "Убийств специальным оружием",
|
||
"LootingCategory": "Добыча",
|
||
"SniperRifle": "Снайперские винтовки",
|
||
"Reconnection is not available at this moment due to testing purposes": "Переподключение в настоящее время недоступно в связи с тестированием и отладкой данной функции",
|
||
"Intellect": "Интеллект",
|
||
"StressResistance": "Стрессоустойчивость",
|
||
"SELECT REPAIRER": "ВЫБЕРИТЕ РЕМОНТНИКА",
|
||
"Vitality": "Жизнеспособность",
|
||
"Endurance": "Выносливость",
|
||
"Metabolism": "Метаболизм",
|
||
"The Game servers are too busy or unavailable right now. Please try again later.": "В данный момент сервера перегружены либо недоступны. Пожалуйста, попробуйте позже.",
|
||
"EXAMINING": "ИЗУЧЕНИЕ",
|
||
"ExceptionItem": "Выбранный торговец не может отремонтировать этот предмет",
|
||
"Level ": "Уровень: ",
|
||
"PlantLocationDescription": "Промплощадка и все помещения химического завода №16 были незаконно переданы в аренду компании TerraGroup и во время Контрактных Вйон стали местом многочилсленных боев между BEAR и USEC за право контролировать промышленную часть Таркова. Позднее, на волне зарождающегося хаоса, завод превратился в пристанище последних беженцев из местных, Диких, и отставших от своих частей военных и вооруженных групп, включая оперативников USEC и BEAR.",
|
||
"Exceptions:": "Исключения:",
|
||
"Repair price rate": "Коэффициент цены ремонта",
|
||
"bad": "плохое",
|
||
"Perception": "Восприятие",
|
||
"Pistol": "Пистолеты",
|
||
"Memory": "Память",
|
||
"Attention": "Внимательность",
|
||
"NotEnoughMoney": "Недостаточно средств",
|
||
"Repair quality:": "Кач-во ремонта:",
|
||
"very good": "оч. хор.",
|
||
"Repair speed:": "Скорость ремонта:",
|
||
"fine": "норм",
|
||
"instant": "Мгновенный",
|
||
"very bad": "оч. плох.",
|
||
"BrokenItem": "Предмет полностью сломан и требует полного ремонта",
|
||
"SELECT DESIRED CONDITION": "ВЫБЕРИТЕ ЖЕЛАЕМОЕ СОСТОЯНИЕ",
|
||
"CASH IN STASH: ": "ДЕНЕГ В СХРОНЕ: ",
|
||
"TECHNICAL CONDITION": "ТЕХНИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕ",
|
||
"SMG": "Пистолеты-пулеметы",
|
||
"LMG": "Легкие пулеметы",
|
||
"good": "хорошее",
|
||
"HMG": "Тяжелые пулеметы",
|
||
"DrawMaster": "Смена оружия",
|
||
"AUTO": "АВТО",
|
||
"Repair will take out {0} points ({1}%) of maximum durability": "Ремонт снимет {0} ед. ({1}%) от максимальной прочности",
|
||
"Sniper": "Снайперские винтовки",
|
||
"Misc": "Разное",
|
||
"REPAIR: ": "РЕМОНТ: ",
|
||
"REPAIR TIME: ": "ВРЕМЯ РЕМОНТА: ",
|
||
"DP TO REPAIR: ": "ОЧКОВ РЕМОНТА: ",
|
||
"FieldMedicine": "Полевая медпомощь",
|
||
"Shotgun": "Дробовики",
|
||
"Launcher": "Гранатометы",
|
||
"TOTAL SUM TO PAY: ": "СУММА К ОПЛАТЕ: ",
|
||
"AdvancedModding": "Продвинутый моддинг оружия",
|
||
"Revolver": "Револьверы",
|
||
"VitalityDescription": "Жизнеспособность определяет шансы выживания при ранении, снижая вероятность кровотечения и мгновенной гибели при критических повреждениях частей тела.",
|
||
"Assault": "Штурмовые винтовки и автоматы",
|
||
"Melee": "Холодное оружие",
|
||
"WeaponTreatment": "Уход за оружием",
|
||
"Handover items to trader": "Передать предметы торговцу",
|
||
"AimMaster": "Прицеливание",
|
||
"AttachedLauncher": "Подствольное оружие",
|
||
"BearAksystems": "BEAR АК-системы",
|
||
"Throwing": "Метательное оружие",
|
||
"BearRawPower": "BEAR грубая сила",
|
||
"WeaponModding": "Базовый моддинг оружия",
|
||
"Sniping": "Снайпинг",
|
||
"FirstAid": "Первая помощь",
|
||
"ProneMovement": "Передвижение ползком",
|
||
"Troubleshooting": "Устранение неполадок",
|
||
"PerceptionDescription": "Увеличивает дистанцию слышимости и концентрацию при прицеливании, а также облегчает поиск добычи.",
|
||
"Cleanoperations": "Чистые операции",
|
||
"LightVests": "Легкие бронежилеты",
|
||
"CovertMovement": "Скрытное передвижение",
|
||
"HeavyVests": "Тяжелые бронежилеты",
|
||
"DMR": "Марксманская винтовка",
|
||
"Items in stash selected:": "Предметов в схроне выбрано:",
|
||
"NightOps": "Ночные операции",
|
||
"SilentOps": "Бесшумные операции",
|
||
"RecoilControl": "Контроль отдачи",
|
||
"StrengthDescription": "Увеличение силы позволит прыгать выше и бегать быстрее, больнее бить и дальше бросать, и, что немаловажно - больше нести.",
|
||
"Freetrading": "Свободная торговля",
|
||
"BearHeavyCaliber": "BEAR крупный калибр",
|
||
"BearAuthority": "BEAR авторитет",
|
||
"MetabolismDescription": "С хорошим метаболизмом еда и питье питают вас надежней и дольше, а приобретенные физические навыки забываются медленнее.",
|
||
"Taskperformance": "Исполнительность",
|
||
"BearAssaultoperations": "BEAR штурмовые операции",
|
||
"StressResistanceDescription": "Стрессоустойчивость снижает вероятность болевого шока и уменьшает вызванные болью качание рук и тремор.",
|
||
"Barter": "Бартер",
|
||
"Shadowconnections": "Теневые операции",
|
||
"RevolverDescription": "Навык обращения с револьверами.",
|
||
"ImmunityDescription": "Влияет на восприимчивость к болезням и эффективность их лечения.",
|
||
"PistolDescription": "Навык обращения с пистолетами.",
|
||
"HealthDescription": "Хорошее здоровье поможет выздороветь быстрее, вернувшись раненым из рейда, повысит шансы обойтись без переломов, и снизит расход энергии и влаги.",
|
||
"CharismaDescription": "Влияет на скорость роста доверия торговцев и предлагаемые ими цены.",
|
||
"VitalityBuffSurviobilityInc": "Уменьшение шанса смерти при уничтожении части тела [(-{0:0%})]",
|
||
"SniperDescription": "Навыки обращения со снайперскими винтовками.",
|
||
"CovertMovementDescription": "Скрытное передвижение уменьшает громкость шагов и радиус их слышимости.",
|
||
"EnduranceDescription": "Выносливость влияет на ваш запас сил, скорость его расходования при беге и прыжках, а также задержку и восстановление дыхания.",
|
||
"MemoryDescription": "Развитая память дольше сохраняет способность применять полученные знания и умения на однажды достигнутом уровне.",
|
||
"LMGDescription": "Навыки обращения с легкими пулеметами",
|
||
"SMGDescription": "Навык обращения с ПП.",
|
||
"LauncherDescription": "Навыки обращения с гранатометами",
|
||
"ThrowingDescription": "Навыки обращения с метательным оружием",
|
||
"LightVestsDescription": "Навыки ношения легкой брони снижают штрафы к мобильности, проникающий урон здоровью и урон от холодного оружия.",
|
||
"ProneMovementDescription": "С опытом, передвижение ползком становится быстрее и тише.",
|
||
"AssaultDescription": "Навыки обращения со штурмовыми винтовками и автоматами.",
|
||
"AttachedLauncherDescription": "Навыки обращения с подствольными гранатометами",
|
||
"AttentionDescription": "Внимательность полезна для ускорения поиска добычи в разного рода контейнерах.",
|
||
"FieldMedicineDescription": "Навыки полевой медпомощи ускоряют наложения повязок и шин и снижают шанс повторного открытия кровотечения.",
|
||
"HMGDescription": "Навыки обращения с тяжелыми пулеметами",
|
||
"IntellectDescription": "Высокий интеллект ускоряет изучение предметов и взлом, и повышает качество ремонта оружия.",
|
||
"MeleeDescription": "Навыки работы с оружием ближнего боя",
|
||
"AimMasterDescription": "Вскидывание оружия происходит быстрее, а качение ствола после вскидывания становится меньше.",
|
||
"EnduranceBreathElite": "При физических нагрузках одышка не наступает",
|
||
"ShotgunDescription": "Навыки обращения с гладкоствольным оружием.",
|
||
"SearchDescription": "Навык быстрого и эффективного обыска тел",
|
||
"SnipingDescription": "Навык снайперской стрельбы уменьшает отдачу, особенно в положении лежа, и позволяет дольше задерживать дыхание.",
|
||
"FirstAidDescription": "Навыки первой помощи позволяют применять аптечки быстрее и более эффективно.",
|
||
"StrengthBuffElite": "Учитывается только вес в рюкзаке",
|
||
"RecoilControlDescription": "Гашение отдачи уменьшает горизонтальный разброс огня, делая его более предсказуемым.",
|
||
"HeavyVestsDescription": "Навыки ношения тяжелой брони снижают проникающий урон здоровью, кумулятивный урон здоровью и броне, а также частично компенсируют недостаток мобильности при ношении.",
|
||
"MiscDescription": "Навыки обращения с прочими типами оружия",
|
||
"DrawMasterDescription": "Ускоряет смену, доставание и убирание оружия.",
|
||
"StrengthBuffSprintSpeedInc": "Увеличение скорости спринта [(+{0:0%})]",
|
||
"EnduranceBuffRestorationTimeRed": "Уменьшение времени восстановления дыхания [(-{0:0%})]",
|
||
"DMRDescription": "Навыки обращения с пехотной снайперской винтовкой",
|
||
"TroubleShootingDescription": "Навык устранения неполадок позволяет быстрее справляться со спонтанными проблемами в работе оружия.",
|
||
"EnduranceBuffBreathTimeInc": "Увеличение времени задержки дыхания [(+{0:0%})]",
|
||
"NightOpsDescription": "Ночная работа облегчает подвижность и ускоряет набор опыта, а также отражается на стоимости устройств и прицелов ночного видения.",
|
||
"WeaponModdingDescription": "Навыки базовой модификации оружия в бою позволяют добиться более высокой эргономики и снижения износа ПБС.",
|
||
"AdvancedModdingDescription": "Ловкость в обращении с мультитулом ускоряет продвинутый моддинг и позволяет ему меньше сказываться на мобильности оружия.",
|
||
"SilentOpsDescription": "Навык оставаться незамеченным во всех аспектах работы в рейде благодаря скорости ближнего боя и снижению шума открывания дверей и контейнеров и их обыска.",
|
||
"StrengthBuffLiftWeightInc": "Увеличение грузоподъемности [(+{0:0%})]",
|
||
"EnduranceBuffEnduranceInc": "Увеличение выносливости [(+{0:0%})]",
|
||
"StrengthBuffJumpHeightInc": "Увеличение высоты прыжка [(+{0:0%})]",
|
||
"EnduranceBuffJumpCostRed": "Уменьшение силовых затрат на прыжок [(-{0:0%})]",
|
||
"StrengthBuffMeleePowerInc": "Увеличение силы удара холодным оружием [(+{0:0%})]",
|
||
"StrengthBuffMeleeCrits": "При ударе ножом шанс нанести критический удар [({0})]",
|
||
"VitalityBuffBleedChanceRed": "Уменьшение вероятности кровотечения [(-{0:0%})]",
|
||
"LockpickingDescription": "Навык взлома закрытых замков",
|
||
"StrengthBuffThrowDistanceInc": "Увеличение силы броска гранат [(+{0:0%})]",
|
||
"HealthBreakChanceRed": "Уменьшение шанса сломать кость [(-{0:0%})]",
|
||
"WeaponTreatmentDescription": "Навык обслуживания и ремонта оружия",
|
||
"VitalityBuffRegeneration": "Увеличение регенерации здоровья в бою",
|
||
"HealthEnergy": "Уменьшение базового расхода энергии [(-{0:0%})]",
|
||
"HealthEliteAbsorbDamage": "Поглощение урона",
|
||
"HealthOfflineRegenerationInc": "Ускорение регенерации вне боя [(+{0:0%})]",
|
||
"IntellectEliteContainerScope": "Вы видите типы предметов в контейнере без поиска",
|
||
"MetabolismEnergyExpenses": "Уменьшение скорости снижения энергии и гидрации [(-{0:0%})]",
|
||
"MetabolismEliteNoForget": "Физические навыки не могут быть утрачены.",
|
||
"PerceptionHearing": "Увеличение радиуса слышимости [(+{0:0%})]",
|
||
"HealthElitePosion": "Иммунитет к отравлениям [({0})]",
|
||
"StressTremor": "Уменьшение тремора рук и болевого качания [(-{0:0%})]",
|
||
"MetabolismPhysicsForget": "Уменьшение скорости забывания физических навыков [(-{0:0%})]",
|
||
"HealthHydration": "Уменьшение базового расхода воды [(-{0:0%})]",
|
||
"VitalityBuffBleedStop": "Все кровотечения восстанавливаются самостоятельно",
|
||
"MetabolismEliteBuffNoDyhydration": "Вне зависимости от условий, обезвоживания и измождения не наступает",
|
||
"PerceptionLootDot": "Увеличение радиуса чутья на добычу [(+{0:0%})]",
|
||
"StressPainChance": "Уменьшение шанса получить болевой эффект [(-{0:0%})]",
|
||
"CharismaBuff2": "Ускорение роста репутации у торговцев [(+{0:0%})]",
|
||
"DrawMasterSpeed": "Увеличивает скорость смены оружия на [(+{0:0%})]",
|
||
"PerceptionmEliteNoIdea": "Оповещение о близости добычи",
|
||
"IntellectEliteNaturalLearner": "Изучение сложных предметов не требует инструкции",
|
||
"CharismaBuff1": "Уменьшение валютных цен у торговцев [(-{0:0%})]",
|
||
"StressBerserk": "Доступен режим берсерка",
|
||
"PerceptionFov": "Увеличение приближения при прицеливании [(+{0:0%})]",
|
||
"MemoryMentalForget1": "Увеличение срока запоминания навыков [(+{0:0%})]",
|
||
"IntellectLearningSpeed": "Увеличение скорости изучения предметов [(+{0:0%})]",
|
||
"IntellectEliteAmmoCounter": "Счетчик боеприпасов",
|
||
"AttentionRareLoot": "Увеличение шанса найти более редкую добычу [(+{0:0%})]",
|
||
"MetabolismRatioPlus": "Увеличение положительных свойств еды и питья [(+{0:0%})]",
|
||
"MemoryMentalForget2": "Сокращение максимального забывания навыков [(-{0:0%})]",
|
||
"MemoryEliteMentalNoDegradation": "Теперь вы неспособны забыть усвоенные навыки",
|
||
"WeaponReloadBuff": "Увеличивает скорость перезарядки на [(+{0:0%})]",
|
||
"WeaponAccBuff": "Maybe increases WeaponAccBuff [(+{0:0%})]",
|
||
"CharismaEliteBuff2": "Увеличение прибыли с каждой торговой операции [(+{0:0%})]",
|
||
"AttentionEliteExtraLootExp": "Удваивает опыт с обнаружения предметов",
|
||
"CharismaEliteBuff1": "Вы узнаете о событиях в торговой сфере раньше других",
|
||
"CovertMovementSoundRadius": "Maybe increases CovertMovementSoundRadius [(+{0:0%})]",
|
||
"AttentionEliteLuckySearch": "Шанс моментального нахождения [({0})]",
|
||
"IntellectWeaponMaintance": "Увеличение эффективности ремонта оружия [(+{0:0%})]",
|
||
"AttentionLootSpeed": "Увеличение скорости поиска в контейнерах [(+{0:0%})]",
|
||
"MapMarkerType_LockedStuff": "Закрыто",
|
||
"No": "Нет",
|
||
"Split": "РАЗДЕЛИТЬ",
|
||
"DrawMasterElite": "Увеличивает скорость смены оружия на [(+{0:0%})]",
|
||
"MapLegend": "ЛЕГЕНДА",
|
||
"RecoilControlImprove": "Улучшает контроль отдачи на [(+{0:0%})]",
|
||
"MapMarkerType_Important": "Важно",
|
||
"MED USE TIME": "ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ",
|
||
"WeaponRecoilBuff": "Сокращает отдачу оружия на [(+{0:0%})]",
|
||
"ProneMovementSpeed": "Maybe increases ProneMovementSpeed [(+{0:0%})]",
|
||
"EditMapMarker": "РЕДАКТИРОВАНИЕ МАРКЕРА",
|
||
"Transfer": "ПЕРЕНЕСТИ",
|
||
"CovertMovementSoundVolume": "Шаги по обычным поверхностям становятся на [{0:0%}] тише.",
|
||
"AimMasterElite": "Maybe increases AimMasterElite [(+{0:0%})]",
|
||
"SIZE": "РАЗМЕР",
|
||
"MapMarkerType_Other": "Неизвестно/другое",
|
||
"AimMasterSpeed": "Maybe increases AimMasterSpeed [(+{0:0%})]",
|
||
"Mod": "Моды",
|
||
"PocketMapMarkersLimitReached": "Достигнут лимит маркеров на карте",
|
||
"RecoilControlElite": "Улучшает контроль отдачи на [(+{0:0%})]",
|
||
"MapMarkerType_Loot": "Добыча",
|
||
"MAXCOUNT": "МАКСИМАЛЬНОЕ КОЛ-ВО",
|
||
"EmptyMapSlotMessage": "У вас нет карт в инвентаре",
|
||
"Alert": "Внимание",
|
||
"Yes": "Да",
|
||
"ProneMovementVolume": "Maybe increases ProneMovementVolume [(+{0:0%})]",
|
||
"USEALL": "ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВСЕ",
|
||
"ENERGY": "ЭНЕРГИЯ",
|
||
"Goggles": "Очки",
|
||
"HP RESOURCE": "РЕСУРС ЗДОРОВЬЯ",
|
||
"Ammo": "Аммуниция",
|
||
"OK": "OK",
|
||
"Vest": "Броня",
|
||
"AimMasterWiggle": "Maybe increases AimMasterWiggle [(+{0:0%})]",
|
||
"ProneMovementElite": "Maybe increases ProneMovementElite [(+{0:0%})]",
|
||
"Use": "ИСПОЛЬЗОВАТЬ",
|
||
"HYDRATION": "ГИДРАЦИЯ",
|
||
"Keys": "Ключи",
|
||
"StatsItems": "Предметы",
|
||
"RaidModdable": "УСТАНАВЛИВАЕТСЯ В РЕЙДЕ",
|
||
"Weapon": "Оружие",
|
||
"Meds": "Медикаменты",
|
||
"KNIFE HIT SLASH RATE": "ВРЕМЯ МЕЖДУ РУБЯЩИМИ УДАРАМИ",
|
||
"MOBILITY": "МОБИЛЬНОСТЬ",
|
||
"EXPLOSION DISTANCE": "РАДИУС ВЗРЫВА",
|
||
"StatsStationaryContainer": "Неподвижные контейнеры",
|
||
"MONEY AMOUNT": "КОЛ-ВО ДЕНЕГ",
|
||
"Are you sure you want to destroy": "Вы уверены, что хотите уничтожить",
|
||
"FOOD USE TIME": "ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ",
|
||
"Info": "Записки",
|
||
"Grenade": "Гранаты",
|
||
"Food": "Еда",
|
||
"StatsDoorsUnlocked": "Открытые ключом двери",
|
||
"KNIFE HIT RADIUS": "РАДИУС УДАРА",
|
||
"Rig": "Разгрузки",
|
||
"All": "Всё",
|
||
"FRAGMENTS COUNT": "ЧИСЛО ФРАГМЕНТОВ",
|
||
"CONTAINER TYPE": "ТИП КОНТЕЙНЕРА",
|
||
"StatsLooting": "Опыт за нахождение предметов",
|
||
"KNIFE HIT STAB RATE": "ВРЕМЯ МЕЖДУ КОЛЯЩИМИ УДАРАМИ",
|
||
"Container": "Контейнеры",
|
||
"KNIFE HIT SLASH DAM": "УРОН ОТ РУБЯЩЕГО",
|
||
"KNIFE HIT STAB DAM": "УРОН ОТ КОЛЯЩЕГО",
|
||
"StatsTreatment": "Лечение и уход",
|
||
"EXPLOSION DELAY": "ЗАДЕРЖКА ПЕРЕД ВЗРЫВОМ",
|
||
"StatsCausedHeavyDamage": "Нанесенный тяжелый урон",
|
||
"InputTextPlaceholder": "Введите текст",
|
||
"StatsExpTrigger": "Бонус за исследование локации",
|
||
"MarkerDelete": "Удалить маркер",
|
||
"MAXIMUM THROW DAMAGE": "МАКСИМАЛЬНЫЙ УРОН",
|
||
"BULLET SPEED": "СКОРОСТЬ ПУЛИ",
|
||
"StatsElimination": "Уничтожение противника",
|
||
"ExpBonusRunner": "Сквозная пробежка",
|
||
"ExpBonusMissingInAction": "Пропал без вести",
|
||
"StatsDoorsBreached": "Взломанные двери",
|
||
"StatsCombatExperience": "Боевой опыт",
|
||
"StatsEnergy": "Употребление еды",
|
||
"MarkerCreate": "Создать маркер",
|
||
"ExpBonusKilled": "Убит в бою",
|
||
"ExpBonusLeft": "Дезертир",
|
||
"StatsHeadshot": "Попадания в голову",
|
||
"MarkerEdit": "Редактировать маркер",
|
||
"Next Loyalty Level:": "Следующий УЛ:",
|
||
"StatsExploring": "Исследовательский опыт",
|
||
"Services:": "Услуги:",
|
||
"StatsStreak": "Бонус за серию убийств",
|
||
"Standing": "Отношение",
|
||
"Next LL requirements:": "Для следующего УЛ:",
|
||
"Location Overloaded": "Перегружено",
|
||
"StatsEscape": "Успешный выход из локации",
|
||
"ExpBonusSurvived": "Выжил",
|
||
"No Traders": "НЕТ ДОСТУПНЫХ ТОРГОВЦЕВ",
|
||
"Buys:": "Покупает:",
|
||
"Spent": "Потрачено",
|
||
"StatsHydration": "Употребление напитков",
|
||
"Player level": "Уровень игрока",
|
||
"StatsHealed": "Лечение",
|
||
"Sells:": "Продаёт:",
|
||
"Very bad standing": "очень плохое",
|
||
"Watch Intro": "смотреть видео",
|
||
"Dislocation": "Местоположение",
|
||
"Excellent standing": "великолепное",
|
||
"REGROUP": "ГРУППОЙ",
|
||
"HOLDPOSITION": "ДЕРЖАТЬ!",
|
||
"Location Not Available": "Недоступно",
|
||
"Neutral standing": "нейтрал.",
|
||
"Spent short": "потр.",
|
||
"Voice": "Голос",
|
||
"Horrible standing": "ужасное",
|
||
"Good standing": "хорошее",
|
||
"Loyalty level (LL)": "Уровень лояльности (УЛ)",
|
||
"TASKS": "ЗАДАЧИ",
|
||
"Bad standing": "плохое",
|
||
"No items selected": "Вы не выбрали товар",
|
||
"Voice 1": "Голос 1",
|
||
"Current attitude:": "Текущее отношение:",
|
||
"GOGOGO": "ВПЕРЕД",
|
||
"BUY": "КУПИТЬ",
|
||
"SELL": "ПРОДАТЬ",
|
||
"SUPPRESS": "ДАВИМ!",
|
||
"SERVICES": "УСЛУГИ",
|
||
"FIRE": "ОГОНЬ!",
|
||
"enter item name": "введите название предмета",
|
||
"To spend": "Потратить",
|
||
"Very good standing": "оч. хорошее",
|
||
"You in trading": "вы",
|
||
"SILENCE": "ТИХО",
|
||
"COMMAND": "КОМАНДА",
|
||
"ATTENTIONGESTURE": "ВНИМАНИЕ",
|
||
"HOLD FIRE": "НЕ СТРЕЛЯТЬ",
|
||
"GETINCOVER": "В УКРЫТИЕ",
|
||
"FOLLOWME": "ЗА МНОЙ",
|
||
"TO SELL": "НА ПРОДАЖУ",
|
||
"REACTION": "РЕАКЦИЯ",
|
||
"SPREADOUT": "В СТОРОНЫ",
|
||
"Voice 2": "Голос 2",
|
||
"You don't have some items to finish the deal": "Не хватает предметов для совершения сделки",
|
||
"Equivalent sum of the deal": "Денежный эквивалент сделки",
|
||
"GOFORWARD": "ПОШЕЛ!",
|
||
"KNIFESONLY": "НОЖИ",
|
||
"SHOWCASE": "ТОВАР",
|
||
"Autofill": "Заполнить товары",
|
||
"Clear table": "Очистить стол",
|
||
"CONTACT": "КОНТАКТ",
|
||
"HELP": "ПОМОЩЬ",
|
||
"TEAM STATUS": "СТАТУС КОМАНДЫ",
|
||
"GETBACK": "НАЗАД",
|
||
"GOLOOT": "ПОЛУТАЙ",
|
||
"QuestIsNew": "новое!",
|
||
"COVERME": "ПРИКРОЙ",
|
||
"HEALTH STATUS": "СТАТУС ЗДОРОВЬЯ",
|
||
"STOP": "СТОП",
|
||
"ENEMY": "ВРАГ",
|
||
"QuestsShowCompleted": "Завершенные",
|
||
"QuestsShowLocked": "Заблокированные",
|
||
"ONYOUROWN": "САМ ЗА СЕБЯ",
|
||
"SelectedQuest": "Выбранное задание",
|
||
"QuestRecieveRequared": "(нажмите ЗАВЕРШИТЬ для получения)",
|
||
"Item to purchase": "Покупаемый товар",
|
||
"QuestStatusAvailableForFinish": "пройдено!",
|
||
"QuestStatusAvailableForStart": "доступно",
|
||
"QuestRewardsTitle": "Награды",
|
||
"The items needed from your stash:": "Требуемые для бартера предметы из схрона:",
|
||
"Price changed error": "Извините, цена успела измениться",
|
||
"QuestStatusSuccess": "завершено",
|
||
"QuestRewardsRecieved": "(получено)",
|
||
"TimeDaysShort": "дн.",
|
||
"QuestRequirementsTitle": "УСЛОВИЯ РАЗБЛОКИРОВКИ",
|
||
"QuestStatusStarted": "активно!",
|
||
"Complete": "ЗАВЕРШИТЬ",
|
||
"NotifierQuestAvailableForFinish": "Квест {0} доступен к завершению",
|
||
"QuestTimeLimited": "время ограничено",
|
||
"QuestStatusLocked": "Недоступно",
|
||
"QuestTimeLimit": "лимит времени:",
|
||
"QuestInitialsEquipment": "Стартовое снаряжение",
|
||
"QuestTypeExperience": "Опыт",
|
||
"QuestStatusFail": "провалено",
|
||
"Abort": "ОТМЕНИТЬ",
|
||
"Objectives": "Цель(и)",
|
||
"SkillLevelUpMessage": "Навык {0} улучшен до уровня {1}",
|
||
"QuestTypePickUp": "Подбор",
|
||
"QuestTypeMulti": "Мульти",
|
||
"QuestTypeElimination": "Уничтожение",
|
||
"QuestTypeDiscover": "Обнаружение",
|
||
"NotifierQuestFail": "Квест {0} провален",
|
||
"NotifierQuestAvailableForStart": "Квест {0} доступен к выполнению",
|
||
"CreatingPools": "Генерация объектов...",
|
||
"Loading loot... LoadingBundles": "Загрузка лута...",
|
||
"Connecting to server": "Соединение с сервером...",
|
||
"QuestTypeLevelling": "Прогресс",
|
||
"LoadingBundles": "Загрузка файлов данных...",
|
||
"SCAV LOOT TRANSFER": "ПЕРЕДАЧА ДОБЫЧИ",
|
||
"QuestTypeLoyalty": "Лояльность",
|
||
"QuestTypeCompletion": "Завершение",
|
||
"QuestTypeExploration": "Исследование",
|
||
"Inventory Errors/Not examined target install": "Невозможно вставить в неизученный предмет",
|
||
"Connection to server lost": "Потеряно соединение с сервером",
|
||
"Inventory Errors/Not examined equip": "Невозможно экипировать неизученный предмет",
|
||
"QuestTypeSkill": "Умение",
|
||
"SELECT INFILTRATION AREA ON": "ВЫБЕРИТЕ ТОЧКУ ВХОДА НА ЛОКАЦИИ",
|
||
"Painkiller": "На болеутоляющих",
|
||
"Awaiting session start...": "Ожидание начала сессии...",
|
||
"Inventory Errors/Not moddable without multitool": "Для установки необходим мультитул",
|
||
"QuestTypeStanding": "Репутация",
|
||
"Loading objects...": "Загрузка объектов...",
|
||
"Loading loot... CreatingPools": "Генерация объектов лута...",
|
||
"Inventory Errors/Cannot apply item": "Предмет неприменим",
|
||
"Inventory Errors/Item is incompatible": "Предмет не подходит для установки",
|
||
"Wound": "Свежая рана",
|
||
"Warning! You don’t have a proper map in inventory!": "Внимание! В вашем инвентаре нет подходящей карты!",
|
||
"Inventory Errors/Slot is blocked": "{0} не позволяет вставлять что-либо в данный слот",
|
||
"QuestTypeMerchant": "Торговец",
|
||
"Synchronizing with other players": "Синхронизация с другими игроками...",
|
||
"Invalid EXFIL Point": "Неверная точка выхода",
|
||
"Inventory Errors/Cannot resize": "Нельзя установить. Не хватает свободных ячеек для изменения размера.",
|
||
"NO MAP IN INVENTORY": "НЕТ КАРТЫ В ИНВЕНТАРЕ",
|
||
"Inventory Errors/Bad key": "Ключ не подходит",
|
||
"Inventory Errors/No vital parts": "Невозможно экипировать оружие. Не хватает ключевых частей ({0}).",
|
||
"NO MAP": "НЕТ КАРТЫ",
|
||
"Inventory Errors/Not moddable in raid": "Нельзя устанавливать в рейде",
|
||
"Inventory Errors/Not examined install": "Невозможно вставить неизученный предмет",
|
||
"Tremor": "Тремор",
|
||
"TURNON": "ОПУСТИТЬ",
|
||
"Size change": "ИЗМЕНЕНИЕ РАЗМЕРА",
|
||
"Inventory Errors/Item not applicable": "Предмет неприменим",
|
||
"Inventory Errors/Cannot load attached magazine": "Нельзя зарядить патроны при пристёгнутом магазине",
|
||
"Factory Far Corner": "Дальний Угол Завода",
|
||
"Random Entry point": "Случайная точка входа",
|
||
"RAT": "КРЫСА!",
|
||
"Identifier": "Исходная строка",
|
||
"StayInEpOutside": "Вернитесь в зону выхода",
|
||
"RIGHT: ": "ВПРАВО: ",
|
||
"StayInEpInside": "Оставайтесь в зоне выхода",
|
||
"Inventory Errors/Ammo is incompatible": "Патроны не подходят",
|
||
"Trailer Park Workers Shack": "Времянка у Трейл. Парка",
|
||
"Inventory Errors/Magazine is full": "Магазин полностью заряжен",
|
||
"LEFT: ": "ВЛЕВО: ",
|
||
"MOD_EQUIPMENT": "СНАРЯЖ.",
|
||
"FOLD": "СЛОЖИТЬ",
|
||
"FindEp": "Найдите зону выхода",
|
||
"UP: ": "НАВЕРХ: ",
|
||
"MOD_NVG": "ШРАУД",
|
||
"Smuggler's Boat": "Лодка Контрабандиста",
|
||
"Military Checkpoint": "КПП Диких",
|
||
"Show icons": "Показывать иконки",
|
||
"UNFOLD": "РАЗЛОЖИТЬ",
|
||
"MOD_EQUIPMENT_000": "АРКА",
|
||
"TURNOFF": "ПОДНЯТЬ",
|
||
"Random entry point will be selected. Aquire map to have an ability to select raid entry points.": "Будет выбрана случайная точка входа. Найдите карту, чтобы получить возможность выбрать точку входа.",
|
||
"MOD_EQUIPMENT_001": "НАУШН.",
|
||
"Old Azs Gate": "Старая Заправка",
|
||
"Trailer Park": "Трейлерный Парк",
|
||
"Factory Shacks": "Заводские Времянки",
|
||
"ZB-1011": "ЗБ-1011",
|
||
"NEEDHELP": "ПОМОЩЬ!",
|
||
"Beyond Fuel Tank": "Проход между скалами",
|
||
"DOWN: ": "ВНИЗ: ",
|
||
"Administration Gate": "Административные Ворота",
|
||
"Dorms V-Ex": "А-Выход у Общаги",
|
||
"RUAF Roadblock": "Блокпост ВС РФ",
|
||
"Crossroads": "Перекресток",
|
||
"Old Gas Station": "Старая Заправка",
|
||
"ZB-1012": "ЗБ-1012",
|
||
"Warehouse 4": "Склад 4",
|
||
"House": "Дом",
|
||
"Warehouse 17": "Склад 17",
|
||
"Riverside": "Берег",
|
||
"Shack": "КПП Военной базы",
|
||
"Boiler Tanks": "Бойлеры",
|
||
"West Gate": "Западные Ворота",
|
||
"Railroad To Military Base": "ЖД к Военной Базе",
|
||
"Tunnel": "Тоннель",
|
||
"Village": "Деревня",
|
||
"Camera Bunker Door": "Бункерная дверь с Камерой",
|
||
"WeaponErgonomicsBuff": "Увеличивает эргономику оружия на [(+{0:0%})]",
|
||
"Old Road Gate": "Ворота на Старой Дороге",
|
||
"Old Station": "Старая Станция",
|
||
"Ruined House Fence": "Забор у Разруш. Дома",
|
||
"Office Window": "Офисное Окно",
|
||
"Gate 3": "Ворота 3",
|
||
"Railroad To Tarkov": "ЖД до Таркова",
|
||
"Customs": "Таможня",
|
||
"Railroad To Port": "ЖД к Порту",
|
||
"Pier Boat": "Лодка На Причале",
|
||
"UN Roadblock": "Блокпост ООН",
|
||
"Sniper Roadblock": "Блокпост Снайперов",
|
||
"Gate 2": "Ворота 2",
|
||
"Scav House": "Дом Диких",
|
||
"South Fence Passage": "Проход в Заборе на Юге",
|
||
"Gate 0": "Ворота 0",
|
||
"CCP Temporary": "Временный КПП",
|
||
"ZB-016": "ЗБ-016",
|
||
"Cellars": "Подвалы",
|
||
"ZB-014": "ЗБ-014",
|
||
"Lighthouse": "Маяк",
|
||
"Yas been transfered": "Было передано",
|
||
"West Border": "Западная Граница",
|
||
"Rock Passage": "Проход Через Скалы",
|
||
"Road to Customs": "Дорога На Таможню",
|
||
"RWing Gym Entrance": "Вход в Спортзал П.Крыло",
|
||
"South V-Ex": "Южный А-Выход",
|
||
"EXFIL": "ВЫХОД",
|
||
"Svetliy Dead End": "Тупик Светлый",
|
||
"Adm Basement": "Подвал в Адм. Корпусе",
|
||
"Tutorial_TabOverall_Title": "Общая статистика",
|
||
"East Gate": "Восточные Ворота",
|
||
"Wrecked Road": "Разрушенная Дорога",
|
||
"Inventory Errors/Moving to trader": "Невозможно вставить предмет в слот предмета, находящегося у торговца",
|
||
"Extraction point is found! Time to EXFIL!": "Точка выхода найдена! Эвакуация...",
|
||
"Extraction point is locked! Bring": "Точка выхода закрыта! Требуется",
|
||
"The Boat": "Лодка",
|
||
"Mountain Stash": "Горный Тайник",
|
||
"OpticCalibrationSwitchUp": "Поправка прицела выше",
|
||
"Tutorial_ConfirmationDialog_Accept": "Показать",
|
||
"Gate To Factory": "Заводские Ворота",
|
||
"Extraction point is found!": "Точка выхода найдена!",
|
||
"Outskirts": "Окраина",
|
||
"Has been transfered": "Перенесен",
|
||
"Bring": "Требуется",
|
||
"You still have untransfered items. Are you sure you want to end the transfer? You will not be able to return to this process later.": "У вас остались неполученные предметы. Вы уверены, что хотите завершить процесс передачи? Вы не сможете вернуться к этому процессу позднее.",
|
||
"Tutorial_SecondTitle": "ОБУЧЕНИЕ",
|
||
"Tutorial_TabOverall_Description": "Это ваш основной персонаж. Здесь отображается его уровень, количество рейдов и убийств, ваша эффективность и остальная <color=#00ffba><b>статистика</b></color>. \\n\\nИнформация со всех вкладок доступна как в окне “Персонажа” главного меню, так и в бою по клавише Tab",
|
||
"Outskirts Water": "Окраина. Озеро",
|
||
"MetabolismPhysicsForget2": "Сокращает максимальный уровень атрофии физических навыков",
|
||
"Dead Man's Place": "У Мертвеца",
|
||
"WeaponDoubleMastering": "Удваивает скорость получения мастеринга",
|
||
"Inventory Errors/Conflicting slot": "Освободите слот {0}",
|
||
"Tutorial_TabGearQuickBar_Title": "Разгрузка",
|
||
"Are you sure you want to cancel the transfer? You will not be able to return to this process later": "Вы уверены, что хотите завершить процесс передачи? Вы не сможете вернуться к этому процессу позднее.",
|
||
"WeaponStiffHands": "Increases WeaponErgonomicsBuff [(+{0:0%})]",
|
||
"Tutorial_CloseConfirmationDialog_Accept": "Да",
|
||
"factory4_night": "Ночной Завод",
|
||
"Tutorial_TabHealth_Description": "Во вкладке “<color=#00ffba><b>Здоровье</b></color>” отображается состояние вашего здоровья по зонам, текущие показатели гидрации и энергии и другие характеристики. \\n\\nТакже вы можете отследить состояние каждой части тела в отдельности. Например, если вы получили ранение в ногу с кровотечением, это будет отображено соответствующим статусным значком. Наложив бинт, вы остановите кровотечение и перестанете терять очки здоровья. \\n\\nСвоевременно и тщательно готовьтесь к рейдам, запасаясь необходимыми медикаментами. И не забудьте про обезболивающее!",
|
||
"MetabolismPhysicsNoForget": "Физические навыки перестают забываться.",
|
||
"Tutorial_ConfirmationDialog_Title": "Обучение",
|
||
"Tutorial_TabGearHandBag_Description": "В подсумке расположен защищенный контейнер. Предметы из данного контейнера <color=#00ffba><b>не могут быть с вас сняты</b></color> после смерти. Особо ценные предметы такие как деньги, редкие медикаменты, ключи рекомендуется хранить в подсумке",
|
||
"RUAF Gate": "Ворота ВС РФ",
|
||
"Tutorial_Prev": "<<< НАЗАД",
|
||
"Tutorial_TabGearStash_Description": "Добытое в рейдах или купленное вы можете хранить в <color=#00ffba><b>схроне</b></color>. Его размер ограничен, поэтому рекомендуется компактно размещать предметы. Косвенно увеличить размеры схрона можно при помощи особых вещевых контейнеров, которые продаются у торговцев. Также, в будущем, вы сможете увеличить размер схрона в Убежище. Сразу максимальный размер схрона имеют обладатели максимального пака предзаказа <color=#00ffba><b>Edge of Darkness Edition</b></color>. \\n\\nДля поворота предмета используйте клавишу “<color=#00ffba><b>R</b></color>” во время его перетаскивания",
|
||
"Tutorial_TabGearInspectBeltWeaponModify_Title": "Модифицирование",
|
||
"Tutorial_CloseConfirmationDialog_Decline": "Нет",
|
||
"Tutorial_Next": "ВПЕРЕД >>>",
|
||
"Tutorial_TabGearHandBag_Title": "Подсумок",
|
||
"Tutorial_ConfirmationDialog_Decline": "Пропустить",
|
||
"Tutorial_TabGear_Description": "Во вкладке “<color=#00ffba><b>Вещи</b></color>” расположена область экипировки вашего персонажа. \\n\\nКаждый слот предназначен для определенного вида снаряжения. Все, что вы возьмете с собой в бой, после смерти может быть снято с вас другими игроками. \\n\\nВы можете застраховать вещи с помощью <color=#00ffba><b>Страховки</b></color>. В этом случае, если вашу застрахованную вещь не унесли с локации, вы получите ее обратно.",
|
||
"Tutorial_TabGearQuickBar_Description": "Заряженные магазины, патроны и гранаты лучше класть в <color=#00ffba><b>разгрузку</b></color> или <color=#00ffba><b>карманы</b></color>, тогда вам будет доступна быстрая перезарядка по клавише “R”. Иными словами, в учет идут те магазины (или гранаты) которые находятся в разгрузке. \\n\\nТакже в отличие от рюкзака, предметы из разгрузки и карманов доступны для <color=#00ffba><b>быстрого доступа в бою</b></color> по клавишам 4,5,6,7,8,9,0, если вы их назначите, перенеся в соответствующий слот.",
|
||
"Tutorial_TabHealth_Title": "Здоровье",
|
||
"Tutorial_ConfirmationDialog_Description": "Игра находится в раннем доступе и активно дорабатывается. Чтобы лучше освоиться с интерфейсами игры. Рекомендуется пройти краткий курс обучения. Вы всегда сможете его выключить. \\n\\n Запустить обучение?",
|
||
"Tutorial_TabGearStash_Title": "Схрон",
|
||
"Tutorial_TabTradeQuest_Title": "Торговец задачи",
|
||
"Tutorial_TabGear_Title": "Вещи",
|
||
"Tutorial_TabGearAmmoControl_Title": "Зарядка патронов",
|
||
"Tutorial_TabTradeSell_Title": "Торговец продажа",
|
||
"Tutorial_TabTradeBuy_Title": "Торговец покупка",
|
||
"Tutorial_TabGearInspectBeltWeapon_Description": "При двойном клике по любому предмету откроется его <color=#00ffba><b>подробная информация</b></color>. Здесь можно посмотреть характеристики оружия, его составные части и краткое описание. \\n\\nНекоторые предметы могут быть заранее не известны - их пиктограммы залиты черным цветом и вместо названия вопросительные знаки. Такие предметы необходимо исследовать. Процесс исследования занимает некоторое время. После исследования вы сможете использовать предмет. \\n\\nВ игре доступна <color=#00ffba><b>модификация оружия</b></color>, перейти к которой можно нажав на иконку шестеренки или из контекстного меню по правой клавише мыши.",
|
||
"Tutorial_TabGearReadyForEscape_Description": "Чтобы <color=#00ffba><b>установить магазин</b></color> в автомат просто перетащите его на оружие. \\n\\nДля того чтобы быстрей освоиться больше пробуйте и экспериментируйте. “Побег из Таркова” хардкорный шутер и главная его составляющая это, конечно же, вы, ваши знания и как вы их применяете в бою. \\n\\n Также советуем ознакомиться с разделом “управление” в настройках игры, чтобы запомнить первичные команды доступные в бою. \\n\\n<color=#00ffba><b>Вы готовы к побегу?</b></color>",
|
||
"Tutorial_TabTradeBuy_Description": "Чтобы купить предмет выберете его в списке товаров, нажмите “<color=#00ffba><b>заполнить товары</b></color>” для оплаты, а потом “<color=#00ffba><b>ПО РУКАМ!</b></color>” в верхней части экрана для подтверждения сделки. \\n\\nНекоторые товары нельзя купить за деньги и вам потребуется сначало обзавестись ими.",
|
||
"Tutorial_TabGearInspectBeltWeaponModify_Description": "В игре особое внимание уделено проработке моделей оружия и его характеристикам, поэтому любое изменение будет влиять на ТТХ и эргономику. \\n\\nДля того чтобы установить другой элемент нужно просто выбрать его в выпадающем списке, если он имеется у вас в наличии. \\n\\nОбратите особое внимание, что при установке различных модулей меняются габариты оружия. Обеспечьте необходимое свободное пространство в инвентаре для кастомизирования оружия.",
|
||
"Tutorial_TabGearReadyForEscape_Title": "Теперь вы готовы",
|
||
"Tutorial_TabTradeSell_Description": "Чтобы продать предмет откройте вкладку “<color=#00ffba><b>Продать</b></color>”, а потом перенесите из схрона в область по середине то, что желаете продать. После чего нажмите “<color=#00ffba><b>ПО РУКАМ!</b></color>” в верхней части экрана. \\n\\nРазные торговцы за товары могут предлагать разную сумму. Некоторые товары заинтересуют только определенных торговцев.",
|
||
"Tutorial_TabGearAmmoControl_Description": "Для <color=#00ffba><b>зарядки</b></color> патронов в магазин перетащите их на него, прежде убедившись что они подходят для данного магазина. \\n\\nЕсли вы хотите вынуть патроны или снять магазин с оружия, выберите соответствующий пункт в контекстном меню. Магазин или патроны будут сняты в первый свободный слот схрона либо разгрузки если оружие экипировано на вас. \\n\\nИспользуйте <color=#00ffba><b>Ctrl+клик</b></color>, чтобы быстро подбирать предметы в рюкзак/разгрузку/карманы или выкладывать их в схрон. Умение быстро обыскивать крайне важно в бою.",
|
||
"Tutorial_TabGearInspectBeltWeapon_Title": "Информация о предмете",
|
||
"Tutorial_TabTrade_Title": "Торговцы",
|
||
"Tutorial_TabTrade_Description": "Здесь вы можете видеть список торговцев, все они также как и вы находятся в Таркове и имеют свои интересы. Каждый из них имеет свои особенности в ассортименте продаваемых и покупаемых товаров. \\n\\n<color=#00ffba><b>Торговцы имеют несколько уровней лояльности</b></color>, каждый следующий уровень дает доступ к новым товарам. Лояльность зависит от ваших отношений с ним, вашего уровня и количества потраченных денег у данного торговца. \\n\\nПерейдем, например, к Прапору.",
|
||
"Tutorial_TabTradeQuest_Description": "Лучшим способом повысить лояльность торговца, является выполнение его задач. Однако будьте осторожны некоторые могут вас попросить о вещах которые испортят ваши отношения с остальными. \\n\\n<color=#00ffba><b>Давайте возьмем первый квест</b></color>.",
|
||
"Tutorial_CharacterSelection_Title": "Выбор персонажа",
|
||
"Tutorial_CharacterSelection_Description": " <color=#00ffba><b>За дикого вы не рискуете снаряжением</b></color>, но выйдя из рейда вы сможете сложить все вынесенное в ваш схрон и передать таким образом основному персонажу. При этом другие НПС, под управлением ИИ, будут принимать вас за своего, пока вы не убьете кого-нибудь из них или не оскорбите жестом. Однако основной персонаж в этом случае <color=#00ffba><b>не будет получать опыт и прокачивать навыки</b></color>. \\n\\nБой за местного бандита имеет время восстановления. Если вы хотите освоиться в игре, это хороший способ не рисковать дорогой экипировкой.",
|
||
"Tutorial_LocationSelection_Title": "Выбор карты",
|
||
"Tutorial_InfiltrationAreaSelection_Title": "Точка входа",
|
||
"Tutorial_InsuranceSelection_Title": "Страховка",
|
||
"Tutorial_InfiltrationAreaSelection_Description": "Взяв собой в рейд карту местности, вы можете выбрать точку высадки и видеть возможные выходы. Чтобы во время рейда, увидеть доступные выходы дважды нажмите на “<color=#00ffba><b>O</b></color>”. \\n\\n<color=#00ffba><b>Выходы могут быть постоянные и временные</b></color>. Временные выходы закрываются если выполняется определенное условие, например если кто-то уже использовал автомобиль как выход, он уехал и не может быть задействован повторно. \\n\\nЕсли карта отсутствует, точка высадки будет выбрана случайно.",
|
||
"Tutorial_LocationSelection_Description": "Вы можете выбрать одну из доступных карт. Каждая из которых имеет свои особенности, такие как время рейда, количество игроков и является частью города Таркова. Если вы не покинете рейд до окончания времени, персонаж считается потерянным без вести. \\n\\nВыбирая<color=#00ffba><b>время суток</b></color>, вы попадете в соответствующие условия освещенности. \\n\\nЧасть карт еще находится в разработке и пока заблокирована.",
|
||
"Tutorial_OfflineModeSelection_Title": "Тестовый режим",
|
||
"Tutorial_Confirmation_Title": "Готовность",
|
||
"friend": "друг",
|
||
"Tutorial_OfflineModeSelection_Description": "Включив галочку ОФФЛАЙН-режим вы можете протестировать что-либо, не беспокоясь потерять экипировку в случае смерти. Весь функционал будет доступен, включая ботов если вы включите ПвЕ. \\n\\nДругих игроков, разумеется в рейде не будет.",
|
||
"Tutorial_InsuranceSelection_Description": "<color=#00ffba><b>Здесь вы можете застраховать</b></color> предметы вашей экипировки. \\n\\nВ случае вашей смерти, если предметы не были подобраны другим игроком, они вернутся вам по страховке.",
|
||
"Inventory Errors/Conflicting Items": "{0} и {1} не могут быть установлены одновременно",
|
||
"ItemReward/Description": "Вы получите этот предмет в качестве награды",
|
||
"Tutorial_Confirmation_Description": "Вы можете пригласить друзей в группу, если они выбрали ту же карту и время суток что и вы. Для этого кликните правой кнопкой мыши по нику игрока и выберите “Пригласить в группу”. Максимальное количество игроков в группе 5. \\n\\nКогда вся команда готова, нажмите “<color=#00ffba><b>ГОТОВ</b></color>” и вы отправитесь в рейд",
|
||
"AssortmentUnlockReward/Description": "Вы сможете приобрести этот товар у торговца {0} в качестве награды",
|
||
"KeyCombination_Title": "Расширенное боевое управление",
|
||
"KeyCombination_Duck": "Сесть либо встать",
|
||
"KeyCombination_Lean": "Наклон влево либо вправо",
|
||
"KeyCombination_BlindShootAbove": "Стрельба вслепую сверху над головой",
|
||
"KeyCombination_LeanStep": "Шаговый выступ влево, вправо",
|
||
"KeyCombination_ShootingMode": "Сменить режим огня",
|
||
"KeyCombination_CheckMagazine": "Проверить остаток патронов в магазине",
|
||
"KeyCombination_BlindShootRight": "Стрельба вслепую справа сбоку",
|
||
"KeyCombination_CloseQuartersWeaponAttack": "Быстрый удар топором, ножом",
|
||
"KeyCombination_QuickReloadWeapon": "Быстрая перезарядка с выбросом магазина",
|
||
"KeyCombination_LeanFixed": "Наклон с закреплением влево, вправо",
|
||
"KeyCombination_CloseQuartersWeapon": "Выбрать оружие ближнего боя",
|
||
"KeyCombination_ToggleNVG": "Включить, выключить ПНВ",
|
||
"Tutorial_Savage_Description": " <color=#00ffba><b>За дикого вы не рискуете снаряжением</b></color>, но, выйдя из рейда, вы сможете сложить все вынесенное в ваш схрон и передать таким образом основному персонажу. При этом другие НПС, под управлением ИИ, будут принимать вас за своего, пока вы не убьете кого-нибудь из них или не оскорбите жестом. Однако основной персонаж в этом случае <color=#00ffba><b>не будет получать опыт и прокачивать навыки</b></color>. \\n\\nБой за местного бандита имеет время восстановления. Если вы хотите освоиться в игре, это хороший способ не рисковать дорогой экипировкой.",
|
||
"KeyCombination_RandomPhrase": "Случайная фраза",
|
||
"KeyCombination_CheckAmmo": "Проверить патрон в патроннике",
|
||
"KeyCombination_ReloadWeapon": "Перезарядка",
|
||
"KeyCombination_OpticCalibration": "Изменение дистанции прицеливания",
|
||
"KeyCombination_WalkMode": "Переключение скорости ходьбы",
|
||
"KeyCombination_ExamineWeapon": "Осмотреть оружие в руках",
|
||
"KeyCombination_SwitchAimSettings": "Переключение настроек прицела",
|
||
"KeyCombination_CheckShootingMode": "Узнать текущий режим огня",
|
||
"KeyCombination_SwitchAim": "Переключение между прицелами",
|
||
"KeyCombination_LookAround": "Осмотреться",
|
||
"KeyCombination_SwitchWeaponButt": "Складывание, раскладывание приклада",
|
||
"KeyCombination_WalkModeAdjustment": "Регулировка скорости ходьбы",
|
||
"KeyCombination_EventReaction": "Реакция на событие",
|
||
"KeyCombination_CommandsMenu": "Меню команд, жестов и реакций",
|
||
"KeyCombination_WatchTime": "Посмотреть оставшееся время",
|
||
"KeyCombination_ExtractionList": "Посмотреть список выходов",
|
||
"KeyCombination_EaseDuck": "Плавное приседание",
|
||
"KeyCombination_MagazineChoosing": "Выбор магазина",
|
||
"KeyCombination_TacticalLamp": "Включить, выключить фонарь, ЛЦУ",
|
||
"KeyCombination_TacticalLampMode": "Переключение режима фонаря, ЛЦУ",
|
||
"Tutorial_Pmc_Title": "Основной персонаж",
|
||
"Tutorial_Savage_Title": "Выбор дикого",
|
||
"Tutorial_CloseConfirmationDialog_Description": "Повторно запустить обучающие подсказки, можно будет только сбросив профиль. \\n\\n Вы действительно хотите пропустить обучение?",
|
||
"Tutorial_Pmc_Description": "Это ваш основной персонаж, он экипирован так как решили вы, <color=#00ffba><b>его навыки прокачиваются и улучшаются с каждым рейдом</b></color>. Другие игроки и дикие будут воспринимать вас как бывшего бойца ЧВК, с соответствующими последствиями. \\n\\nЕсли вы погибнете то рискуете потерять экипировку, однако вы сможете купить новую или добыть в рейде. <color=#00ffba><b>Только в бою вы становитесь лучше</b></color>.",
|
||
"Tutorial_CloseConfirmationDialog_Title": "Выключить обучение",
|
||
"Tutorial_EndScreenCongrats_Description": "Поздравляем! \\n Теперь вы можете можете самостоятельно отправиться знакомиться со вселенной Таркова и попытаться выбраться из города.",
|
||
"MagDrillsInventoryCheckSpeed": "Уменьшает скорость проверки магазина через контекстное меню [(уровень {0})]",
|
||
"Tutorial_EndScreenCongrats_Title": "Завершение обучения",
|
||
"MagDrillsInventoryCheckAccuracy": "Увеличивает точность проверки магазина через контекстное меню [(уровень {0}%)]",
|
||
"MagDrillsDescription": "Умение, направленное на работу с магазинами - зарядку и разрядку патронов, проверку количества патронов в магазинах.",
|
||
"MagDrillsInstantCheck": "Магазин, перемещенный в ваш инвентарь, автоматически становится проверенным",
|
||
"MagDrillsLoadProgression": "Загрузка магазина происходит быстрее с каждым загруженным патроном",
|
||
"MagDrillsLoadSpeed": "Уменьшает время загрузки патронов[(-{0}%)]",
|
||
"CHECKMAGAZINE": "ПРОВЕРИТЬ",
|
||
"\"Magazine checked: \"": "\"Магазин проверен: \"",
|
||
"MagDrills": "Работа с магазинами",
|
||
"MagDrillsUnloadSpeed": "Уменьшает время разгрузки патронов [(-{0}%)]",
|
||
"CheckTimeSpeed": "Модификатор проверки",
|
||
"MinCheckLevel": "МИН. УРОВЕНЬ ЧЕКА",
|
||
"LoadUnloadSpeed": "Модификатор загрузки/разгрузки",
|
||
"KeyCombination_ScrollDescribe": "(Вращение) ",
|
||
"SightingRange": "Прицельная Дальность",
|
||
"RICOCHET CHANCE": "ШАНС РИКОШЕТА",
|
||
"Repairing objective {0:F1}": "Починка предмета {0:F1}",
|
||
"RLow": "Низкий",
|
||
"RHigh": "Высокий",
|
||
"LL": "УЛ",
|
||
"QuestTypeWeaponAssembly": "Модификация по параметрам",
|
||
"NW Exfil": "Выход на железной дороге",
|
||
"SE Exfil": "КПП МЧС",
|
||
"repairability/Very good": "Очень хор.",
|
||
"repairability": "ремонтопригод.",
|
||
"ThrowingEnergyExpenses": "Снижение затрат энергии на бросок [(-{0:0%})]",
|
||
"ThrowingStrengthBuff": "Увеличение силы броска [(+{0:0%})]",
|
||
"Inventory Errors/Infinite item cycle": "Невозможно вложить предмет сам в себя",
|
||
"ThrowingWeaponsBuffElite": "Броски не тратят энергию, а усталость не влияет на их точность.",
|
||
"Repair will take out {0} to {1} points of maximum durability": "Ремонт снимет от {0} до {1} ед. максимальной прочности",
|
||
"repairability/Very bad": "Очень плохая",
|
||
"repairability/Terrible": "Ужасная",
|
||
"repairability/Bad": "Плохая",
|
||
"MATERIAL": "Материал",
|
||
"MatArmoredSteel": "Баллистическая сталь",
|
||
"repair speed": "ремонт",
|
||
"rQualitySubpar": "Плохое",
|
||
"MatCombined": "Комбинированные материалы",
|
||
"rQualityUnknown": "Неизвестное",
|
||
"MatTitan": "Титан",
|
||
"MatAluminium": "Алюминий",
|
||
"MatCeramic": "Керамика",
|
||
"MatGlass": "Стекло",
|
||
"AnticheatConnectionFailed": "Потеряно соединение с античитом",
|
||
"MatAramid": "Арамид",
|
||
"repair quality": "качество ремонта",
|
||
"rQualityFine": "Хорошее",
|
||
"repairability/Average": "Средняя",
|
||
"repairability/Good": "Хорошая",
|
||
"rQualityTerrible": "Ужасное",
|
||
"MatUHMWPE": "Высокоплотный полиэтилен",
|
||
"rQualityAverage": "Среднее",
|
||
"rQualityExcellent": "Отличное",
|
||
"repairability/Unpredictable": "Непредсказуемая",
|
||
"Settings/RevertControlToDefault": "Вы уверены, что хотите сбросить настройки управления и вернуться к значениям по умолчанию?",
|
||
"PressType/Release": "Отпускание",
|
||
"Settings/UnavailablePressType": "Недоступно",
|
||
"Settings/DoubleClickTimeout": "Интервал двойного нажатия",
|
||
"NextWalkPose": "Увеличить высоту стойки",
|
||
"Settings/RevertControl": "Сброс управления",
|
||
"ChangeAimScope": "Переключение между прицелами",
|
||
"ChangeAimScopeMagnification": "Переключение кратности прицела",
|
||
"PressType/DoubleClick": "Двойное нажатие",
|
||
"Settings/NotSet": "Не назначено",
|
||
"PressType/Press": "Нажатие",
|
||
"NextMagazine": "Следующий магазин",
|
||
"PreviousWalkPose": "Уменьшить высоту стойки",
|
||
"BlindShootRight": "Огонь вслепую справа",
|
||
"StepLeft": "Шаг влево",
|
||
"NextTacticalDevice": "Перекл. режимов тактического блока",
|
||
"PreviousMagazine": "Предыдущий магазин",
|
||
"Settings/PressType": "ТИП НАЖАТИЯ",
|
||
"QuickReloadWeapon": "Быстрая перезарядка",
|
||
"MumbleDropdown": "Выбрать фразу по ситуации",
|
||
"PressType/Continuous": "Зажатие",
|
||
"WatchTimerAndExits": "Посмотреть время и выходы",
|
||
"MumbleQuick": "Фраза по ситуации",
|
||
"SpecialInteraction": "Особое действие",
|
||
"FoldStock": "Сложить приклад",
|
||
"NextGrenadeStage": "Next grenade stage",
|
||
"StepRight": "Шаг вправо",
|
||
"BlindShootAbove": "Огонь вслепую сверху",
|
||
"CheckFireMode": "Проверить режим огня",
|
||
"Lobby FPS Limit": "Лимит кадров в лобби",
|
||
"Game FPS Limit": "Лимит кадров в игре",
|
||
"CovertMovementElite": "Скрытное передвижение становится одинаково тихим по всем поверхностям.",
|
||
"CovertMovementSpeed": "Увеличивает скорость скрытного передвижения.",
|
||
"factory4_day": "Завод",
|
||
"REVIEW INFIL & EXFIL ON {0}": "ОБЗОР ВХОДОВ И ВЫХОДОВ НА {0}",
|
||
"Random entry point will be selected. Acquire map to have an ability to select raid entry points.": "Будет выбрана случайная точка входа. Найдите карту, чтобы получить возможность выбрать точку входа.",
|
||
"Stun": "Оглушён",
|
||
"ragfair/prioritized offers": "Приоритетные предложения",
|
||
"Acquire map to review infiltration areas and exfiltration points.": "Найдите карту, чтобы узнать возможные области входа и выхода.",
|
||
"NicknameTaken": "Этот никнейм уже используется",
|
||
"MakeScreenshot": "Сделать скриншот",
|
||
"CovertMovementLoud": "Шаги по шумным поверхностям становятся на [{0:0%}] тише.",
|
||
"DISCARD": "ВЫБРОСИТЬ",
|
||
"CovertMovementEquipment": "Уменьшает громкость звуков, издаваемых оружием и снаряжением, на [{0:0%}]",
|
||
"Tactical": "Вкл/выкл тактического устройства",
|
||
"Armband": "Повязка",
|
||
"OpticCalibrationSwitchDown": "Поправка прицела ниже",
|
||
"Settings/Settings have been changed": "Настройки были изменены. Сохранить?",
|
||
"Request error: 1503 - Offer not found 1503": "Извините, предложение уже куплено",
|
||
"Are you sure you want to destroy {0}?": "Вы уверены, что хотите уничтожить {0}?",
|
||
"PP Exfil": "ТЭЦ",
|
||
"Console": "Открыть консоль",
|
||
"Attention! Your character is still in the raid.": "Внимание! Ваш персонаж сейчас находится в рейде! ",
|
||
"SELECT INFILTRATION AREA ON {0}": "ВЫБЕРИТЕ ТОЧКУ ВХОДА НА ЛОКАЦИИ {0}",
|
||
"ragfair/Your offer ({0}) will expire in 1 hour!": "Срок вашего предложения ({0}) истечет через час!",
|
||
"Lobby FPS Limit:": "Лимит кадров в лобби:",
|
||
"EXAMINE: {0}": "ОБСЛЕДОВАТЬ: {0}",
|
||
"AddTOWISHLIST": "В Желаемое",
|
||
"Game FPS Limit:": "Лимит кадров в игре:",
|
||
"ragfair/Items in stash selected:": "Выбраны предметы в схроне:",
|
||
"ragfair/This item cannot be placed at ragfair": "Этот предмет не пожет быть принят на Барахолку.",
|
||
"ragfair/Are you sure you want to buy {0} ({1}) for {2}?": "Вы уверены, что хотите приобрести {0} ({1}) за {2}?",
|
||
"VSync is on. Turn it off to change this parameter.": "VSync включен. Выключите его для изменения этого параметра.",
|
||
"ragfair/FilterSearch": "Поиск по предмету",
|
||
"ragfair/OfferId": "Поиск по ID лота",
|
||
"ragfair/Handover ragfair": "Передать на Барахолку",
|
||
"ragfair/Only functional items are acceptable": "Принимаются только рабочие предметы",
|
||
"ragfair/Your offer ({0}) is expired!": "Истек срок вашего предложения ({0})!",
|
||
"ragfair/ingame Merchant's offers": "Предложения торговцев",
|
||
"ge": "Deutsch",
|
||
"ragfair/All items are acceptable (including unfunctional)": "Принимаются все предметы (включая нерабочие)",
|
||
"ragfair/LinkedSearch": "Фильтр по связ.",
|
||
"ragfair/PriceFrom": "Цена от",
|
||
"REMOVEFROMWISHLIST": "Из Желаемого",
|
||
"ragfair/ConditionTo": "Сост. до",
|
||
"ragfair/BROWSE": "ПРОСМОТР",
|
||
"ragfair/Currency": "Валюта",
|
||
"ragfair/RemoveMerchant": "Не показывать торговцев",
|
||
"ragfair/NeededSearch": "Фильтр по необх.",
|
||
"ragfair/RemoveBartering": "Не показывать бартер",
|
||
"ragfair/CopyId": "Копировать ID",
|
||
"ragfair/QuantityTo": "Кол-во до",
|
||
"ragfair/OnlyPrioritized": "Только приоритетные",
|
||
"ragfair/Merchant (rating)": "Торговец (рейтинг)",
|
||
"ragfair/ConditionFrom": "Сост. от",
|
||
"ragfair/Unlocked at character LVL {0}": "Необходим уровень персонажа {0}",
|
||
"ragfair/PriceTo": "Цена до",
|
||
"ragfair/You’ve purchased the offer ({0}). Check your stash!": "Вы приобрели предложение ({0}). Проверьте схрон!",
|
||
"ragfair/ADD REQUIREMENTS": "ДОБАВИТЬ ТРЕБОВАНИЯ",
|
||
"ragfair/OFFER ADD": "ДОБАВИТЬ ЛОТ",
|
||
"ragfair/EST.": "ПРИМ.",
|
||
"ragfair/ID": "ID",
|
||
"ragfair/QuantityFrom": "Кол-во от",
|
||
"ragfair/Offer with id #{0} has not been found": "Предложение #{0} не найдено",
|
||
"ragfair/W-LIST": "ОТСЛЕЖ.",
|
||
"ragfair/MY OFFERS": "МОИ ПРЕДЛ.",
|
||
"ragfair/Expires in": "Истекает через",
|
||
"ragfair/OneHourExpiration": "Только истекающие",
|
||
"ragfair/Created {0} ago": "Создано {0} назад",
|
||
"ragfair/Only functional": "Только работоспособные",
|
||
"ragfair/Reached maximum amount of offers": "Достигнут максимум предложений",
|
||
"ragfair/OnlyFunctional": "Только работоспособные",
|
||
"ragfair/Are you sure you want to remove your offer?": "Вы уверены, что хотите снять предложение?",
|
||
"ragfair/Offer": "Предложение",
|
||
"ragfair/Quantity:": "Кол-во:",
|
||
"ragfair/Price": "Цена",
|
||
"ragfair/No offers has been found in {0} category. Select another category.": "В категории {0} предложений не найдено. Выберите другую категорию.",
|
||
"ragfair/to:": "до:",
|
||
"ragfair/FILTERS": "ФИЛЬТРЫ",
|
||
"ragfair/APPLY": "ПРИМЕНИТЬ",
|
||
"ragfair/Est price from:": "Прим. цена от:",
|
||
"ragfair/PURCHASE": "КУПИТЬ",
|
||
"ragfair/Show only": "Показать только",
|
||
"ragfair/+ ADD OFFER": "+ ПРЕДЛОЖЕНИЕ",
|
||
"ragfair/Quantity from:": "Кол-во от:",
|
||
"ragfair/MAX.": "МАКС.",
|
||
"ragfair/bartering offers": "предложения бартера",
|
||
"ragfair/REQUIREMENTS": "ТРЕБОВАНИЯ",
|
||
"ragfair/Condition from:": "Сост. от:",
|
||
"ragfair/EXTEND THE TIME": "ПРОДЛИТЬ ВРЕМЯ",
|
||
"ragfair/Show only items with less than 1 hour expiration": "Показывать только истекающие",
|
||
"ragfair/Amount of items to purchase:": "Количество приобретаемых предметов:",
|
||
"ragfair/Show only functional items": "Показывать только работоспособные предметы",
|
||
"ragfair/Autoselect similar items": "Автовыбор похожих",
|
||
"ragfair/OR": "ИЛИ",
|
||
"ragfair/Currency:": "Валюта:",
|
||
"ragfair/Prioritized offer": "Приоритетный лот",
|
||
"ragfair/LOW.": "МИН.",
|
||
"Sprint": "Спринт",
|
||
"ragfair/(per one item)": "(за один предмет)",
|
||
"ragfair/PLACE OFFER": "РАЗМЕСТИТЬ ЛОТ",
|
||
"Breath": "Задержать дыхание",
|
||
"ragfair/Fee": "Комиссия",
|
||
"DISCONNECT FROM GLOBAL CHAT": "ОТКЛ. ОТ ГЛОБАЛЬНОГО ЧАТА",
|
||
"ragfair/REMOVE": "УДАЛИТЬ",
|
||
"ragfair/Select item from the Handbook of your known items": "Выбрать предмет из Справочника известных предметов.",
|
||
"CONNECT TO GLOBAL CHAT": "ПОДКЛ. К ГЛОБАЛЬНОМУ ЧАТУ",
|
||
"ragfair/ADD": "ДОБАВИТЬ",
|
||
"ragfair/per pack ({0} items)": "за пачку ({0} предметов)",
|
||
"ragfair/This item will be available at {0} loyalty level. (Yours is {1})": "Этот предмет будет доступен на {0} уровне лояльности. (Ваш {1})",
|
||
"ragfair/AVG. EST": "СРЕДН.",
|
||
"ragfair/Require only functional items": "Требовать только функциональные предметы",
|
||
"ThrowItem": "Выбросить",
|
||
"ragfair/EXTEND": "ПРОДЛИТЬ",
|
||
"ragfair/(per all items)": "(за все предметы)",
|
||
"en": "English",
|
||
"damAppliedBody": "Урон нанесенный по телу",
|
||
"Tag": "Метка",
|
||
"Remove": "Удалить",
|
||
"ragfair/SHOW MORE": "ПОКАЗАТЬ ЕЩЁ",
|
||
"ADD/EDIT CONTAINER TAG": "ДОБАВИТЬ/ИЗМ. МЕТКУ КОНТЕЙНЕРА",
|
||
"ResetTag": "Сбросить метку",
|
||
"ragfair/per pack (<b>{0}</b> items)": "за пачку (<b>{0}</b> предметов)",
|
||
"ragfair/Item purchase": "Приобрести товар",
|
||
"damAppliedArmor": "Урон поглощенный броней",
|
||
"ru": "Русский",
|
||
"This item is purchased in quantities of {0} pcs. (Max: {1}) limited for you in one restock": "Вы приобрели товар в количестве {0} шт.\r\nЛимит {1} шт. до следующего завоза",
|
||
"LinkedSearch": "Фильтр по связ.",
|
||
"USE TIME": "ВРЕМЯ ИСП.",
|
||
"NeededSearch": "Фильтр по необх.",
|
||
"ragfair/You've bought personal limit of this item, wait for restock": "В этом завозе вами выкуплен персональный лимит товара",
|
||
"FilterSearch": "Поиск по предмету",
|
||
"You have already bought the maximum amount of this item in the current restock.": "Вы выкупили максимальное количество\r\nданного товара доступное за один завоз.",
|
||
"ragfair/TOTAL:": "Всего",
|
||
"CopyId": "Копировать ID",
|
||
"handbook/Categories": "Категории",
|
||
"handbook/Description": "Описание",
|
||
"Recoil Back": "Горизонтальная отдача",
|
||
"COPY METADATA": "КОПИР. МЕТАДАННЫЕ",
|
||
"handbook/enter entity name": "введите наименование",
|
||
"handbook/Entity": "Объект",
|
||
"ragfair/you don't have enough money for the transaction": "Недостаточно денег для покупки товара",
|
||
"ChangeButton": "ИЗМЕНИТЬ",
|
||
"WeaponSwapBuff": "Ускоряет переключение оружия [(+{0:0%})]",
|
||
"NicknameCanBeChangedAfter": "Изменение имени персонажа станет доступно после {0} UTC.",
|
||
"Item {0} is not found in stash": "Предмет ({0}) не найден в схроне.",
|
||
"NicknameChanged": "Имя персонажа успешно изменено. Следующее изменение станет доступно в {0} UTC.",
|
||
"Not enough place for item": "Недостаточно места для предмета",
|
||
"ragfair/HANDOVER": "ПЕРЕДАТЬ",
|
||
"You can't examine two items at the same time": "Вы не можете изучать два предмета одновременно",
|
||
"ragfair/not enough money": "Недостаточно денег",
|
||
"Mouse0": "ЛКМ",
|
||
"Mouse1": "ПКМ",
|
||
"Mouse2": "СР.КМ",
|
||
"ragfair/pack": "пачка",
|
||
"ragfair/Require for all items in offer": "Требовать за все выкладываемые предметы",
|
||
"Recoil Up": "Вертикальная отдача",
|
||
"Random time": "Случайное время",
|
||
"ragfair/per item": "за предмет",
|
||
"Enable Bosses": "Вкл. Боссов",
|
||
"AI difficulty": "Сложность ИИ",
|
||
"Scav war": "Война Диких",
|
||
"Tagged and Cursed": "Помечен проклятьем",
|
||
"AI amount": "Количество ИИ",
|
||
"BotDifficulty/AsOnline": "Как в онлайне",
|
||
"Random weather conditions": "Случайные погодные условия",
|
||
"You cannot take off a dogtag from a friend or group member": "Вы не можете снять жетон с друга или члена группы",
|
||
"BotDifficulty/Easy": "Легкая",
|
||
"BotAmount/Low": "Мало",
|
||
"EXFIL_water_wait": "Дождитесь падения уровня воды",
|
||
"BotAmount/High": "Много",
|
||
"BotAmount/Horde": "Орда",
|
||
"BotAmount/AsOnline": "Как в онлайне",
|
||
"EXFIL_Item": "Требуется {0} ({1})",
|
||
"Inventory Errors/Looting unlootable": "Вы не можете подобрать данный предмет",
|
||
"EXFIL_Transfer": "Передать",
|
||
"BotDifficulty/Random": "Случайная",
|
||
"BotDifficulty/Hard": "Сложная",
|
||
"BotDifficulty/Medium": "Средняя",
|
||
"BotDifficulty/Impossible": "Невозможная",
|
||
"BotAmount/Medium": "Среднее",
|
||
"EXFIL_water_drain": "Понизьте уровень воды",
|
||
"lab_Under_Storage_Collector": "Накопительный коллектор",
|
||
"ragfair/Remember selected filter": "Запомнить выбранный фильтр",
|
||
"{0}h{1:00}m": "{0}ч{1:00}мин",
|
||
"ragfair/This item will be available with the quest completion": "Этот предмет станет доступен по завершении квеста",
|
||
"~ Empty": "~ Пуст",
|
||
"Inventory Errors/Slot not empty": "Ячейка занята",
|
||
"fr": "Français",
|
||
"~ Full": "Полон",
|
||
"Music on raid end": "Музыка в конце рейда",
|
||
"just now": "Только что",
|
||
"{0}y{1}d": "{0}л{1}д",
|
||
"{0}d": "{0}д",
|
||
"Aquire specific single use keycard to proceed to infiltration": "Найдите специальную одноразовую ключ-карту чтобы проникнуть в комплекс",
|
||
"Warning! You don’t have TerraGroup Labs access keycard!": "Внимание! У вас нет карты доступа в лабораторию TerraGroup!",
|
||
"NO KEYCARD": "НЕТ КЛЮЧ-КАРТЫ",
|
||
"ACCESS KEYCARD NEEDED": "ТРЕБУЕТСЯ КАРТА ДОСТУПА",
|
||
"keycard_reusable": "Многоразовое использование",
|
||
"Try_keycard {0}": "Применить {0}",
|
||
"NO KEYCARD IN INVENTORY": "В ИНВЕНТАРЕ НЕТ КЛЮЧ-КАРТЫ",
|
||
"No keycards": "Нет ключ-карт",
|
||
"Unlocked": "Доступ разрешён",
|
||
"keycard_type": "Тип ключа",
|
||
"keycard_single": "Одноразовое использование",
|
||
"Duration": "Длительность",
|
||
"You can't send message to this user. He is in ignore list.": "Вы не можете отправлять сообщения этому пользователю. Он в игнор-списке.",
|
||
"Del.": "Задерж.",
|
||
"Delay": "Задержка",
|
||
"Dur.": "Длит.",
|
||
"Increase": "Увеличивает на",
|
||
"bossKills": "Боссов убито",
|
||
"Decrease": "Уменьшает на",
|
||
"MOD_MOUNT_002": "КРЕПЛ.",
|
||
"EXFIL_elevator_power": "Восстановите питание лифта",
|
||
"Applies": "Вызывает",
|
||
"MOD_MOUNT_001": "КРЕПЛ.",
|
||
"EXFIL_elevator_call": "Вызовите лифт",
|
||
"lab_Elevator_med": "Лифт медблока",
|
||
"EXFIL_elevator_wait": "Дождитесь лифта",
|
||
"EXFIL_elevator_floor": "Нажмите кнопку нужного вам этажа",
|
||
"HydrationRate": "Восстановление гидрации",
|
||
"StomachBloodloss": "Кровотечение в животе",
|
||
"{0} ask to cooperate": "{0} приветствует вас",
|
||
"HealthRate": "Регенерация здоровья",
|
||
"EnergyRate": "Восстановление энергии",
|
||
"MaxStamina": "Макс. запас сил",
|
||
"HandsTremor": "Тремор рук",
|
||
"ContusionBlur": "Помутнение зрения",
|
||
"StaminaRate": "Восстановление сил",
|
||
"QuantumTunnelling": "Туннельный эффект",
|
||
"RemoveAllBuffs": "Удаляет все позитивные эффекты",
|
||
"EXFIL_button_floor": "Нажать",
|
||
"EXFIL_button_announcer": "Отключить оповещение",
|
||
"RemoveBloodLosses": "Останавливает кровотечения",
|
||
"EXFIL_button_elevator": "Включить лифт",
|
||
"ContusionWiggle": "Искажение зрения",
|
||
"EXFIL_button_pump": "Включить насос",
|
||
"RemoveNegativeEffects": "Удаляет негативные эффекты",
|
||
"EXFIL_tip_backpack": "Вы не пролезаете",
|
||
"EXFIL_button_call": "Вызвать",
|
||
"EXFIL_button_gates": "Открыть ворота",
|
||
"MOD_GAS_BLOCK": "ГАЗ.КАМ.",
|
||
"Enable NVidia Highlights": "Включить NVidia Highlights",
|
||
"laboratory": "Лаборатория",
|
||
"lab_Vent": "Вентиляционная шахта",
|
||
"CONTAINERSIZE": "РАЗМЕР КОНТЕЙНЕРА",
|
||
"lab_Hangar_Gate": "Ангар",
|
||
"lab_Elevator_Cargo": "Грузовой лифт",
|
||
"lab_Elevator_Main": "Центральный лифт",
|
||
"lab_Parking_Gate": "Парковка",
|
||
"HeadSegment/Nape": "Затылок",
|
||
"HeadSegment/Ears": "Уши",
|
||
"HeadSegment/Eyes": "Глаза",
|
||
"RECEIVE ALL": "ПОЛУЧИТЬ ВСЕ",
|
||
"HeadSegment/Top": "Теменная часть",
|
||
"HeadSegment/Jaws": "Челюсти",
|
||
"no_free_slot": "Нет свободного места для предмета",
|
||
"Clear memory": "Автоочистка оперативной памяти",
|
||
"restart_quest": "Попробовать ещё раз",
|
||
"Removeallbloodlosses": "Блокирует появление кровотечений",
|
||
"Inventory Errors/Taking from ragfair": "Вы не можете изменять предметы торговца",
|
||
"ragfair/You cannot place non-empty container at ragfair": "Вы не можете продать контейнер с содержимым",
|
||
"Inventory Errors/Take not examined equip": "Нельзя снять неизученный предмет",
|
||
"Skill": "Навык",
|
||
"Inventory Errors/Putting unlootable ": "Этот слот заблокирован",
|
||
"RESTART": "Перезапуск",
|
||
"scav_NW": "Северо-Западный Выход",
|
||
"ragfair/PackWarning": "Вы собираетесь выставить несколько предметов пачкой. Вы уверены?",
|
||
"ragfair/You are temporarily banned from flea market": "Вам временно ограничен доступ к барахолке",
|
||
"ragfair/TooMuchWarning": "Вы собираетесь выставить предмет по стоимости значительно выше, чем самое дорогое существующее подобное предложение. Вы уверены?",
|
||
"CommonValue": "Стоимость всех предметов в схроне",
|
||
"Inventory Errors/Take not examined install": "Предмет не изучен",
|
||
"EXFIL_gates_open": "Откройте ворота",
|
||
"ragfair/Flea market is not available now": "Барахолка временно недоступна",
|
||
"ragfair/TooLittleWarning": "Вы собираетесь выставить предмет по стоимости значительно ниже, чем самое дешевое существующее подобное предложение. Вы уверены?",
|
||
"Your offer was sold. Check your messages!": "Ваш лот был продан. Проверьте сообщения!",
|
||
"EMPTY_SLOT": "ПУСТО",
|
||
"Do you really want to delete all messages with user: {0}?": "Вы действительно хотите удалить все сообщения с пользователем: {0}?",
|
||
"RESET": "СБРОС",
|
||
"Inventory Errors/Putting unlootable": "Этот слот заблокирован",
|
||
"MOD_PISTOLGRIP": "ПИСТОЛЕТНАЯ РУКОЯТЬ",
|
||
"Item that has been found in raid for the {0} quest": "Предмет был найден в рейде для квеста {0}",
|
||
"Item is related to an active {0} quest": "Предмет связан с активным заданием {0}",
|
||
"Item found in raid": "Предмет найденный в рейде",
|
||
"StatsSearching": "Опыт за поиск",
|
||
"container tag": "имя контейнера",
|
||
"QUEST ITEM": "ПРЕДМЕТ ДЛЯ ЗАДАНИЯ",
|
||
"DeleteMessages": "Удалить сообщения",
|
||
"keycard_unlimited": "Неограниченное использование",
|
||
"key_uses": "Осталось применений",
|
||
"All offers": "Все предложения",
|
||
"Only from traders": "Только от торговцев",
|
||
"Only from players": "Только от игроков",
|
||
"es": "Español",
|
||
"es-mx": "Español - MX",
|
||
"EXFIL_ARMOR_TIP": "Вы не можете карабкаться в бронежилете",
|
||
"EXFIL_NEED_ITEM {0}": "Требуется {0}",
|
||
"EXFIL_Cooperate_Scav": "Привести бойца ЧВК",
|
||
"EXFIL_Cooperate_PMC": "Найти проводника",
|
||
"Do you really want to delete dialog with user: {0}?": "Вы действительно хотите удалить диалог с пользователем: {0}?",
|
||
"Operate": "Занять",
|
||
"traders/trader_is_locked": "Торговец заблокирован",
|
||
"DISASSEMBLE": "РАЗОБРАТЬ",
|
||
"maxed": "максимум",
|
||
"You will unlock this trader as a reward": "Вы откроете этого торговца в качестве награды",
|
||
"ragfair/Trader will be unlocked with the quest completion": "Торговец будет открыт по завершении квеста",
|
||
"ui/health/effect/less_than_one_minute_left": "пройдет менее чем через минуту",
|
||
"ui/health/effect/less_than_10_minutes_left": "пройдет менее чем через 10 минут",
|
||
"ui/health/effect/less_than_30_minutes_left": "пройдет менее чем через полчаса",
|
||
"ui/health/effect/less_than_one_hour_left": "пройдет менее чем через час",
|
||
"ui/health/effect/less_than_one_day_left": "пройдет менее чем через один день",
|
||
"Button/UNLOCK": "КУПИТЬ",
|
||
"SetAffinityToLogicalCores": "Использовать только физические ядра",
|
||
"EXFIL_Train": "Бронепоезд",
|
||
"EXFILTRATION_WAIT_ARRIVAL": "Дождитесь прибытия поезда",
|
||
"EXFILTRATION_WAIT_DEPARTURE": "Дождитесь отправления поезда",
|
||
"CLOTHING UNLOCK": "ПОКУПКА ОДЕЖДЫ",
|
||
"Tactical clothing": "Тактическая одежда",
|
||
"Upper body": "Верх",
|
||
"Lower body": "Низ",
|
||
"customization/Locked": "Не куплено",
|
||
"unlock requires:": "для покупки требуется:",
|
||
"Inventory Errors/Cannot put item to safe container": "Невозможно положить предмет в контейнер",
|
||
"Inventory Errors/Cannot move item during the raid": "Невозможно переместить предмет во время рейда",
|
||
"hideout_area_0_name": "Вентиляция",
|
||
"hideout_area_0_stage_1_description": "Вентиляционный короб, подвешенный под потолком. Воздуховод проходит через часть помещения, обеспечивая естественное движение воздушных потоков. Необходим для установки \"дымных\" зон, где требуется вывод продуктов горения.",
|
||
"hideout_area_0_stage_2_description": "Базовый вентиляционный короб с дополнительной аварийной бункерной вентиляцией с системной внешнего притока воздуха. Теперь, кроме вывода продуктов горения, в убежище будет свежий воздух.",
|
||
"hideout_area_0_stage_3_description": "Вентиляционный короб сэлектро-вентиляторами для увеличения скорости потока движения воздуха. Полноценная воздушная циркуляционная система необходима для расширенного производства и химических исследований.",
|
||
"hideout_area_1_name": "Безопасность",
|
||
"hideout_area_1_stage_1_description": "Базовая входная дверь. Чтобы черти всякие в гости не заходили. Не спасает от сквозняка и влаги, но создает ощущение, что убежище потихоньку обживается.",
|
||
"hideout_area_1_stage_2_description": "Усовершенствованная прихожая с армированной дверью, вешалкой для одежды и прочими элементами быта. Такую дверь уже просто ударом ноги не выбьешь.",
|
||
"hideout_area_1_stage_3_description": "Продвинутая система безопасности убежища, которая включает в себя, кроме бронированной бункерной двери, камеры системы видеонаблюдения, домофон, огнетушители, а также специальные стяжки для увеличения структурной прочности стен и потолка.",
|
||
"hideout_area_2_name": "Санузел",
|
||
"hideout_area_2_stage_1_description": "Примитивный санузел. Ни о каких удобствах речи не идет. Просто ведро и ящик для мусора для поддержания базовой санитарии в убежище.",
|
||
"hideout_area_2_stage_2_description": "Базовый санузел с деревянным туалетом типа \"сортир\", рукомойником, подведенным к системе водоснабжения. Все это поднимает уровень чистоты и гигиены в убежище.",
|
||
"hideout_area_2_stage_3_description": "Продвинутый санузел с биотуалетом, душем и мусорным контейнером. Все необходимое подведено к системе водоснабжения и обеспечивает максимально доступным уровнем поддержания личной гигиены.",
|
||
"hideout_area_3_name": "Склад",
|
||
"hideout_area_3_stage_1_description": "Склад малого размера (10х26)",
|
||
"hideout_area_3_stage_2_description": "Склад среднего размера (10х36)",
|
||
"hideout_area_3_stage_3_description": "Склад большого размера (10х46)",
|
||
"hideout_area_3_stage_4_description": "Склад максимального размера (10х66)",
|
||
"hideout_area_4_name": "Генератор",
|
||
"hideout_area_4_stage_1_description": "Простой топливный генератор, который может обеспечить электричеством базовое оборудование убежища. Сердце вашего убежища. Необходимо топливо для поддержания работоспособности всей электросети.",
|
||
"hideout_area_4_stage_2_description": "Улучшенный генератор повышенной мощности. Позволяет пользоваться более широким спектром электроприборов. Дает дополнительные слоты для установки канистр с топливом.",
|
||
"hideout_area_4_stage_3_description": "Промышленный генератор для обеспечения автономной работы производственных помещений. Также дает дополнительные слоты для установки топливных канистр.",
|
||
"hideout_area_5_name": "Обогрев",
|
||
"hideout_area_5_stage_1_description": "Простая бочка с дровами для поддержания тепла. Совсем базовый вариант для обогрева. Опасен выделением токсичного угарного газа.",
|
||
"hideout_area_5_stage_2_description": "Буржуйка — металлическая печь для обогрева помещений, популярная в первой половине XX века.В убежище вещь незаменимая, особенно подключенная к системе вентилирования для вывода продуктов горения.",
|
||
"hideout_area_5_stage_3_description": "Cистема отопления убежища с электрообогревателями. Теперь, вместе с печкой-буржуйкой, никакой холод точно не будет страшен.",
|
||
"hideout_area_6_name": "Водосборник",
|
||
"hideout_area_6_stage_1_description": "Водопроводная система базового уровня для сбора грунтовых вод. Содержит в себе несколько водных фильтров и тару для сбора очищенной воды. Одна из самых важных систем для поддержания жизнеобеспечения в убежище.",
|
||
"hideout_area_6_stage_2_description": "Усложненная система сбора воды с дополнительными трубами, фильтрами и тарой увеличенного объема. Установка насосов позволяет улучшить давление в трубах и, как следствие, напор воды.",
|
||
"hideout_area_6_stage_3_description": "Продвинутая водная система сбора как грунтовой, так и дождевой воды. Содержит в себе различные фильтры очистки, электронасос и разветвленную систему водоснабжения по всему убежищу. Дополнительная система фильтрация и обогащения позволяет получать особо чистую и качественную воду.",
|
||
"hideout_area_7_name": "Медблок",
|
||
"hideout_area_7_stage_1_description": "Постоянное наличие медицинских средств значительно повышает ваши шансы на выживание после рейдов. Несколько медицинских ящиков-укладок для оказания базовой медпомощи.",
|
||
"hideout_area_7_stage_2_description": "Медицинский блок, состоящий из стола для набора медикаментов, кресла и капельницы. Процесс заживления ран, пока вы вне рейда, будет происходить быстрей.",
|
||
"hideout_area_7_stage_3_description": "Полноценная медлаборатория в убежище. Есть все необходимое для лечения, создания медикаментов и поддержания своего крепкого здоровья в это трудное время.",
|
||
"hideout_area_8_name": "Пищеблок",
|
||
"hideout_area_8_stage_1_description": "Питание в убежище обеспечивает вас энергией для будущих рейдов. Базовый пищеблок со старым холодильником и местом для приема пищи позволяет вам быстрее восстанавливать потраченную энергию.",
|
||
"hideout_area_8_stage_2_description": "Пищеблок с более современным холодильником, столовой фурнитурой, плитой и мойкой, обеспечивающий более качественное питание. Силы восстанавливаются быстрей.",
|
||
"hideout_area_8_stage_3_description": "Полноценная кухня с комфорочной плитой, улучшенной мойкой, электрочайником, микроволновой печью и всем необходимым для качественного и быстрого питания вне рейдов. А режим питания нарушать нельзя!",
|
||
"hideout_area_9_name": "Зона Отдыха",
|
||
"hideout_area_9_stage_1_description": "Отдых очень важен, особенно в осажденном Таркове. Матрас на паллетах это совсем базовое, что может помочь ЧВКшнику отдохнуть после тяжелых боев.",
|
||
"hideout_area_9_stage_2_description": "Место для отдыха, оборудованное нормальной кроватью, прикроватной тумбочкой и, даже, стареньким телевизором. Создает ощущение уюта и дает ностальгические воспоминания о былой жизни.",
|
||
"hideout_area_9_stage_3_description": "Зона отдыха с диваном, ЖК телевизором с приставкой Ployka Station имузыкальным центром. Трудно представить, что такой комфорт можно организовать в бункере под землей, когда весь мир летит в пропасть.",
|
||
"hideout_area_10_name": "Верстак",
|
||
"hideout_area_10_stage_1_description": "Каждому необходимо место для работы с инструментами. Простое рабочее пространство позволяет вам заниматься базовой модификацией вашего оружия.",
|
||
"hideout_area_10_stage_2_description": "Рабочее место, оборудованное всем необходимым для производства простых боеприпасов и более сложных технических задач, требуемых для улучшения вашего убежища.",
|
||
"hideout_area_10_stage_3_description": "Полноценный стол мастера-оружейника. Позволяет производить более продвинутые патроны и заниматься высокотехнологичными задачами, сборкой и разборкой сложных электронных приборов и механических систем.",
|
||
"hideout_area_11_name": "Разведцентр",
|
||
"hideout_area_11_stage_1_description": "Если генератор, это сердце убежища, то развед-центр это его мозг. Пока это всего лишь старый стол и стул для анализа различной информации, которая может помочь сбежать из Таркова.",
|
||
"hideout_area_11_stage_2_description": "Улучшенный разведцентр, оборудованный ноутбуком, имеющий больше рабочего пространства за счет дополнительного стола. Благодаря Механику, подключен доступ к изолированной компьютерной сети, которая осталась после ЭМИ удара и изоляции Таркова.",
|
||
"hideout_area_11_stage_3_description": "Полноценный развед центр, оборудованный компьютерной техникой, радиоприборами и аналитическими инструментами. Побег из Таркова еще не был так близок.",
|
||
"hideout_area_12_name": "Тир",
|
||
"hideout_area_12_stage_1_description": "Специально оборудованное место для стрельбы из огнестрельного оружия. Для удобства оценки результатов стрельбы в тире установлены ростовые металлические мишени, а на дальнем рубеже - бумажные.",
|
||
"hideout_area_13_name": "Библиотека",
|
||
"hideout_area_13_stage_1_description": "Домашняя библиотека с различными художественными и научно-популярными книгами и журналами.",
|
||
"hideout_area_14_name": "Ящик Диких",
|
||
"hideout_area_14_stage_1_description": "Особый ящик, куда специально нанятые Дикие скидывают различные найденные предметы.",
|
||
"hideout_area_15_name": "Освещение",
|
||
"hideout_area_15_stage_1_description": "Базовое освещение парафиновыми свечами, дающее тусклый и неравномерный свет.",
|
||
"hideout_area_15_stage_2_description": "Освещение убежища лампочками накаливания. Свет равномернее и ярче, чем у свечей.",
|
||
"hideout_area_15_stage_3_description": "Освещение убежища лампами дневного света, дающее оптимальную яркость и равномерность света.",
|
||
"hideout_area_16_name": "Уголок Боевой Славы",
|
||
"hideout_area_16_stage_1_description": "Уголок боевой славы представляет из себя стеллаж, где вы можете расставить свои трофеи и памятные предметы.",
|
||
"hideout_area_17_name": "Воздушный Фильтратор",
|
||
"hideout_area_17_stage_1_description": "Система воздушной фильтрации воздуха, подключаемая в общую вентилляционную систему. Обеспечивает максимально очищенным от вредных примесей воздухом.",
|
||
"hideout_area_18_name": "Солнечная Батарея",
|
||
"hideout_area_18_stage_1_description": "Солнечно-ветряные батареи, установленные на поверхности, улучшают общую выработку электроэнергии в убежище.",
|
||
"hideout_area_19_name": "Самогонный Аппарат",
|
||
"hideout_area_19_stage_1_description": "Самогонный аппарат позволяет производить горячительные напитки прямо у себя в убежище.",
|
||
"hideout_area_20_name": "Биткоин ферма",
|
||
"hideout_area_20_stage_1_description": "Биткоин ферма базовая на 10 юнитов. С помощью вычислительных мощностей видеокарт, можно использовать систему для производства биткоинов.",
|
||
"hideout_area_20_stage_2_description": "Биткоин ферма улучшенная на 25 юнитов. С помощью вычислительных мощностей видеокарт, можно использовать систему для производства биткоинов.",
|
||
"hideout_area_20_stage_3_description": "Биткоин ферма максимальная на 50 юнитов с водным охлаждением. С помощью вычислительных мощностей видеокарт, можно использовать систему для производства биткоинов.",
|
||
"hideout_5d6282a3b9c45949bb2992d6": "Возможность опробовать свое огнестрельное оружие",
|
||
"hideout_5d6282d64e7f7ccdcb940567": "Дикие за плату будут пытаться найти вам различные предметы",
|
||
"interface/EnvironmentType": "Фон главного меню",
|
||
"RandomEnvironmentUiType": "Случайный",
|
||
"FactoryEnvironmentUiType": "Завод",
|
||
"WoodEnvironmentUiType": "Лес",
|
||
"LockedToConstruct": "Заблокировано",
|
||
"ReadyToConstruct": "Готово к постройке",
|
||
"Constructing": "Идет строительство",
|
||
"LockedToUpgrade": "Заблокировано",
|
||
"ReadyToUpgrade": "Готово к улучшению",
|
||
"Upgrading": "Идёт улучшение",
|
||
"ReadyToInstallConstruct": "СТРОИТЕЛЬСТВО ЗАВЕРШЕНО",
|
||
"NoFutureUpgrades": "Улучшений больше нет",
|
||
"hideout_5d78c1461d79cb822a38b5f7": "Полная кастомизация оружия вне рейда",
|
||
"hideout_EnergyRegeneration": "Восстановление энергии",
|
||
"hideout_HydrationRegeneration": "Восстановление гидратации",
|
||
"hideout_HealthRegeneration": "Восстановление здоровья",
|
||
"hideout_MaximumEnergyReserve": "Максимальный запас энергии",
|
||
"hideout_QuestMoneyReward": "Денежная награда за квесты",
|
||
"hideout_SkillLevelingBoost": "Ускорение прокачки умений",
|
||
"hideout_SkillGroupLevelingBoost": "Ускорение прокачки группы умений",
|
||
"hideout_StashSize": "Размер схрона",
|
||
"hideout_DebuffEndDelay": "Скорость окончания дебаффа",
|
||
"hideout_InsuranceReturnTime": "Время возврата страховки",
|
||
"hideout_ScavCooldownTimer": "Период игры за Дикого",
|
||
"hideout_RagfairCommission": "Комиссия на барахолке",
|
||
"hideout_UnlockScavPlay": "Возможность игры за Дикого",
|
||
"hideout_UnlockWeaponModification": "Возможность модификации оружия",
|
||
"hideout_UnlockAddOffer": "Возможность выставлять товары на Барахолку",
|
||
"hideout_UnlockItemCraft": "Крафт предметов",
|
||
"hideout_UnlockItemPassiveCreation": "Пассивное создание предметов",
|
||
"hideout_UnlockRandomItemCreation": "Создание случайного предмета",
|
||
"hideout_UnlockItemCharge": "Зарядка батарей",
|
||
"hideout_ReceiveItemBonus": "Спецпосылка",
|
||
"hideout_UnlockUniqueId": "Уникальный идентификатор",
|
||
"hideout_AdditionalSlots": "Дополнительные слоты",
|
||
"hideout_ExperienceRate": "Дополнительный опыт",
|
||
"hideout_FuelConsumption": "Потребление топлива",
|
||
"M": "М",
|
||
"Get items": "Забрать",
|
||
"hideout/Are you sure you want to leave the Hideout?": "Вы уверены что хотите покинуть убежище?",
|
||
"CURRENT BONUSES:": "ТЕКУЩИЕ БОНУСЫ:",
|
||
"FUTURE BONUSES:": "ПРЕДСТОЯЩИЕ БОНУСЫ:",
|
||
"LEVEL {0} UPGRADE REQUIREMENTS": "ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ УРОВНЯ {0}",
|
||
"HOURS": "Час(ов)",
|
||
"UPGRADE": "УЛУЧШЕНИЕ",
|
||
"EXFIL_BUNKER_POWER": "Подайте питание на подстанции",
|
||
"Required skill <b>{0}</b>, level <b>{1}</b>": "Требуется навык <b>{0}</b>, уровня <b>{1}</b>",
|
||
"Required <b>{0}</b>, level <b>{1}</b>": "Требуется <b>{0}</b>, уровень <b>{1}</b>",
|
||
"Required <b>{0}</b> to be unlocked": "Для разблокировки требуется <b>{0}</b>",
|
||
"Level 1": "Уровень 1",
|
||
"Level 2": "Уровень 2",
|
||
"Level 3": "Уровень 3",
|
||
"Level 4": "Уровень 4",
|
||
"CONSCTRUCT REQUIREMENTS": "ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ПОСТРОЙКИ",
|
||
"hideout_construction_time": "ВРЕМЯ ПОСТРОЙКИ",
|
||
"CONSTRUCT REQUIREMENTS": "ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ПОСТРОЙКИ",
|
||
"customization/Default": "По умолчанию",
|
||
"customization/Selected": "Выбрано",
|
||
"hideout/Producing": "Идёт производство",
|
||
"The generator is almost out of fuel!": "У генератора почти не осталось топлива!",
|
||
"The generator has ran out of fuel!": "У генератора закончилось топливо!",
|
||
"Scavs arrived with loot": "Дикие прибыли с добычей",
|
||
"+{0} point(s)": "+{0} очков",
|
||
"Resource": "РЕСУРС",
|
||
"close": "Закрыть",
|
||
"Construct": "Построить",
|
||
"FUEL SUPPLY": "ЗАПАС ТОПЛИВА",
|
||
"hideout/Fuel": "Топливо",
|
||
"hideout/cannot start production without the fuel in generator": "Невозможно начать производство без топлива в генераторе",
|
||
"hideout/Requirements are not fulfilled": "Не выполнены все требования",
|
||
"No fuel!": "Нет топлива!",
|
||
"hideout/Switched off": "Выключено",
|
||
"hideout_5d836517a57db3778f31fde7": "Производство чистой воды",
|
||
"hideout/fuelsupplypanel_header": "ЗАПАС ТОПЛИВА",
|
||
"Unit is ready to be installed": "Зона готова к установке",
|
||
"Enter": "Войти",
|
||
"Farming": "Идёт майнинг",
|
||
"construction time": "ВРЕМЯ ПОСТРОЙКИ",
|
||
"readytoinstallupgrade": "Улучшение закончено",
|
||
"Editbuild": "СБОРКА",
|
||
"PRODUCTION:": "ПРОИЗВОДСТВО:",
|
||
"from {0} to {1} items": "От {0} до {1} предметов",
|
||
"Select to auto fill requirements": "Выберите чтобы автоматически заполнять",
|
||
"HIDEOUT": "УБЕЖИЩЕ",
|
||
"hideout/Disable all light": "Отключить всё освещение",
|
||
"hideout/Enable candles": "Зажечь свечи",
|
||
"hideout/Enable light bulbs": "Включить лампы накаливания",
|
||
"hideout/Enable gas lamps": "Включить лампы дневного света",
|
||
"hideout/Turn night vision on": "Включить ПНВ",
|
||
"hideout/Turn night vision off": "Отключить ПНВ",
|
||
"hideout/Turn generator on": "Включить генератор",
|
||
"hideout/Turn generator off": "Отключить генератор",
|
||
"hideout/bonus_is_inactive_due_to_energy": "Бонус активен только при включенном генераторе",
|
||
"hideout/bonus_is_inactive_due_to_production_state": "Для активации бонуса в зоне должно идти производство",
|
||
"colored very high": "Ультра + цвет",
|
||
"Scavs has brought you:": "Дикие принесли добычу:",
|
||
"LOOT FROM SCAVS": "ДОБЫЧА ДИКИХ",
|
||
"{0} pts/hr ({1} pts/hr in total)": "{0} ед./час (всего {1} ед./час)",
|
||
"receive": "ЗАБРАТЬ",
|
||
"{0} ep/hr ({1} ep/hr in total)": "{0} EP/ч ({1} EP/ч всего)",
|
||
"{0} wp/hr ({1} wp/hr in total)": "{0} WP/ч ({1} WP/ч всего)",
|
||
"{0} hp/hr ({1} hp/hr in total)": "{0} HP/ч ({1} HP/ч всего)",
|
||
"Out of Stock": "Нет в наличии",
|
||
"hideout/Welcome": "Добро пожаловать в ваше личное убежище! Сейчас оно представляет из себя забитое хламом старое бомбоубежище, но, приложив усилия, вы сможете сделать из него полноценное подземное жилище со всем необходимым для комфортного обитания.\r\n\r\nНайденные в рейдах или купленные предметы и ресурсы вы можете использовать для строительства и улучшения различных зон Убежища, многие из которых будут давать вам особенные бонусы. От уровня зон будет зависеть скорость вне-рейдовой регенерации здоровья, энергии и гидратации, скорость прокачки умений, возможность создания различных предметов и т.д.\r\n\r\nПроцесс Побега из Таркова может быть достаточно долгим, и вам понадобится место, где вы сможете перегруппироваться и восстановить силы. Это место и есть ваше Убежище.\r\n\r\nУдачи!",
|
||
"hideout/Welcome title": "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В УБЕЖИЩЕ",
|
||
"{0} is ready for construction.": "{0} готово к постройке.",
|
||
"{0} is ready for upgrade.": "{0} готово к улучшению.",
|
||
"{0} is ready for installation.": "{0} готово к установке.",
|
||
"hideout_5d8b82b854358e8b7383cf4f": "Производство самогона",
|
||
"hideout_5d8b89addfc57a648453e89d": "Производство медикаментов",
|
||
"hideout_5d8b8310270eff88e1f47beb": "Майнинг Биткоинов",
|
||
"{0} seconds left": "Осталось {0} секунд",
|
||
"no_free_space_title": "НЕДОСТАТОЧНО МЕСТА",
|
||
"no_free_space_message": "Недостаточно свободного места в схроне для перемещения предмета(ов).",
|
||
"ragfair/builditems": "Сборка",
|
||
"You have all needed parts for this preset in inventory.": "У вас есть все необходимые детали для этой сборки.",
|
||
"PRESETS": "СБОРКИ",
|
||
"Include parts that you have": "Использовать детали имеющиеся в наличии",
|
||
"WEAPON BUILDS": "СБОРКИ ОРУЖИЯ",
|
||
"Use only available parts": "Использовать только детали, имеющиеся в наличии",
|
||
"FIND PARTS": "НАЙТИ ДЕТАЛИ",
|
||
"PUBLISH ...": "ОПУБЛИКОВАТЬ ...",
|
||
"SAVE AS ...": "СОХРАНИТЬ КАК ...",
|
||
"OPEN ...": "ОТКРЫТЬ ...",
|
||
"select weapon body for the build": "ВЫБЕРИТЕ ОРУЖИЕ ДЛЯ СБОРКИ",
|
||
"Are you sure you want to discard your changes?": "Вы уверены что хотите отменить все изменения?",
|
||
"Press Assemble button to build and place it in stash.": "Нажмите кнопку \"Собрать\" чтобы произвести сборку",
|
||
"Warning! You have missing parts required for assemble!": "Внимание! Вам не хватает деталей для сборки!",
|
||
"All needed parts must be uninstalled and located in inventory.": "Все необходимые детали должны храниться отдельно в вашем инвентаре.",
|
||
"BUY PARTS": "КУПИТЬ",
|
||
"IGNORE": "ПРОПУСТИТЬ",
|
||
"NONE": "ПУСТО",
|
||
"This light level has not been unlocked yet": "Этот уровень освещения ещё не был разблокирован",
|
||
"bonus/unlockweaponmodification_required": "Требуется разблокировать модификацию оружия в Убежище",
|
||
"Select pre-saved weapon build": "Выбрать сохранённую сборку",
|
||
"Builds": "Сборки",
|
||
"OPEN PRESET": "ОТКРЫТЬ СБОРКУ",
|
||
"enter build name": "имя сборки",
|
||
"SET BUILD NAME": "ДАТЬ НАЗВАНИЕ",
|
||
"NEW BUILD": "НОВАЯ СБОРКА",
|
||
"DELETE BUILD": "УДАЛИТЬ СБОРКУ",
|
||
"Texture quality settings will be applied after restart.": "Настройки качества текстур вступят в силу после перезапуска игры.",
|
||
"EXFIL_Bunker": "Гермозатвор бункера",
|
||
"Alpinist": "Спуск со скалы",
|
||
"EXFIL_ScavCooperation": "Дикие места",
|
||
"EXFIL_vent": "Канализационный люк",
|
||
"exfil_switch": "Питание гермозатвора",
|
||
"RezervBase": "Военная база",
|
||
"Entry point": "Точка входа",
|
||
"Extraction point": "Точка эвакуации",
|
||
"Possible EP": "Потенциальная ТЭ",
|
||
"Switch to ({0})": "Перейти в ({0})",
|
||
"Open stash": "ОТКРЫТЬ СХРОН",
|
||
"Shoot with the range": "ОПРОБОВАТЬ ОРУЖИЕ",
|
||
"Stock build": "Базовый",
|
||
"hideout/Collecting": "Поиск предметов",
|
||
"hideout/Farming": "Фарминг биткоинов",
|
||
"hideout/Items ready": "Предмет(ы) готов(ы)",
|
||
"healall": "ВЫЛЕЧИТЬ ВСЁ",
|
||
"Save build before finding parts": "Сохраните сборку прежде чем искать детали",
|
||
"Factory gate": "Ворота завода",
|
||
"hideout/No fuel!": "Нет топлива!",
|
||
"Item collected: {0}": "Предмет добавлен в схрон: {0}",
|
||
"NOT AVAILABLE": "НЕДОСТУПНО",
|
||
"Equipment parts": "Элементы снаряжения",
|
||
"Functional mods": "Функциональные моды",
|
||
"matchmaker/health_is_not_full": "Ваш персонаж ранен",
|
||
"matchmaker/health_is_low": "Ваш персонаж тяжело ранен",
|
||
"matchmaker/return_and_heal_command": "Вернитесь и восполните здоровье прежде чем идти в рейд",
|
||
"matchmaker/return_and_heal_advise": "Рекомендуется восполнить здоровье прежде чем идти в рейд",
|
||
"purchase all": "КУПИТЬ ВСЕ",
|
||
"Total (or estimated) price:": "Итоговая (примерная) цена:",
|
||
"Tutorial hints": "Подсказки",
|
||
"NO BUILD SELECTED": "НЕТ ВЫБРАННОЙ СБОРКИ",
|
||
"Inventory Errors/Cannot resize {0} {1}": "Нельзя добавить {0} в {1}. Изменяемое оружие займет больше ячеек, чем доступно. Попробуйте переместить оружие в более свободную часть схрона.",
|
||
"Build with the same name will be replaced. Continue?": "Сборка с таким же названием будет заменен. Продолжить?",
|
||
"No changes to save": "Нечего сохранять",
|
||
"SELECT": "ВЫБРАТЬ",
|
||
"Are you sure you want to buy selected items for {0}?": "Вы уверены что хотите купить выбранные предметы за {0}?",
|
||
"weapon name": "Название",
|
||
"Exit1": "Дыра в заборе у скал",
|
||
"Exit2": "Трубопровод отопления",
|
||
"Exit3": "Гермодверь к депо",
|
||
"Exit4": "Забор у КПП",
|
||
"shootingrange": "ТИР",
|
||
"Vents": "ВЕНТИЛЯЦИЯ",
|
||
"Security": "БЕЗОПАСНОСТЬ",
|
||
"WaterCloset": "САНУЗЕЛ",
|
||
"Generator": "ГЕНЕРАТОР",
|
||
"Heating": "ОТОПЛЕНИЕ",
|
||
"WaterCollector": "СИСТЕМА СБОРА ВОДЫ",
|
||
"MedStation": "МЕДПУНКТ",
|
||
"Kitchen": "КУХНЯ",
|
||
"RestSpace": "ЗОНА ОТДЫХА",
|
||
"Workbench": "ВЕРСТАК",
|
||
"IntelligenceCenter": "ПУНКТ СВЯЗИ",
|
||
"Library": "БИБЛИОТЕКА",
|
||
"ScavCase": "ЯЩИК ДИКИХ",
|
||
"Illumination": "ОСВЕЩЕНИЕ",
|
||
"PlaceOfFame": "УГОЛ СЛАВЫ",
|
||
"AirFilteringUnit": "СИСТЕМА ФИЛЬТРАЦИИ ВОЗДУХА",
|
||
"SolarPower": "СОЛНЕЧНЫЕ БАТАРЕИ",
|
||
"BoozeGenerator": "САМОГОННЫЙ АППАРАТ",
|
||
"BitcoinFarm": "БИТКОИН ФЕРМА",
|
||
"You can't use flea market right now": "Вы не можете пользоваться барахолкой в данный момент",
|
||
"Item is not available for insurance": "Данный предмет нельзя застраховать",
|
||
"You can't unload ammo from equipped weapon": "Вы не можете разрядить экипированное оружие",
|
||
"You can't unload from this item": "Вы не можете разрядить этот предмет",
|
||
"You can't do this to weapon with internal magazine": "Вы не можете совершить это действие с оружием оснащённым неотъёмным магазином",
|
||
"You can't apply medkit. You're at full HP": "Вы не можете применить аптечку. Ваш персонаж здоров",
|
||
"You can't edit build on equipped weapon": "Вы не можете редактировать сборку уже экипированного оружия",
|
||
"Item is being examined": "Предмет изучается",
|
||
"Can't fold stock now": "В данный момент нельзя сложить приклад",
|
||
"Build with the same name is already saved. Please choose another one.": "Сборка с таким названием уже существует. Пожалуйста выберите другое.",
|
||
"Are you sure you want to delete this build?": "Вы уверены что хотите удалить эту сборку?",
|
||
"Weapon has been built": "Сборка собрана",
|
||
"You’ve purchased ({0}) offers. Check your stash!": "Вы приобрели предложения ({0}). Проверьте схрон!",
|
||
"Display offers from": "Отображать предложения",
|
||
"anyownertype": "Любые",
|
||
"high + texture streaming": "Высокие + стриминг текстур",
|
||
"You cannot modify texture quality in raid.": "Вы не можете изменять качество текстур в рейде",
|
||
"Your weapon miss some vital parts": "У вашего оружия недостаёт критических частей",
|
||
"Resampling": "Ресемплинг",
|
||
"GrassShadow": "Тень от травы",
|
||
"1x off": "1x выкл",
|
||
"0.5x downsampling": "0.5x уменьшение",
|
||
"0.75x downsampling": "0.75x уменьшение",
|
||
"fullscreenwindow": "Безрамочный",
|
||
"ragfair/OfferOwnerType": "Предложения от",
|
||
"hideout/Take crafted items": "Необходимо забрать предметы",
|
||
"AuthorizationErrorHeader": "Ошибка авторизации",
|
||
"Not implemented yet": "Будет добавлено позже",
|
||
"You can't do this to this item": "Вы не можете совершить это действие с этим предметом",
|
||
"Traders are not available now": "Торговцы сейчас недоступны",
|
||
"You can't open flea market": "Вы не можете открыть барахолку",
|
||
"You can't use ragfair now": "Вы не можете пользоваться барахолкой сейчас",
|
||
"Inventory Errors/Exceeded the maximum limit of item {0} in the inventory ({1} max)": "Будет превышен лимит предметов в инвентаре {0}, максимум {1}",
|
||
"SKILLS_SPEED_DOWN": "Скорость прокачки уменьшена на",
|
||
"traderownertype": "Торговцев",
|
||
"playerownertype": "Игроков",
|
||
"2x supersampling": "2x увеличение",
|
||
"4x supersampling": "4x увеличение",
|
||
"turn off": "ВЫКЛЮЧИТЬ",
|
||
"hideout/Generator not constructed": "Генератор ещё не построен",
|
||
"TURN ON": "ВКЛЮЧИТЬ",
|
||
"This is already equipped": "Слот занят",
|
||
"No free slot for that item": "Нет свободного слота",
|
||
"rest space": "ЗОНА ОТДЫХА",
|
||
"Inventory Errors/Same place": "Вы не можете положить предмет на то же место где он уже лежит",
|
||
"The item has been sold": "Предмет уже продан",
|
||
"exclusivefullscreen": "Полноэкранный",
|
||
"Maximizedwindow": "Оконный",
|
||
"Hideout volume:": "Громкость убежища:",
|
||
"AuthorizationErrorMessage": "Произошла ошибка авторизации",
|
||
"Item is already insured": "Предмет уже застрахован",
|
||
"You can't edit equipped weapon": "Вы не можете модифицировать экипированное оружие",
|
||
"You can't fold this item": "Вы не можете сложить этот предмет",
|
||
"You can't disassemble equipped item": "Вы не можете разобрать экипированный предмет",
|
||
"searchspeed": "Увеличивает скорость поиска",
|
||
"SKILLS_SPEED_UP": "Скорость прокачки увеличена на",
|
||
"will be available in:": "Станет доступно через:",
|
||
"po": "Portuguese",
|
||
"uninstall": "СНЯТЬ",
|
||
"ChristmasIllumination ": "Новогодние украшения",
|
||
"Errors/Cannot resize 0 1": "Нельзя добавить {0} в {1}. Изменяемое оружие займет больше ячеек, чем доступно. Попробуйте переместить оружие в более свободную часть схрона.",
|
||
"Production completed: {0}": "Производство завершено: {0}",
|
||
"UI/leave_game_confirmation_caption": "Выход из игры",
|
||
"UI/leave_game_confirmation_text": "Вы уверены что хотите выйти из игры?",
|
||
"+{0} level(s)": "+{0} уровн(я)",
|
||
"ChristmasIllumination": "Украшение вашего сурового убежища гирляндами и Новогодней Ёлкой. Пусть ваш дом будет уютнее и праздничнее в это тяжелое для Таркова время.",
|
||
"hideout/Enable christmas lights": "Включить новогодние огни",
|
||
"hideout_area_21_name": "Новогодняя ёлка",
|
||
"Quantity of items you need has been redeemed ({0} left)": "Необходимое количество предметов было выкуплено (осталось {0})",
|
||
"Item is out of stock": "Товар закончился",
|
||
"ToggleInfo": "Отображение иконок",
|
||
"ragfair/Item is not examined": "Предмет не изучен",
|
||
"When you leave the raid you don’t get anything and also receive Left the Action exit status.": "Когда вы покидаете рейд, вы теряете всё найденное и также получаете статус \"Покинул Игру\".",
|
||
"hideout_area_21_stage_1_description": "Украшение вашего сурового убежища гирляндами и Новогодней Ёлкой. Пусть ваш дом будет уютней и праздничней в это тяжелое для Таркова время.",
|
||
"BAD_RTT": "Соединение с сервером закрыто по причине некачественного соединения",
|
||
"hideout/Handover": "Передача",
|
||
"UnknownErrorHeader": "Неизвестная ошибка",
|
||
"UnknownErrorMessage": "Произошла неизвестная ошибка. Закройте игру и обратитесь в тех.поддержку",
|
||
"Copy to clipboard": "Скопировать в буфер",
|
||
"Close the game": "Закрыть игру",
|
||
"SearchDouble": "Обыск двух контейнеров одновременно"
|
||
} |