EFT-EmuBackend/db/locales/ru/interface.json
Rick 156a57866d Initial Commit
Init Commit Backend Server
2020-07-02 01:09:01 +02:00

2271 lines
181 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"Choose your character": "ВЫБОР ПЕРСОНАЖА",
"PLAYERKILLLIST": "ИГРОК",
"Choose your nickname": "ВВОД НИКНЕЙМА",
"SELECT LOCATION": "ВЫБЕРИТЕ МЕСТО ДИСЛОКАЦИИ",
"Unknown reward": "Неизвестная награда",
"Incoming package": "Входящая посылка",
"Penalties": "Штрафы за провал",
"DEPLOYING ON LOCATION": "ВЫСАДКА НА МЕСТО ДИСЛОКАЦИИ",
"RAID ENDED": "РЕЙД ОКОНЧЕН",
"Trader can't repair that item": "Торговец не может отремонтировать предмет",
"SELECT YOURCHARACTER": "ВЫБЕРИТЕ ПЕРСОНАЖА",
"Escape from Tarkov": "ПОБЕГ ИЗ ТАРКОВА",
"TIMESTAMP": "ВРЕМЯ",
"SplashDescription": "В Escape from Tarkov используются модели и симуляция оружия, снаряжения и другого оборудования, реально существующего вне мира игры. Все названия продуктов, логотипы, имена брендов и другие торговые марки, изображенные или тем или иным образом упомянутые в игре или вспомогательных материалах к ней принадлежат владельцам соотвествующих торговых марок. Эти владельцы торговых марок, в том числе производители оружия, снаряжения и иного оборудования, используемого в игре, не имеют отношения к производителю Escape from Tarkov и не оказывают какой-либо поддержки, в том числе спонсорской, разработке игры.",
"#": "#",
"Offline raid test mode": "ТЕСТОВЫЙ РЕЖИМ ОФФЛАЙН-ИГРЫ",
"Prepare for Escape": "ГОТОВЬТЕСЬ К ПОБЕГУ",
"(optional)": "(опционально)",
"Headshot": "В голову",
"The Time has Come": "ВРЕМЯ ПРИШЛО",
"You still have untransfered items. Are you sure you want to end the transfer? You will be able to return to this process later.": "У вас остались неполученные предметы. Вы уверены, что хотите завершить процесс передачи? Вы сможете вернуться к этому процессу позднее.",
"LeaveDialog": "{0} покинул диалог.",
"YOUR KILL LIST": "СПИСОК УБИЙСТВ",
"LVLKILLLIST": "УР.",
"Are you sure you want to cancel the transfer? All unsaved items will be lost": "Вы уверены, что хотите завершить процедуру передачи предметов? Все непереложенные преметы будут потеряны.",
"STATUSKILLLIST": "СТАТУС",
"NewOwner": "{0} теперь управляет диалогом.",
"Subtask completed:": "Подзадача выполнена:",
"KickUserFromDialog": "{0} был исключен из диалога.",
"Are you sure you want to cancel the transfer? You will be able to return to this process later": "Вы уверены, что хотите завершить процедуру передачи предметов? Вы сможете вернуться к этому процессу позднее.",
"WrongSymbol": "Вы не можете использовать этот символ",
"You have left the dialogue ": "Вы покинули диалог ",
"These items will be lost if you do not survive in the next raid. You can move them to a special stash for quest items.": "Эти предметы будут утеряны, если вы не выживете в следующем рейде. Вы можете переместить их в особый схрон для квестовых предметов.",
"Quest items special stash (off-raid)": "Квестовые предметы в схроне (вне рейда)",
"FACTION": "ФРАКЦИЯ",
"LeaveDialogue": "Покинуть выбранный диалог",
"AddUserToDialog": "{0} был добавлен в диалог.",
"SplashHeader": "2017 Battlestate Games a.s., Escape from Tarkov и Battlestate Games являются торговыми марками или зарегистрированнными торговыми маркамиBattlestate Games LIMITED a.s. Все права защищены.",
"Killed": "Убит",
"INSURE ALL": "ЗАСТРАХОВАТЬ ВСЕ",
"Trader can't buy this item": "Торговец не покупает этот предмет",
"Hiding objective {0:F1}": "Маскировка цели {0:F1}",
"any": "Любая",
"embedded": "скрыто",
"CharacterLimit": "Вы достигли предела количества символов",
"Protect objective {0:F1}": "Защищайте цель {0:F1}",
"various": "Разные",
"TooShort": "Выбранный никнейм слишком короткий",
"HANDOVER": "ПЕРЕДАТЬ",
"Quest items in inventory (in-raid)": "Квестовые предметы в инвентаре (в рейде)",
"very fast": "оч. быстро",
"factory4": "Завод",
"Woods": "Лес",
"InvalidNickname": "Некорректный никнейм",
"Item is not examined": "Предмет не изучен",
"bigmap": "Таможня",
"Quest start": "Стартовое снаряжение",
"Shoreline": "Побережье",
"ValidNickname": " ",
"normal": "норм.",
"InvitePlayers": "Пригласить друзей в диалог",
"Ban": "ЗАБЛОКИРОВАТЬ",
"You need to survive and exit from the location to save and move these items to a special stash for quest items.": "Вам необходимо выжить и выйти с локации, чтобы сохранить и переместить эти предметы в особый схрон для квестовых предметов.",
"Price of all items to insure must be more than minimum payment": "Недостаточная сумма страховки",
"Almost empty": "Почти пуст",
"Unban": "РАЗБЛОКИРОВАТЬ",
"1.35 (good)": "1.35 (хор.)",
"Select ban time": "Выберите время блокировки",
"Are you sure you want to insure {0} items?": "Вы уверены, что хотите застраховать выбранные предметы?",
"QUEST ITEMS": "ПРЕДМЕТЫ",
"InsuranceWarning": "Выберите оружие, снаряжение и предметы в вашем рейдовом инвентаре и пометьте их, чтобы застраховать и <b>получить шанс вернуть их, если они не были вынесены другими после вашей смерти.</b> Условия страхования зависят от торговца, ваших отношений с ним, и страховой истории.",
"BanPlayer": "{0} заблокирован в общем чате.",
"UnbanPlayer": "{0} разблокирован в общем чате.",
"(you)": "(вы)",
"Insurance price rate": "Коэффициент цены страховки",
"very slow": "оч. медленно",
"slow": "медленно",
"Operator": "Оператор",
"Less than half": "Меньше половины",
"Insurance return": "Возврат по страховке",
"Other": "Другое",
"About half": "Около половины",
"Quest fail": "Задание провалено",
"INSURE: ": "СТРАХОВКА: ",
"CLONE": "Склонировать",
"fast": "быстро",
"SELECT ITEMS": "ВЫБЕРИТЕ ПРЕДМЕТЫ",
"Insured by": "Страховщик",
"StartDialogue": "Начать диалог",
"Almost full": "Почти полон",
"Insure": "ЗАСТРАХОВАТЬ",
"LOAD FROM DIRECTORY...": "Загрузить из папки...",
"INSURED": "ЗАСТРАХОВАНО",
"SELECT INSURER": "ВЫБЕРИТЕ СТРАХОВЩИКА",
"Return rate:": "Коэф. возврата:",
"LOAD FROM FILE...": "Загрузить из файла...",
"EXITLOCATED": "НАШЕЛ ВЫХОД",
"Quest success": "Награда за задание",
"(received)": "(получено)",
"(out of time)": "(время вышло)",
"{0} items has been insured": "{0} предмета(ов) успешно застрахованы",
"RETURN TIME:": "ВРЕМЯ ВОЗВРАТА:",
"Trader can't insure any item": "Торговец не может застраховать предмет",
"SAVE AS...": "Сохранить как...",
"COPY": "Скопировать",
"{0} items insured": "{0} предметов застраховано",
"Full": "Полон",
"Uncover": "Снять страховку",
"PASTE": "Вставить",
"Empty": "Пусто",
"Server shutdown in {0} min!": "Сервер выключится через {0} минут!",
"{0} has been insured": "{0} был застрахован",
"You can't send message to this user. You are in ignore list.": "Вы не можете отправлять сообщения этому пользователю. Он вас игнорирует.",
"SavageBannerName": "Игровой процесс за дикого",
"Less than 5": "Менее 5",
"Min payment:": "Минимальная стоимость:",
"That item cannot be insured": "Этот предмет не может быть застрахован",
"h": "ч.",
"INSURANCE": "СТРАХОВКА",
"GET": "ПОЛУЧИТЬ",
"SavageBannerDescription": "Рейд за Дикого отличается от рейда за основого персонажа ЧВК. Место, время появления, состояние здоровья и снаряжение Дикого заранее неизвестно. Умирая в рейде, вы никак не затронете прогресс или снаряжение основного персонажа. Но, если вы выживете Диким, то сможете передать найденное в схрон основного персонажа.",
"Tarkov": "Тарков",
"TO INSURE": "К СТРАХОВКЕ",
"Enter player nickname": "Введите имя игрока",
"{0} items to insure": "{0} предметов к страховке",
"You can't send message to this user. He is not in your friends list.": "Вы не можете отправлять сообщения этому пользователю.",
"Create group dialog": "Создать групповой диалог",
"SendFriendsRequest": "Добавить в друзья",
"LATER": "ПОЗЖЕ",
"Approx.": "Около",
"Left the Action": "Дезертир",
"Day": "День",
"CREATE": "СОЗДАТЬ",
"Enter dialog name": "Введите название диалога",
"Unmute": "Разблокировать",
"You were removed from this dialogue": "Вы были убраны из этого диалога",
"Not available in raid": "Недоступно во время рейда",
"Mute": "Заблокировать",
"DeleteFromFriendsList": "Убрать из списка друзей",
"Lvl": "Уровень",
"Player {0} accepted your invitation": "Игрок {0} принял ваше приглашение",
"SEND": "ОТПРАВИТЬ",
"Friends": "Друзья",
"Missed in Action": "Пропал без вести",
"Raid №{0}": "Рейд №{0}",
"Friends list": "Список друзей",
"Enter your message here": "Введите сообщение",
"Player {0} declined your invitation": "Игрок {0} отклонил ваше приглашение",
"EARLY TERMINATION": "ДОСРОЧНОЕ ЗАВЕРШЕНИЕ",
"AcceptFriendsRequest": "Принять запрос",
"WatchProfile": "Посмотреть профиль игрока",
"Select friends to add:": "Выберите друзей для добавления в диалог:",
"Pending requests": "Запросы в друзья",
"LeaveGroup message": "Вы уверены, что хотите выйти из группы?",
"Check your email": "Пожалуйста, проверьте почтовый ящик, на который зарегистрирована данная учетная запись. Код Device ID придет в течение ближайших 5 минут.",
"Killed in Action": "Убит в бою",
"DeclineFriendsRequest": "Отклонить запрос",
"InviteToGroupDialogue": "Пригласить игрока в диалог",
"Group max count reached!": "Достигнут максимум игроков в группе!",
"CreateDialog": "{0} создал групповой диалог!",
"RAID TIME:": "ВРЕМЯ РЕЙДА:",
"{0} has restocked": "{0}: завоз новых товаров",
"Party is ready. Starting the game...": "Группа готова. Начинаем игру...",
"KickPlayer": "Убрать игрока из диалога",
"Invitation to you has been cancelled": "Ваше приглашение в группу было отменено",
"Monitor parameters": "Параметры монитора",
"find nickname": "поиск по нику",
"Looking for group...": "Поиск группы начат...",
"RemovePlayer message": "Вы уверены, что хотите выгнать игрока из группы?",
"wants to invite you in a group. Accept?": "хочет пригласить вас в группу. Принять?",
"Group disbanded by a leader": "Группа была распущена лидером",
"Ran Through": "Пробежал",
"You: ": "Вы: ",
"TransferLeadership message": "Вы уверены, что хотите передать лидерство?",
"TransferLeadership": "Передать лидерство",
"looking for group": "в поиске группы",
"you": "вы",
"InviteInGroup": "Пригласить в группу",
"Player {0} has left the group": "Игрок {0} покинул группу",
"leader": "лидер",
"DisbandGroup message": "Вы уверены, что хотите распустить группу?",
"RemovePlayer": "Выгнать игрока",
"Invite to the player {0} has been cancelled": "Приглашение игроку {0} было отменено",
"LeaveGroup": "Покинуть группу",
"Stop looking for group": "Поиск группы остановлен",
"You are now the leader of the group": "Теперь вы лидер группы",
"GROUP": "ГРУППА",
"SETTINGS": "НАСТРОЙКИ",
"AcceptInvitation": "Принять приглашение",
"EXAMINE": "ИЗУЧИТЬ",
"StartLookingForGroup": "Начать поиск группы",
"Unknown item": "Неизвестный предмет",
"GROUP LEADER": "ЛИДЕР ГРУППЫ",
"invite sent": "приглашение",
"Pain": "Боль",
"CancelInvite": "Отменить приглашение",
"DeclineInvitation": "Отклонить приглашение",
"You can recover your password using the website.": "Вы можете восстановить пароль, используя сайт.",
"in group": "в группе",
"DisbandGroup": "Распустить группу",
"CreateGroup": "Создать группу",
"Resolution has changed. Do you want to keep current resolution?": "Разрешение было изменено. Вы хотите применить изменения?",
"Exhaustion": "Усталость",
"ITEM IS NOT EXAMINED!": "ПРЕДМЕТ НЕ ИЗУЧЕН!",
"BrokenBone": "Перелом",
"Player {0} was invited to your group": "Игрок {0} был приглашен в группу",
"BloodLoss": "Кровотечение",
"CancelLookingForGroup": "Остановить поиск группы",
"LeanX positive": "Плавн. наклон вправо",
"LeanX negative": "Плавн. наклон влево",
"MoveX positive": "Движение вправо",
"Trader lock": "Вы не можете модифицировать предметы торговца.",
"Account is blocked until": "Аккаунт заблокирован до",
"MoveY positive": "Движение вперед",
"CONTROLS": "УПРАВЛЕНИЕ",
"EXAMINE IN PROGRESS": "ИДЕТ ИЗУЧЕНИЕ ПРЕДМЕТА",
"LookY negative": "Посмотреть вверх",
"SOUND": "ЗВУК",
"MoveX negative": "Движение влево",
"LookX negative": "Посмотреть влево",
"Dehydration": "Обезвоживание",
"Full Recovery Time": "Время полного восстановления",
"EDIT": "ИЗМЕНИТЬ",
"MoveY negative": "Движение назад",
"NOTHING": "-",
"AssaultRifle": "Штурм. Винтовки",
"USING": "ИСПОЛЬЗОВАНИЕ",
"LookX positive": "Посмотреть вправо",
"Contusion": "Контузия",
"Raid lock": "Вы не можете модифицировать эту часть, пока находитесь в рейде.",
"Trading": "ТОРГОВЛЯ",
"Vital mod weapon in hands": "Вы не можете модифицировать ключевые детали оружия в руках.",
"Registration": "РЕГИСТРАЦИЯ",
"Authorization": "АВТОРИЗАЦИЯ",
"Statistics": "СТАТИСТИКА",
"Enter Nickname": "Ввод имени",
"Character": "ПЕРСОНАЖ",
"You can't plant quest item while moving": "Вы не можете оставить предмет во время перемещения",
"REMEMBER ACCOUNT": "ЗАПОМНИТЬ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ",
"LookY positive": "Посмотреть вниз",
"OVERALL": "ОБЩЕЕ",
"Wrong game version. Close the game and download update using the launcher": "Устаревшая версия игры. Закройте и обновите игру, используя лаунчер",
"COMPATIBLE WITH AVAILABLE": "ПОДХОДИТ К ИМЕЮЩЕМУСЯ",
"HANDBOOK": "СПРАВОЧНИК",
"MAIL": "СООБЩЕНИЯ",
"RESTORE PASSWORD": "ВОССТАНОВИТЬ ПАРОЛЬ",
"GAME": "ИГРА",
"SessionResult": "Результат сессии",
"GRAPHICS": "ГРАФИКА",
"YouSurvived": "Вы выжили!",
"SOUND ON": "ЗВУК ВКЛ",
"AheadOfTimeEnding": "ВРЕМЯ ЗАВЕРШЕНИЯ",
"Attention!": "Внимание!",
"Session Search": "Поиск сессии",
"Stationary Healing": "Стационарное лечение",
"Healing": "Лечение...",
"Inventory": "Инвентарь",
"Extraction in {0:F1}": "Выход через {0:F1}",
"Beginning": "Начало",
"WATCHLIST": "ИЗБРАННОЕ",
"ATTENTION! Your weapon doesn't have the required vital part {0}!": "ВНИМАНИЕ! В вашем оружии отсутствует необходимая деталь {0}!",
"CharacterSelection": "Выбор персонажа",
"Start": "Старт",
"Attention! Youve left the raid and lost everything you brought or found in it.": "Внимание! Вы покинули рейд и лишились всего снаряжения.",
"Insured items can be recovered, if they were not picked up or used by anyone else.": "Застрахованные предметы могут быть возвращены, если они не были подобраны или использованы кем-то ещё.",
"{0} Beta version": "{0} Бета версия",
"SOUND OFF": "ЗВУК ВЫКЛ",
"has been kicked from the dialog": "был исключен из диалога",
"Friend request from {0} declined succesfully!": "Запрос дружбы от {0} отклонен!",
"Can't open context menu while searching": "Невозможно открыть контекстное меню во время поиска.",
"Attention! All items, brought by you into the raid or found in it, have been lost.": "Внимание! Вы лишились всех предметов и снаряжения.",
"Attention! Youve completed the raid way too early.": "Внимание! Вы завершили рейд слишком рано.",
"Select BEAR Character": "Вы боец российской ЧВК BEAR, состоящей из бывших бойцов спецподразделений стран СНГ. Медведи участвовали в Контрактных Войнах на стороне правительства РФ, с целью раскрытия нелегальной деятельности компании Terra Group Labs и остановки возникшего вооруженного конфликта с участием ее субподрядчика - западной ЧВК USEC.",
"Chat sounds volume:": "Громкость звуков чата:",
"has been removed from friends list succesfully!": "был убран из списка друзей!",
"Friend invite to {0} was sent succesfully": "Запрос дружбы к {0} был отправлен",
"Not enough experience gained. Therefore, you have received the Ran Through exit status.": "Вы сохраняете все свои вещи и получаете статус выхода \"Сквозная пробежка\".",
"Blood lost": "Крови потеряно",
"Friend request from {0} accepted succesfully!": "Запрос дружбы от {0} принят!",
"Offline raid description": "Для того, чтобы расширить возможности тестирования, в бета-версии игры предусмотрен особый оффлайновый режим запуска рейда для одного игрока Вы можете использовать этот режим для исследования и тестирования локации, пристрелки оружия и прочих активностей, если сервера игры недоступны или загружены. \n Функционал оффлайн режима в дальнейшем будет дорабатываться специально",
"Press any key...": "Нажмите любую клавишу...",
"Select USEC Character": "Вы боец USEC, оффшорной ЧВК, выполняющей субподряд по обеспечению безопасности компании Terra Group Labs. В ходе Контрактных Войн, основной целью USEC было уничтожение свидетельств любой потенциально незаконной деятельности нанимателя и удержать принадлежащие компании объекты от занятия бойцами BEAR, ЧВК, нанятой правительством РФ для расследования операций Terra Group.",
"Friends invite is already sent": "Запрос дружбы уже отправлен",
"When you leave the raid you dont get anything and also recieve the Left the Action exit status.": "Когда вы покидаете рейд, вы теряете всё найденное и также получаете статус \"Покинул Игру\".",
"NDA free warning": "Она не отображает финального качества продукта. Спасибо за понимание и поддержку. Удачи!",
"Blood": "Кровь",
"Always show interface elements": "Всегда показывать элементы интерфейса",
"Health and physical conditions": "Здоровье и физическое состояние",
"Aiming deadzone:": "Мертвая зона:",
"GAINED EXPERIENCE": "ОПЫТА ПОЛУЧЕНО",
"Not available in alpha": "Недоступно в бета-версии",
"Player": "Игрок",
"VSync": "Верт. синх.",
"Time to reconnect left ({0})": "Время, оставшееся для переподключения ({0})",
"RAID STATISTICS": "СТАТИСТИКА РЕЙДА",
"Attention! This is a Beta version of Escape from Tarkov for testing purposes.": "Внимание! Это Бета-версия Escape from Tarkov, предназначенная для тестирования.",
"You can't enable {0} and {1} at the same time. Turn {1} off?": "Вы не можете включить компоненты '{0}' и '{1}' в одно и то же время. Выключить компонент '{1}'?",
"Windowed": "В окне",
"Group leadership has been transfered to {0}!": "{0} теперь лидер группы!",
"NDA Policy warning": "Она не отображает финального качества продукта. Публикация любых материалов (видео, стримы и скриншоты) запрещена условиями Соглашения о неразглашении. Спасибо за понимание и поддержку. Удачи!",
"Fullscreen mode:": "Режим экрана:",
"SNIPERPHRASE": "СНАЙПЕР",
"Texture quality:": "Качество текстур:",
"Bad language filter": "Фильтрация мата",
"Also, at this stage in testing, offline mode includes items for test looting.": "На данном этапе, в оффлайн режиме есть вещи для подбора на локации.",
"LEFTFLANK": "СЛЕВА",
"FUCKYOU": "ПОШЕЛ ТЫ",
"RIGHTFLANK": "СПРАВА",
"INTHEFRONT": "ПРЯМО",
"KNIFEKILL": "УБИТ НОЖОМ",
"OnWeaponReload": "ПЕРЕЗАРЯДКА",
"ONSIX": "СЗАДИ",
"NOISEPHRASE": "СЛЫШИШЬ?",
"NEEDFRAG": "ГРАНАТА",
"PHRASENONE": "ОТМЕНА",
"Sharpen:": "Резкость:",
"ONLOOT": "НА ЛУТЕ",
"RAT!": "КРЫСА!",
"HANDBROKEN": "СЛОМАНА РУКА",
"NEEDAMMO": "ПАТРОНЫ",
"LOOTBODY": "ТЕЛО",
"HurtLight": "РАНЕН",
"Multi-monitor support": "Несколько мониторов",
"Profile data loading...": "Загрузка данных профиля...",
"HurtMedium": "РАНЕН",
"Overall graphics quality:": "Общее качество графики",
"COOPERATION": "ВМЕСТЕ?",
"BLEEDING": "КРОВОТЕЧЕНИЕ",
"ONGRENADE": "ГРАНАТА",
"NEEDHELP!": "НУЖНА ПОМОЩЬ!",
"HOLDFIRE": "НЕ СТРЕЛЯТЬ",
"LOOTKEY": "КЛЮЧ",
"ONPOSITION": "НА ПОЗИЦИИ",
"Attention! Your progress is saved in the offline mode!": "Внимание! В оффлайн режиме не сохраняется Ваш прогресс!",
"HELLO": "ПРИВЕТ",
"ROGER": "ПРИНЯЛ",
"REPEAT": "ПОВТОРИ",
"DOWN": "УБИТ",
"LOSTVISUAL": "ГДЕ ОН?",
"COMETOME": "КО МНЕ",
"LOOTWEAPON": "ОРУЖИЕ",
"Subtitles": "Субтитры",
"LOCKEDDOOR": "ЗАКРЫТО",
"OPENDOOR": "ОТКРЫТЬ",
"Don't allow to add me": "Запрет на добавление",
"Shadows quality:": "Качество теней:",
"Headbobbing:": "Качание головы:",
"NEEDWEAPON": "ОРУЖИЕ",
"GOING": "ИДУ",
"ENEMYDOWN": "ВРАГ УБИТ",
"THATDIRECTION": "ТУДА",
"NEGATIVE": "НЕТ",
"Enable OFFLINE mode for this raid": "Включить ОФФЛАЙН-режим для этого рейда",
"Your nickname is too short": "Слишком короткое имя",
"FRIENDLYFIRE": "ДРУЖ. ОГОНЬ",
"HIT": "РАНЕН",
"LOOTMONEY": "ДЕНЬГИ",
"CLEAR": "ЧИСТО",
"Interface language:": "Язык интерфейса",
"SCAVDOWN": "ДИКИЙ УБИТ",
"You can change your nickname only once": "Вы можете сменить имя только один раз",
"FOV:": "Область обзора:",
"GOODWORK": "ХОРОШО",
"COVERING": "ПРИКРЫВАЮ",
"You can't use that symbol": "Вы не можете использовать этот символ",
"Aspect ratio:": "Соотношение сторон:",
"Limit 60 FPS": "Огранич. 60 FPS",
"LEGBROKEN": "СЛОМАНА НОГА",
"DEHYDRATED": "ДЕГИДРАТАЦИЯ",
"LOOTCONTAINER": "КОНТЕЙНЕР",
"Overall visibility:": "Общая видимость:",
"BADWORK": "ПЛОХО",
"Screen resolution:": "Разрешение экрана:",
"ENEMYHIT": "ЗАЦЕПИЛ",
"MUMBLEPHRASE": "БОРМОТАТЬ",
"HurtHeavy": "РАНЕН",
"Screen-space effects:": "Экранные эффекты:",
"LootGeneric": "ЛУТ",
"Chromatic aberrations": "Хром. аберрации",
"Object LOD quality:": "Детализация объектов:",
"HurtNearDeath": "РАНЕН",
"DONTKNOW": "НЕ ЗНАЮ",
"NEEDSNIPER": "СНАЙПЕР",
"NEEDMEDKIT": "АПТЕЧКА",
"EXHAUSTED": "УСТАЛ",
"SSAO:": "SSAO:",
"Z-Blur": "Z-Blur",
"Terrain quality:": "Качество ландшафта:",
"HDR": "HDR",
"SSAA": "SSAA",
"Motion blur:": "Размытие при движении:",
"CHECKHIM": "ПРОВЕРЬ ЕГО",
"Shadow visibility:": "Видимость теней:",
"SSR:": "SSR:",
"Mouse sensitivity": "Чувствительность мыши",
"Bloom": "Bloom",
"AVAILABLE ON LEVEL {0}": "ДОСТУПНО С {0}-ГО УРОВНЯ",
"Vegetation visibility:": "Видимость растений:",
"Noise": "Шум",
"Interface volume:": "Громкость звуков интерфейса:",
"Contact SSAO:": "Contact SSAO:",
"per texture": "только текстуры",
"Anisotropic Filtering:": "Анизотропная фильтрация:",
"Lighting quality:": "Качество света:",
"UNAVAILABLE": "НЕДОСТУПНО",
"Antialiasing:": "Сглаживание:",
"Mute other players": "Заглушить других игроков",
"Overall volume:": "Общий уровень громкости:",
"ACTION": "ДЕЙСТВИЕ",
"Character voice language:": "Язык озвучки персонажа:",
"KEY": "КЛАВИША",
"Microphone sensitivity:": "Чувствительность микрофона:",
"Effects volume:": "Громкость эффектов:",
"Music volume:": "Громкость музыки:",
"Voice volume:": "Громкость голосов:",
"very high": "ультра",
"CURRENT INGAME TIME:": "ТЕКУЩЕЕ ВРЕМЯ В ИГРЕ:",
"Inverted Y axis": "Инверсия по оси Y",
"Inverted mouse look": "Инверсия мыши",
"Nidnod": "Свободный обзор",
"YOUR MAIN CHARACTER": "ВАШ ОСНОВНОЙ ПЕРСОНАЖ",
"Location Locked": "НЕДОСТУПНО",
"low": "низкое",
"Authentic": "Реалистичный",
"4:3 - Not wide": "4:3 - Стандарной четкости",
"high": "высокое",
"Inverted X axis": "Инверсия по оси X",
"SELECT TIME PHASE:": "ВЫБЕРИТЕ ВРЕМЯ СУТОК:",
"Hold to Crouch": "Удерживать для приседа",
"Hold to Sprint/hold breath": "Удерживать для бега/задержки дыхания",
"CURRENT WEATHER CONDITIONS:": "ТЕКУЩИЕ ПОГОДНЫЕ УСЛОВИЯ:",
"Hold to Walk": "Удерживать для ходьбы",
"16:9 - Wide": "16:9 - Широкоформатный",
"Interface layout:": "Элементы интерфейса:",
"on": "вкл",
"Hold to Aim": "Удерживать для прицеливания",
"medium": "среднее",
"Non-authentic": "Адаптированный",
"Mouse sensitivity (aiming)": "Чувствительность мыши (прицеливание)",
"TYPES OF FIRE": "РЕЖИМ(Ы) ОГНЯ",
"CENTER OF IMPACT": "БАЗОВАЯ ТОЧНОСТЬ",
"Enable PvE": "Включить PvE",
"VELOCITY": "НАЧАЛЬНАЯ СКОРОСТЬ",
"ARMOR ZONE(S)": "ЗОНЫ БРОНИ",
"DURABILITY": "ТЕХНИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕ",
"ARMOR POINTS": "ОЧКИ БРОНИ",
"off": "выкл",
"custom": "свои",
"sec": "сек",
"WEAPON MASTERING (01)": "ВЛАДЕНИЕ ОРУЖИЕМ (01)",
"LeftArm": "Л.РУК",
"REPAIR": "РЕМОНТ",
"ultra": "ультра",
"RECOIL": "ОТДАЧА",
"ERGONOMICS": "ЭРГОНОМИКА",
"SECURED": "ЗАЩИЩЁННЫЙ",
"CHANGE MOVEMENT SPEED": "ИЗМЕНЕНИЕ СКОРОСТИ ДВИЖЕНИЯ",
"UNSEARCHED": "НЕ ОБЫСКАНО",
"CALIBER": "КАЛИБР",
"ARMOR CLASS": "КЛАСС БРОНИ",
"RELOAD": "ПЕРЕЗАРЯДКА",
"rpm": "выс/мин",
"UNLOAD": "РАЗРЯДИТЬ",
"RightArm": "ПР.РУК",
"ACCURACY": "ТОЧНОСТЬ",
"VALIDATE DEVICE ID": "ПОДТВЕРДИТЬ DEVICE ID",
"EXAMINE: ": "ОСМОТР: ",
"Dead": "Мертв",
"FINDAMMO": "ПОИСК ПАТРОНОВ",
" kg": " кг",
"m/s": "м/c",
"HP": "ОЗ",
"Random weather": "Случайные погодные условия и время",
"CHANGE TURNING SPEED": "ИЗМЕНЕНИЕ СКОРОСТИ ПОВОРОТА",
"Can't find appropriate slot": "Невозможно найти подходящий слот",
"UNEQUIP": "СНЯТЬ",
"DISPOSE": "ВЫБРОСИТЬ",
"INSTALL": "УСТАНОВИТЬ",
"NOT SECURED": "НЕ ЗАЩИЩ.",
"LOAD": "ЗАРЯДИТЬ",
"EFFECTIVE DISTANCE": "ЭФФЕКТИВНАЯ ДАЛЬНОСТЬ",
"Can't find a place for item": "Невозможно найти подходящее место для предмета",
"Can't find any non-empty magazine": "Невозможно найти заряженный магазин",
"Hold to Lean": "Удерживать для наклона",
"FIRE RATE": "СКОРОСТРЕЛЬНОСТЬ",
"Perish": "Погиб",
"EQUIP": "ЭКИПИРОВАТЬ",
"CONSUME": "УПОТРЕБИТЬ",
"fullauto": "Автомат.",
"WEAR": "НАДЕТЬ",
"Sessions": "Сессий",
"SurvivalRate": "Выживаемость",
"single": "Одиночный",
"Can't find any appropriate magazine": "Невозможно найти подходящий магазин",
"burst": "Очередь",
"Kills": "Убийств(а)",
"Leave": "Вышел",
"VIEWMAP": "РАЗВЕРНУТЬ",
"Fails": "Провалы",
"KillDeathRate": "(KD) Коэф. Убийств/Смертей",
"Km2": "KM²",
"doublet": "Дуплет",
"UnloadAmmo": "ВЫНУТЬ ПАТРОНЫ",
"LeaveRate": "Коэф. выходов",
"No free room for that item": "Недостаточно места в инвентаре",
"Screenshot captured to": "Скриншот сохранен в",
"MeanLifetime": "Ср. время жизни",
"Search": "Поиск",
"Disable": "Недоступно",
"Taking": "Подбор",
"Description": "Описание",
"Overall Health": "Общие показатели здоровья",
"Random": "СЛУЧАЙНО",
"Change": "Поменять",
"Longevity": "Выживаемость",
"SymbolUsage": "Исп. символов: {0}/{1}",
"HealthAndPhysics": "Здоровье и физическая сила",
"Online": "В сети",
"No Space ({0})": "Нет места ({0})",
"Sales sum with {0} increased by {1}": "Сумма оборота у {0} увеличена на {1}",
"Min": "МИН",
"Locked": "ЗАКРЫТО",
"Unlock": "Открыть ключом",
"UnlocksOn": "Доступно с {0}-го уровня",
"Lockpick": "Взломать",
"Lockpicking": "Взлом двери...",
"Knock & run": "Постучаться",
"CloseDoor": "Закрыть",
"MOD_BARREL": "СТВОЛ",
"Move in": "Войти",
"OPEN": "Открыть",
"Healed": "Здоров",
"Enable": "Доступно",
"Marodeur": "Мародёр",
"Take": "Взять",
"Breach": "Выбить",
"MOD_MOUNT_000": "КРЕПЛ.",
"MOD_SIGHT_REAR": "ЦЕЛИК",
"MOD_LAUNCHER": "ПОДСТВОЛ",
"Looting": "Поиск лута...",
"Bang & clear": "Зачистка с гранатой",
"Used symbols: {0}": "Символов: {0}",
"Unknown": "Неизвестно",
"Neutralizer": "Устранитель",
"You received these rewards: ": "Вы получили награды: ",
"Experience: +": "Опыт: +",
"Flash & clear": "Зачистка с ГСЗ",
"Survivor": "Выживший",
"MOD_CHARGE": "РУК.ЗАТВ.",
"MOD_SCOPE": "ПРИЦЕЛ",
"Paramedic": "Фельдшер",
"MOD_STOCK": "ПРИКЛАД",
"MOD_RECIEVER": "СТВ.КОР.",
"MOD_TACTICAL": "ТАКТ.",
"MOD_HANDGUARD": "ЦЕВЬЁ",
"MOD_SIGHT_FRONT": "МУШКА",
"Skill '{0}' increased by {1}": "Навык '{0}' увеличен на {1}",
"Standing with {0} increased by {1}": "Отношения с {0} увеличены на {1}",
"MOD_TACTICAL003": "ТАКТ.",
"MOD_MAG_SHAFT": "ШАХТА",
"MOD_BIPOD": "СОШКИ",
"Task": "Задание",
"MOD_MAGAZINE": "МАГАЗИН",
"Progress": "Прогресс",
"MOD_FOREGRIP": "ПЕРЕД. РУК.",
"MOD_PISTOL_GRIP": "РУКОЯТЬ",
"ADD NOTE": "ДОБАВИТЬ ЗАПИСЬ",
"Survived": "Выжил",
"WEIGHT": "Вес",
"MOD_TACTICAL002": "ТАКТ.",
"Survival Rate Short": "SR: <color=#C3C5BBFF>{0}%</color>",
"MOD_MUZZLE": "ДУЛО",
"MOD_MOUNT": "КРЕПЛ.",
"Online Time Short": "onl: <color=#C3C5BBFF>{0}ч</color>",
"MOD_SILENCER": "ГЛУШИТЕЛЬ",
"MOD_TACTICAL001": "ТАКТ.",
"Combat": "Боевые",
"(S) Survived": "(S) Выживаний",
"Raids Short": "R: <color=#C3C5BBFF>{0}</color>",
"KIA": "Смертей",
"Physical": "Физические",
"Kills Death Rate Short": "K/D: <color=#C3C5BBFF>{0}</color>",
"Killed in action (KIA)": "Убит в бою (KIA)",
"Type": "Тип",
"PATRON_IN_WEAPON": "ПАТРОННИК",
"Average lifetime": "Среднее время жизни",
"Dogtag": "ЖЕТОН",
"ACTIVE TASKS": "ТЕКУЩИЕ ЗАДАЧИ",
"(S/R) Survival rate": "(S/R) Коэф. выживания",
"Merchant": "Продавец",
"Kills Short": "K: <color=#C3C5BBFF>{0}</color>",
"NO ACTIVE TASKS": "НЕТ ТЕКУЩИХ ЗАДАЧ",
"Mental": "Ментальные",
"LEVEL": "УРОВЕНЬ",
"Location": "Локация",
"Special": "Особые",
"SIDE": "СТОРОНА",
"(K) Kills": "(K) Убийств",
"(RT) Runs": "(RT) Пробежек",
"All types": "Все типы",
"Status": "Статус",
"Leave Rate Short": "LR: <color=#C3C5BBFF>{0}%</color>",
"Show:": "Показывать:",
"Most leveled": "По уровню",
"Max S in a row": "Максимум выживаний подряд",
"(R) Raids": "(R) Рейдов",
"Practical": "Практические",
"Overall lifetime": "Возраст аккаунта",
"MIA": "Без вести",
"NICKNAME": "НИКНЕЙМ",
"When you leave the raid you dont get anything and also recieve Left the Action exit status.": "Преждевременно покидая рейд, вы теряете все добытое и получаете статус выхода Дезертир.",
"DEATH TIME": "ВРЕМЯ СМЕРТИ",
"Most recent": "По времени получения",
"remaining:": "осталось:",
"(LR) Leave rate": "(LR) Коэф. покидания",
"(L) AWOL": "(L) Покинуто",
"(K/D)": "(K/D)",
"Default": "По умолчанию",
"Preparing the game...": "Подготовка к игре...",
"NO KILLS": "УБИЙСТВ НЕТ",
"SAVAGE": "ДИКИЙ",
"Attention! Your character is still in the raid. Time remaining for reconnection {0}": "Внимание! Ваш персонаж сейчас находится в рейде! Оставшееся время на переподключение {0}",
"Killed by": "Убит ",
"Died": "Умер",
"Karma loss warning!": "Возможна потеря кармы!",
"GET READY!": "ПРИГОТОВЬТЕСЬ!",
"Leaving the game...": "Завершение игровой сессии...",
"Awaiting players...": "Ожидание игроков...",
"Deploying in progress": "Идет высадка",
"Local game starting...": "Начало локальной игры...",
"BEAR": "BEAR",
"Avoid the engagement of your own PMC": "Не атакуйте бойцов из вашей ЧВК",
"Local game matching...": "Поиск локальной игры...",
"current:": "опыт:",
"Ammo ({0}) is not compatible. Need: {1}": "Патрон {0} несовместим. Необходим патрон {1}",
"Avoid the engagement of all PMCs": "Не атакуйте бойцов любой ЧВК",
"Loading...": "Загрузка...",
"Awaiting server response...": "Ожидание ответа от сервера...",
"Game reconnection...": "Переподключение к игре...",
"In equipment": "В СНАРЯЖЕНИИ",
"WEAPON MODDING": "МОДИФИКАЦИЯ ОРУЖИЯ",
"Scene loading...": "Загрузка сцены...",
"CONFIRM LEAVE": "ПОКИНУТЬ РЕЙД",
"Func mods": "Функциональные модификации",
"Matching...": "Поиск игры...",
"Deploying in:": "Высадка через:",
"Welcome screen description": "Добро пожаловать в Побег из Таркова! \r\nВ данной игре вам предстоит бороться за свою жизнь, выживая в Таркове, российском городе в Норвинской области, на пороге коллапса, хаоса и заката человеческой цивилизации. Ваш герой - оператор Частной Военной Компании (ЧВК), попавший в круговорот событий после Контрактных Войн. Район перекрыт, командование перестало выходить на связь, все боевые задачи утратили свою актуальность. Каждый начинает преследовать собственные цели -адаптироваться и выживать, выйти из окружения или взять контроль в свои руки, спасая других. \r\n\r\nКаждую игровую сессию будьте готовы умереть и потерять всё заработанное. Приготовьтесь к тому, что каждая нестабильность в работе вашего интернета (потеря связи) и оборудования может привести к разрыву соединения и вашей смерти и, как следствие, потере всего виртуального имущества, найденного в текущей сессии. \r\n \r\nДа, вы будете умирать, и часто. Помните - это всего лишь игра. Желаем вам удачи!",
"USEC": "USEC",
"Equipped": "НАДЕТО",
"LOOT": "ДОБЫЧА",
"meters": "метров",
"Revert your settings to default?": "Сбросить настройки на значения по умолчанию?",
"Corpse": "Труп",
"Left Arm": "ЛЕВАЯ РУКА",
"RECONNECT": "ВЕРНУТЬСЯ",
"LEAVE_BTN": "ВЫЙТИ",
"Last game session": "Последняя игровая сессия",
"Map loading...": "Загрузка карты...",
"Game world creating...": "Создание игрового мира...",
"Vital parts": "Критические компоненты",
"Ratings": "Рейтинги",
"Left Hand": "ЛЕВАЯ РУКА",
"Stomach": "ЖИВОТ",
"leftleg": "Л.НОГА",
"Next": "ДАЛЕЕ",
"Chest": "ГРУДНАЯ КЛЕТКА",
"STASH": "СХРОН",
"NO (N)": "НЕТ (N)",
"Survivor class": "Класс выживальщика",
"{0}h": "{0}ч",
"Head": "ГОЛОВА",
"{0}m": "{0}мин",
"Back": "НАЗАД",
"Gear parts": "Элементы снаряжения",
"GEAR": "ВЕЩИ",
"Left Leg": "ЛЕВАЯ НОГА",
"Summary": "Сводка",
"Right Leg": "ПРАВАЯ НОГА",
"ACCEPT": "ПРИНЯТЬ",
"GAME CONDITIONS": "УСЛОВИЯ ИГРЫ",
"rightleg": "ПР.НОГА",
"Right Arm": "ПРАВАЯ РУКА",
"REMOVES CONTUSION": "СНИМАЕТ КОНТУЗИЮ",
"Revert": "СБРОСИТЬ",
"Experience Needed for Next Level": "Опыт, необходимый для повышения уровня",
"Savage matchmaker": "Участвуйте в рейде Диким, местным бандитом с неизвестным стартовым снаряжением. Это ваш Тарков и ваши правила!",
"Ready!": "ГОТОВ!",
"Scav": "ДИКИЙ",
"SKILLS": "УМЕНИЯ",
"YES (Y)": "ДА (Y)",
"Achievements": "Достижения",
"RAG FAIR": "БАРАХОЛКА",
"MERCHANTS": "ТОРГОВЦЫ",
"BEAR Matchmaker": "Отправляйтесь в рейд вашим главным персонажем - бывшим оператором ЧВК BEAR и сделайте все возможное, чтобы совершить Побег из Таркова живым.",
"AUCTIONS": "АУКЦИОНЫ",
"MAP": "КАРТА",
"REMOVES PAIN": "СНИМАЕТ БОЛЬ",
"REMOVES BLOODLOSS": "Снимает кровотечение",
"MASTERING": "ВЛАДЕНИЕ",
"DEAL!": "ПО РУКАМ!",
"HEALTH_TAB": "ЗДОРОВЬЕ",
"Achiev.": "Достиж.",
"Pmc": "ЧВК",
"NOTES": "ЗАПИСИ",
"InMenu": "В меню",
"RESUME": "ВЕРНУТЬСЯ",
"REMOVES TOXICATION": "СНИМАЕТ ОТРАВЛЕНИЕ",
"Save": "СОХРАНИТЬ",
"REMOVES RADIATION EXPOSURE": "СНИМАЕТ РАД. ПОРАЖЕНИЕ",
"A LOT": "МНОГО",
"AllGearAndLootLost": "Всё снаряжение и добыча (как найденные в этом рейде, так и принесённые с собой) потеряны.",
"REMOVES FRACTURE": "УСТРАНЯЕТ ПЕРЕЛОМ",
"InRaid": "В рейд",
"Cancel": "Отмена",
"ForbiddenPassword": "Неправильный формат пароля",
"ExitConfirm": "Вы уверены, что хотите выйти?",
"USEC Matchmaker": "Отправляйтесь в рейд вашим главным персонажем - оператором ЧВК USEC и сделайте все возможное, чтобы совершить Побег из Таркова живым.",
"Exit": "ВЫХОД",
"CONFIRMATION": "ПОДТВЕРЖДЕНИЕ",
"Right Hand": "ПРАВАЯ РУКА",
"Shoot": "Выстрел",
"DISCONNECT": "ОТКЛЮЧИТЬСЯ",
"INVITE": "ПРИГЛАСИТЬ",
"READY": "ГОТОВ",
"BuyingInsuranceAndContainersWillSaveLoot": "Покупка страховки и контейнеров позволит сохранить снаряжение и добычу в случае смерти/",
"Dialog is not selected yet": "Не выбран диалог",
"Profile is banned": "Аккаунт заблокирован",
"GetOut": "Выбраться",
"LoginExist": "Логин уже существует",
"Registration date": "Дата регистрации",
"Item examined: ": "Предмет изучен: ",
"NotEqual": "Пароли не совпадают",
"Prone": "Лечь",
"TimeoutError": "Превышено время ожидания",
"Walk": "Идти",
"ShootingMode": "Режим огня",
"Previous": "Назад",
"InputError": "Ошибка ввода",
"Interact": "Взаимодействие",
"WeaponPunch": "Удар прикладом",
"LeftAlt": "Левый Alt",
"Escape": "Назад",
"SecondaryWeapon": "Вспомогательное оружие",
"Duck": "Пригнуться",
"ThrowGrenade": "Бросок гранаты",
"SprintAndBreath": "Спринт и дыхание",
"ReloadWeapon": "Перезарядка",
"Aim": "Прицеливание",
"Slot6": "Ячейка 6",
"Holster": "Кобура",
"ExamineWeapon": "Осмотреть оружие",
"Knife": "Нож",
"QuickKnife": "Выхватить нож",
"SpecialActionModifier": "Модификатор особого действия",
"Eyewear": "Глаза",
"PrimaryWeaponFirst": "Оружие на ремне",
"Jump": "Прыжок",
"LeanLockLeft": "Наклон влево",
"DropItem": "Бросить предмет",
"PrimaryWeaponSecond": "Оружие на спине",
"ChangePointOfView": "Изменить угол обзора",
"CheckAmmo": "Проверить боезапас",
"Slot8": "Ячейка 8",
"LeanLockRight": "Наклон вправо",
"Slot5": "Ячейка 5",
"Backpack": "Рюкзак",
"FaceCover": "Лицо",
"ToggleGoggles": "Переключить ПНВ",
"Armor": "Броня",
"Slot9": "Ячейка 9",
"Mumble": "Реплика",
"Headwear": "Голова",
"Slot0": "Ячейка 0",
"WatchTime": "Посмотреть время",
"Slot4": "Ячейка 4",
"Warning! You tried to leave this raid by disconnecting, either accidentally or on purpose. ": "Внимание! Вы пытаетесь покинуть рейд из-за разрыва соединения или намеренно.",
"registrationDate": "Дата регистрации",
"Pockets": "Карманы",
"FirstPrimaryWeapon": "На ремне",
"TacticalVest": "Разгрузка",
"Slot7": "Ячейка 7",
"CheckChamber": "Проверить патронник",
"ArmorVest": "Броня",
"ToggleLauncher": "Переключить на подствольное оружие",
"SecondPrimaryWeapon": "На спине",
"Common stats": "Общая статистика",
"PGrip": "РУКОЯТЬ",
"Earpiece": "Уши",
"Stock": "Приклад",
"Scabbard": "Ножны",
"survClass": "Классификатор выживальщика",
"Magazine": "Магазин",
"Barrel": "Ствол",
"lastSession": "Дата последней игровой сессии",
"Shaft": "Шахта",
"SecuredContainer": "Подсумок",
"Foregrip": "Такт.рук.",
"RETURN TO RAID": "ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ В РЕЙД",
"expSurvive": "Опыт за выживание",
"INSPECT": "ОСМОТРЕТЬ",
"DON'T TRY TO LEAVE": "НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ПОКИНУТЬ ЕГО",
"currWinStreak": "Текущая серия успешных выживаний",
"expLoot": "Опыт за захват добычи",
"MODDING": "МОДИФИЦИРОВАТЬ",
"ratingExpPos": "Позиция в рейтинге по опыту",
"bloodLost": "Крови потеряно",
"bodypartsLost": "Частей тела потеряно",
"Please try to avoid ending the raid this way, or you will receive “leave” penalty. Your character is left in the raid without your control. You have a time-limited ability to reconnect to the raid.": "Пожалуйста, избегайте покидания рейда подобным способом. Ваш персонаж остался в рейде без вашего контроля. У вас есть ограниченный запас времени на возвращение в рейд.",
"Charge": "Затвор",
"Receiver": "Ств.короб.",
"exhaustions": "Истощений",
"firearmsDeaths": "Смертей от огнестрельного оружия",
"Health and physical condition": "Здоровье и физическое состояние",
"Battle category": "Боевая категория",
"contusions": "Контузий",
"expHeal": "Опыт за лечение",
"expKill": "Опыт за убийства",
"knifeDeaths": "Смертей от холодного оружия",
"foodDrinksFound": "Провианта найдено",
"medicineUsed": "Медикаментов использовано",
"dehydrations": "Обезвоживаний",
"drinksUsed": "Выпито напитков",
"bodiesLooted": "Тел обыскано",
"foodUsed": "Принято пищи",
"SEARCHING...": "ИДЕТ ПОИСК",
"throwFound": "Метательного оружия найдено",
"maxWinStreak": "Лучшая серия успешных выживаний",
"explDeaths": "Смертей от взрывов",
"fractures": "Переломов",
"keysFound": "Ключей найдено",
"starvDeaths": "Смертей от голода",
"unlockedSafes": "Сейфов взломано",
"kmTraveled": "Км пройдено",
"hpHealed": "Здоровья восстановлено",
"eqipFound": "Снаряжения найдено",
"1030Kills": "Убито игроков 11-30 уровней",
"100Kills": "Убито игроков 100 уровня",
"casesOpened": "Контейнеров открыто",
"ammoFound": "Патронов найдено",
"ammoUsed": "Боеприпасов израсходовано",
"stationHeals": "Стационарных лечений",
"weapFound": "Оружия найдено",
"specFound": "Специального оружия найдено",
"damApplied": "Нанесено урона",
"3050Kills": "Убито игроков 31-50 уровней",
"creditsFound": "Кредитов найдено",
"fatalHits": "Смертельных попаданий",
"overallAccr": "Общая точность",
"headshots": "Выстрелов в голову",
"dehydrDeaths": "Смертей от обезвоживания",
"casesFound": "Контейнеров найдено",
"creditsSaved": "Кредитов сохранено",
"modsFound": "Найдено обвесов",
"bearKills": "Убито BEAR",
"bartitemsFound": "Товаров на обмен найдено",
"contFound": "Переносных контейнеров найдено",
"placesLooted": "Мест обыскано",
"hitCount": "Количество попаданий",
"usecKills": "Убито USEC",
"knifeKills": "Убийств ножом",
"7099Kills": "Убито игроков 71-99 уровней",
"SetMessageResponse": "Ответить",
"mgKills": "Убийств из пулемета",
"pistolKills": "Убийств из пистолетов",
"weapBroken": "Оружия сломано",
"knifesBroken": "Ножей сломано",
"savageKills": "Убито Диких",
"smgKills": "Убийств из ПП",
"010Kills": "Убито игроков 0-10 уровней",
"quadKills": "Тетраубийств",
"longshots": "Выстрелов в голову издали",
"tripleKills": "Тройных убийств",
"pmcKills": "Убито ЧВК",
"explKills": "Убийств взрывными устройствами",
"sniperKills": "Убийств из снайперских винтовок",
"5070Kills": "Убито игроков 51-70 уровней",
"longshotDist": "Самый дальний результативный выстрел",
"grenadeKills": "Убийств ручными гранатами",
"fighterClass": "Классификатор бойца",
"carbineKills": "Убийств из штурмовых карабинов",
"doubleKills": "Двойных убийств",
"shotgunKills": "Убийств из дробовиков",
"lessDamagedPart": "Наименее поражаемая часть тела",
"StatFoundMoneyUSD": "ДОЛЛ найдено",
"Immunity": "Иммунитет",
"glKills": "Убийств из гранатомета",
"BattleCategory": "Бой",
"favLocation": "Любимая локация",
"dmrKills": "Убийств из винтовки",
"killStreak": "Лучшая серия убийств",
"Strength": "Сила",
"freqDeathPart": "Наиболее летально поражаемая часть тела",
"QUICK USE": "БЫСТРЫЙ ДОСТУП",
"assaultKills": "Убийств из штурмовых винтовок",
"suicides": "Самоубийств",
"<color=#c78b2c>ELITE Level</color>": "<color=#c78b2c>ВЫСШИЙ Уровень</color>",
"Charisma": "Харизма",
"Health": "Здоровье",
"freqLoot": "Наиболее часто встречающаяся добыча",
"StatFoundMoneyEUR": "ЕВРО найдено",
"StatFoundMoneyRUB": "РУБ найдено",
"specKills": "Убийств специальным оружием",
"LootingCategory": "Добыча",
"SniperRifle": "Снайперские винтовки",
"Reconnection is not available at this moment due to testing purposes": "Переподключение в настоящее время недоступно в связи с тестированием и отладкой данной функции",
"Intellect": "Интеллект",
"StressResistance": "Стрессоустойчивость",
"SELECT REPAIRER": "ВЫБЕРИТЕ РЕМОНТНИКА",
"Vitality": "Жизнеспособность",
"Endurance": "Выносливость",
"Metabolism": "Метаболизм",
"The Game servers are too busy or unavailable right now. Please try again later.": "В данный момент сервера перегружены либо недоступны. Пожалуйста, попробуйте позже.",
"EXAMINING": "ИЗУЧЕНИЕ",
"ExceptionItem": "Выбранный торговец не может отремонтировать этот предмет",
"Level ": "Уровень: ",
"PlantLocationDescription": "Промплощадка и все помещения химического завода №16 были незаконно переданы в аренду компании TerraGroup и во время Контрактных Вйон стали местом многочилсленных боев между BEAR и USEC за право контролировать промышленную часть Таркова. Позднее, на волне зарождающегося хаоса, завод превратился в пристанище последних беженцев из местных, Диких, и отставших от своих частей военных и вооруженных групп, включая оперативников USEC и BEAR.",
"Exceptions:": "Исключения:",
"Repair price rate": "Коэффициент цены ремонта",
"bad": "плохое",
"Perception": "Восприятие",
"Pistol": "Пистолеты",
"Memory": "Память",
"Attention": "Внимательность",
"NotEnoughMoney": "Недостаточно средств",
"Repair quality:": "Кач-во ремонта:",
"very good": "оч. хор.",
"Repair speed:": "Скорость ремонта:",
"fine": "норм",
"instant": "Мгновенный",
"very bad": "оч. плох.",
"BrokenItem": "Предмет полностью сломан и требует полного ремонта",
"SELECT DESIRED CONDITION": "ВЫБЕРИТЕ ЖЕЛАЕМОЕ СОСТОЯНИЕ",
"CASH IN STASH: ": "ДЕНЕГ В СХРОНЕ: ",
"TECHNICAL CONDITION": "ТЕХНИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕ",
"SMG": "Пистолеты-пулеметы",
"LMG": "Легкие пулеметы",
"good": "хорошее",
"HMG": "Тяжелые пулеметы",
"DrawMaster": "Смена оружия",
"AUTO": "АВТО",
"Repair will take out {0} points ({1}%) of maximum durability": "Ремонт снимет {0} ед. ({1}%) от максимальной прочности",
"Sniper": "Снайперские винтовки",
"Misc": "Разное",
"REPAIR: ": "РЕМОНТ: ",
"REPAIR TIME: ": "ВРЕМЯ РЕМОНТА: ",
"DP TO REPAIR: ": "ОЧКОВ РЕМОНТА: ",
"FieldMedicine": "Полевая медпомощь",
"Shotgun": "Дробовики",
"Launcher": "Гранатометы",
"TOTAL SUM TO PAY: ": "СУММА К ОПЛАТЕ: ",
"AdvancedModding": "Продвинутый моддинг оружия",
"Revolver": "Револьверы",
"VitalityDescription": "Жизнеспособность определяет шансы выживания при ранении, снижая вероятность кровотечения и мгновенной гибели при критических повреждениях частей тела.",
"Assault": "Штурмовые винтовки и автоматы",
"Melee": "Холодное оружие",
"WeaponTreatment": "Уход за оружием",
"Handover items to trader": "Передать предметы торговцу",
"AimMaster": "Прицеливание",
"AttachedLauncher": "Подствольное оружие",
"BearAksystems": "BEAR АК-системы",
"Throwing": "Метательное оружие",
"BearRawPower": "BEAR грубая сила",
"WeaponModding": "Базовый моддинг оружия",
"Sniping": "Снайпинг",
"FirstAid": "Первая помощь",
"ProneMovement": "Передвижение ползком",
"Troubleshooting": "Устранение неполадок",
"PerceptionDescription": "Увеличивает дистанцию слышимости и концентрацию при прицеливании, а также облегчает поиск добычи.",
"Cleanoperations": "Чистые операции",
"LightVests": "Легкие бронежилеты",
"CovertMovement": "Скрытное передвижение",
"HeavyVests": "Тяжелые бронежилеты",
"DMR": "Марксманская винтовка",
"Items in stash selected:": "Предметов в схроне выбрано:",
"NightOps": "Ночные операции",
"SilentOps": "Бесшумные операции",
"RecoilControl": "Контроль отдачи",
"StrengthDescription": "Увеличение силы позволит прыгать выше и бегать быстрее, больнее бить и дальше бросать, и, что немаловажно - больше нести.",
"Freetrading": "Свободная торговля",
"BearHeavyCaliber": "BEAR крупный калибр",
"BearAuthority": "BEAR авторитет",
"MetabolismDescription": "С хорошим метаболизмом еда и питье питают вас надежней и дольше, а приобретенные физические навыки забываются медленнее.",
"Taskperformance": "Исполнительность",
"BearAssaultoperations": "BEAR штурмовые операции",
"StressResistanceDescription": "Стрессоустойчивость снижает вероятность болевого шока и уменьшает вызванные болью качание рук и тремор.",
"Barter": "Бартер",
"Shadowconnections": "Теневые операции",
"RevolverDescription": "Навык обращения с револьверами.",
"ImmunityDescription": "Влияет на восприимчивость к болезням и эффективность их лечения.",
"PistolDescription": "Навык обращения с пистолетами.",
"HealthDescription": "Хорошее здоровье поможет выздороветь быстрее, вернувшись раненым из рейда, повысит шансы обойтись без переломов, и снизит расход энергии и влаги.",
"CharismaDescription": "Влияет на скорость роста доверия торговцев и предлагаемые ими цены.",
"VitalityBuffSurviobilityInc": "Уменьшение шанса смерти при уничтожении части тела [(-{0:0%})]",
"SniperDescription": "Навыки обращения со снайперскими винтовками.",
"CovertMovementDescription": "Скрытное передвижение уменьшает громкость шагов и радиус их слышимости.",
"EnduranceDescription": "Выносливость влияет на ваш запас сил, скорость его расходования при беге и прыжках, а также задержку и восстановление дыхания.",
"MemoryDescription": "Развитая память дольше сохраняет способность применять полученные знания и умения на однажды достигнутом уровне.",
"LMGDescription": "Навыки обращения с легкими пулеметами",
"SMGDescription": "Навык обращения с ПП.",
"LauncherDescription": "Навыки обращения с гранатометами",
"ThrowingDescription": "Навыки обращения с метательным оружием",
"LightVestsDescription": "Навыки ношения легкой брони снижают штрафы к мобильности, проникающий урон здоровью и урон от холодного оружия.",
"ProneMovementDescription": "С опытом, передвижение ползком становится быстрее и тише.",
"AssaultDescription": "Навыки обращения со штурмовыми винтовками и автоматами.",
"AttachedLauncherDescription": "Навыки обращения с подствольными гранатометами",
"AttentionDescription": "Внимательность полезна для ускорения поиска добычи в разного рода контейнерах.",
"FieldMedicineDescription": "Навыки полевой медпомощи ускоряют наложения повязок и шин и снижают шанс повторного открытия кровотечения.",
"HMGDescription": "Навыки обращения с тяжелыми пулеметами",
"IntellectDescription": "Высокий интеллект ускоряет изучение предметов и взлом, и повышает качество ремонта оружия.",
"MeleeDescription": "Навыки работы с оружием ближнего боя",
"AimMasterDescription": "Вскидывание оружия происходит быстрее, а качение ствола после вскидывания становится меньше.",
"EnduranceBreathElite": "При физических нагрузках одышка не наступает",
"ShotgunDescription": "Навыки обращения с гладкоствольным оружием.",
"SearchDescription": "Навык быстрого и эффективного обыска тел",
"SnipingDescription": "Навык снайперской стрельбы уменьшает отдачу, особенно в положении лежа, и позволяет дольше задерживать дыхание.",
"FirstAidDescription": "Навыки первой помощи позволяют применять аптечки быстрее и более эффективно.",
"StrengthBuffElite": "Учитывается только вес в рюкзаке",
"RecoilControlDescription": "Гашение отдачи уменьшает горизонтальный разброс огня, делая его более предсказуемым.",
"HeavyVestsDescription": "Навыки ношения тяжелой брони снижают проникающий урон здоровью, кумулятивный урон здоровью и броне, а также частично компенсируют недостаток мобильности при ношении.",
"MiscDescription": "Навыки обращения с прочими типами оружия",
"DrawMasterDescription": "Ускоряет смену, доставание и убирание оружия.",
"StrengthBuffSprintSpeedInc": "Увеличение скорости спринта [(+{0:0%})]",
"EnduranceBuffRestorationTimeRed": "Уменьшение времени восстановления дыхания [(-{0:0%})]",
"DMRDescription": "Навыки обращения с пехотной снайперской винтовкой",
"TroubleShootingDescription": "Навык устранения неполадок позволяет быстрее справляться со спонтанными проблемами в работе оружия.",
"EnduranceBuffBreathTimeInc": "Увеличение времени задержки дыхания [(+{0:0%})]",
"NightOpsDescription": "Ночная работа облегчает подвижность и ускоряет набор опыта, а также отражается на стоимости устройств и прицелов ночного видения.",
"WeaponModdingDescription": "Навыки базовой модификации оружия в бою позволяют добиться более высокой эргономики и снижения износа ПБС.",
"AdvancedModdingDescription": "Ловкость в обращении с мультитулом ускоряет продвинутый моддинг и позволяет ему меньше сказываться на мобильности оружия.",
"SilentOpsDescription": "Навык оставаться незамеченным во всех аспектах работы в рейде благодаря скорости ближнего боя и снижению шума открывания дверей и контейнеров и их обыска.",
"StrengthBuffLiftWeightInc": "Увеличение грузоподъемности [(+{0:0%})]",
"EnduranceBuffEnduranceInc": "Увеличение выносливости [(+{0:0%})]",
"StrengthBuffJumpHeightInc": "Увеличение высоты прыжка [(+{0:0%})]",
"EnduranceBuffJumpCostRed": "Уменьшение силовых затрат на прыжок [(-{0:0%})]",
"StrengthBuffMeleePowerInc": "Увеличение силы удара холодным оружием [(+{0:0%})]",
"StrengthBuffMeleeCrits": "При ударе ножом шанс нанести критический удар [({0})]",
"VitalityBuffBleedChanceRed": "Уменьшение вероятности кровотечения [(-{0:0%})]",
"LockpickingDescription": "Навык взлома закрытых замков",
"StrengthBuffThrowDistanceInc": "Увеличение силы броска гранат [(+{0:0%})]",
"HealthBreakChanceRed": "Уменьшение шанса сломать кость [(-{0:0%})]",
"WeaponTreatmentDescription": "Навык обслуживания и ремонта оружия",
"VitalityBuffRegeneration": "Увеличение регенерации здоровья в бою",
"HealthEnergy": "Уменьшение базового расхода энергии [(-{0:0%})]",
"HealthEliteAbsorbDamage": "Поглощение урона",
"HealthOfflineRegenerationInc": "Ускорение регенерации вне боя [(+{0:0%})]",
"IntellectEliteContainerScope": "Вы видите типы предметов в контейнере без поиска",
"MetabolismEnergyExpenses": "Уменьшение скорости снижения энергии и гидрации [(-{0:0%})]",
"MetabolismEliteNoForget": "Физические навыки не могут быть утрачены.",
"PerceptionHearing": "Увеличение радиуса слышимости [(+{0:0%})]",
"HealthElitePosion": "Иммунитет к отравлениям [({0})]",
"StressTremor": "Уменьшение тремора рук и болевого качания [(-{0:0%})]",
"MetabolismPhysicsForget": "Уменьшение скорости забывания физических навыков [(-{0:0%})]",
"HealthHydration": "Уменьшение базового расхода воды [(-{0:0%})]",
"VitalityBuffBleedStop": "Все кровотечения восстанавливаются самостоятельно",
"MetabolismEliteBuffNoDyhydration": "Вне зависимости от условий, обезвоживания и измождения не наступает",
"PerceptionLootDot": "Увеличение радиуса чутья на добычу [(+{0:0%})]",
"StressPainChance": "Уменьшение шанса получить болевой эффект [(-{0:0%})]",
"CharismaBuff2": "Ускорение роста репутации у торговцев [(+{0:0%})]",
"DrawMasterSpeed": "Увеличивает скорость смены оружия на [(+{0:0%})]",
"PerceptionmEliteNoIdea": "Оповещение о близости добычи",
"IntellectEliteNaturalLearner": "Изучение сложных предметов не требует инструкции",
"CharismaBuff1": "Уменьшение валютных цен у торговцев [(-{0:0%})]",
"StressBerserk": "Доступен режим берсерка",
"PerceptionFov": "Увеличение приближения при прицеливании [(+{0:0%})]",
"MemoryMentalForget1": "Увеличение срока запоминания навыков [(+{0:0%})]",
"IntellectLearningSpeed": "Увеличение скорости изучения предметов [(+{0:0%})]",
"IntellectEliteAmmoCounter": "Счетчик боеприпасов",
"AttentionRareLoot": "Увеличение шанса найти более редкую добычу [(+{0:0%})]",
"MetabolismRatioPlus": "Увеличение положительных свойств еды и питья [(+{0:0%})]",
"MemoryMentalForget2": "Сокращение максимального забывания навыков [(-{0:0%})]",
"MemoryEliteMentalNoDegradation": "Теперь вы неспособны забыть усвоенные навыки",
"WeaponReloadBuff": "Увеличивает скорость перезарядки на [(+{0:0%})]",
"WeaponAccBuff": "Maybe increases WeaponAccBuff [(+{0:0%})]",
"CharismaEliteBuff2": "Увеличение прибыли с каждой торговой операции [(+{0:0%})]",
"AttentionEliteExtraLootExp": "Удваивает опыт с обнаружения предметов",
"CharismaEliteBuff1": "Вы узнаете о событиях в торговой сфере раньше других",
"CovertMovementSoundRadius": "Maybe increases CovertMovementSoundRadius [(+{0:0%})]",
"AttentionEliteLuckySearch": "Шанс моментального нахождения [({0})]",
"IntellectWeaponMaintance": "Увеличение эффективности ремонта оружия [(+{0:0%})]",
"AttentionLootSpeed": "Увеличение скорости поиска в контейнерах [(+{0:0%})]",
"MapMarkerType_LockedStuff": "Закрыто",
"No": "Нет",
"Split": "РАЗДЕЛИТЬ",
"DrawMasterElite": "Увеличивает скорость смены оружия на [(+{0:0%})]",
"MapLegend": "ЛЕГЕНДА",
"RecoilControlImprove": "Улучшает контроль отдачи на [(+{0:0%})]",
"MapMarkerType_Important": "Важно",
"MED USE TIME": "ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ",
"WeaponRecoilBuff": "Сокращает отдачу оружия на [(+{0:0%})]",
"ProneMovementSpeed": "Maybe increases ProneMovementSpeed [(+{0:0%})]",
"EditMapMarker": "РЕДАКТИРОВАНИЕ МАРКЕРА",
"Transfer": "ПЕРЕНЕСТИ",
"CovertMovementSoundVolume": "Шаги по обычным поверхностям становятся на [{0:0%}] тише.",
"AimMasterElite": "Maybe increases AimMasterElite [(+{0:0%})]",
"SIZE": "РАЗМЕР",
"MapMarkerType_Other": "Неизвестно/другое",
"AimMasterSpeed": "Maybe increases AimMasterSpeed [(+{0:0%})]",
"Mod": "Моды",
"PocketMapMarkersLimitReached": "Достигнут лимит маркеров на карте",
"RecoilControlElite": "Улучшает контроль отдачи на [(+{0:0%})]",
"MapMarkerType_Loot": "Добыча",
"MAXCOUNT": "МАКСИМАЛЬНОЕ КОЛ-ВО",
"EmptyMapSlotMessage": "У вас нет карт в инвентаре",
"Alert": "Внимание",
"Yes": "Да",
"ProneMovementVolume": "Maybe increases ProneMovementVolume [(+{0:0%})]",
"USEALL": "ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВСЕ",
"ENERGY": "ЭНЕРГИЯ",
"Goggles": "Очки",
"HP RESOURCE": "РЕСУРС ЗДОРОВЬЯ",
"Ammo": "Аммуниция",
"OK": "OK",
"Vest": "Броня",
"AimMasterWiggle": "Maybe increases AimMasterWiggle [(+{0:0%})]",
"ProneMovementElite": "Maybe increases ProneMovementElite [(+{0:0%})]",
"Use": "ИСПОЛЬЗОВАТЬ",
"HYDRATION": "ГИДРАЦИЯ",
"Keys": "Ключи",
"StatsItems": "Предметы",
"RaidModdable": "УСТАНАВЛИВАЕТСЯ В РЕЙДЕ",
"Weapon": "Оружие",
"Meds": "Медикаменты",
"KNIFE HIT SLASH RATE": "ВРЕМЯ МЕЖДУ РУБЯЩИМИ УДАРАМИ",
"MOBILITY": "МОБИЛЬНОСТЬ",
"EXPLOSION DISTANCE": "РАДИУС ВЗРЫВА",
"StatsStationaryContainer": "Неподвижные контейнеры",
"MONEY AMOUNT": "КОЛ-ВО ДЕНЕГ",
"Are you sure you want to destroy": "Вы уверены, что хотите уничтожить",
"FOOD USE TIME": "ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ",
"Info": "Записки",
"Grenade": "Гранаты",
"Food": "Еда",
"StatsDoorsUnlocked": "Открытые ключом двери",
"KNIFE HIT RADIUS": "РАДИУС УДАРА",
"Rig": "Разгрузки",
"All": "Всё",
"FRAGMENTS COUNT": "ЧИСЛО ФРАГМЕНТОВ",
"CONTAINER TYPE": "ТИП КОНТЕЙНЕРА",
"StatsLooting": "Опыт за нахождение предметов",
"KNIFE HIT STAB RATE": "ВРЕМЯ МЕЖДУ КОЛЯЩИМИ УДАРАМИ",
"Container": "Контейнеры",
"KNIFE HIT SLASH DAM": "УРОН ОТ РУБЯЩЕГО",
"KNIFE HIT STAB DAM": "УРОН ОТ КОЛЯЩЕГО",
"StatsTreatment": "Лечение и уход",
"EXPLOSION DELAY": "ЗАДЕРЖКА ПЕРЕД ВЗРЫВОМ",
"StatsCausedHeavyDamage": "Нанесенный тяжелый урон",
"InputTextPlaceholder": "Введите текст",
"StatsExpTrigger": "Бонус за исследование локации",
"MarkerDelete": "Удалить маркер",
"MAXIMUM THROW DAMAGE": "МАКСИМАЛЬНЫЙ УРОН",
"BULLET SPEED": "СКОРОСТЬ ПУЛИ",
"StatsElimination": "Уничтожение противника",
"ExpBonusRunner": "Сквозная пробежка",
"ExpBonusMissingInAction": "Пропал без вести",
"StatsDoorsBreached": "Взломанные двери",
"StatsCombatExperience": "Боевой опыт",
"StatsEnergy": "Употребление еды",
"MarkerCreate": "Создать маркер",
"ExpBonusKilled": "Убит в бою",
"ExpBonusLeft": "Дезертир",
"StatsHeadshot": "Попадания в голову",
"MarkerEdit": "Редактировать маркер",
"Next Loyalty Level:": "Следующий УЛ:",
"StatsExploring": "Исследовательский опыт",
"Services:": "Услуги:",
"StatsStreak": "Бонус за серию убийств",
"Standing": "Отношение",
"Next LL requirements:": "Для следующего УЛ:",
"Location Overloaded": "Перегружено",
"StatsEscape": "Успешный выход из локации",
"ExpBonusSurvived": "Выжил",
"No Traders": "НЕТ ДОСТУПНЫХ ТОРГОВЦЕВ",
"Buys:": "Покупает:",
"Spent": "Потрачено",
"StatsHydration": "Употребление напитков",
"Player level": "Уровень игрока",
"StatsHealed": "Лечение",
"Sells:": "Продаёт:",
"Very bad standing": "очень плохое",
"Watch Intro": "смотреть видео",
"Dislocation": "Местоположение",
"Excellent standing": "великолепное",
"REGROUP": "ГРУППОЙ",
"HOLDPOSITION": "ДЕРЖАТЬ!",
"Location Not Available": "Недоступно",
"Neutral standing": "нейтрал.",
"Spent short": "потр.",
"Voice": "Голос",
"Horrible standing": "ужасное",
"Good standing": "хорошее",
"Loyalty level (LL)": "Уровень лояльности (УЛ)",
"TASKS": "ЗАДАЧИ",
"Bad standing": "плохое",
"No items selected": "Вы не выбрали товар",
"Voice 1": "Голос 1",
"Current attitude:": "Текущее отношение:",
"GOGOGO": "ВПЕРЕД",
"BUY": "КУПИТЬ",
"SELL": "ПРОДАТЬ",
"SUPPRESS": "ДАВИМ!",
"SERVICES": "УСЛУГИ",
"FIRE": "ОГОНЬ!",
"enter item name": "введите название предмета",
"To spend": "Потратить",
"Very good standing": "оч. хорошее",
"You in trading": "вы",
"SILENCE": "ТИХО",
"COMMAND": "КОМАНДА",
"ATTENTIONGESTURE": "ВНИМАНИЕ",
"HOLD FIRE": "НЕ СТРЕЛЯТЬ",
"GETINCOVER": "В УКРЫТИЕ",
"FOLLOWME": "ЗА МНОЙ",
"TO SELL": "НА ПРОДАЖУ",
"REACTION": "РЕАКЦИЯ",
"SPREADOUT": "В СТОРОНЫ",
"Voice 2": "Голос 2",
"You don't have some items to finish the deal": "Не хватает предметов для совершения сделки",
"Equivalent sum of the deal": "Денежный эквивалент сделки",
"GOFORWARD": "ПОШЕЛ!",
"KNIFESONLY": "НОЖИ",
"SHOWCASE": "ТОВАР",
"Autofill": "Заполнить товары",
"Clear table": "Очистить стол",
"CONTACT": "КОНТАКТ",
"HELP": "ПОМОЩЬ",
"TEAM STATUS": "СТАТУС КОМАНДЫ",
"GETBACK": "НАЗАД",
"GOLOOT": "ПОЛУТАЙ",
"QuestIsNew": "новое!",
"COVERME": "ПРИКРОЙ",
"HEALTH STATUS": "СТАТУС ЗДОРОВЬЯ",
"STOP": "СТОП",
"ENEMY": "ВРАГ",
"QuestsShowCompleted": "Завершенные",
"QuestsShowLocked": "Заблокированные",
"ONYOUROWN": "САМ ЗА СЕБЯ",
"SelectedQuest": "Выбранное задание",
"QuestRecieveRequared": "(нажмите ЗАВЕРШИТЬ для получения)",
"Item to purchase": "Покупаемый товар",
"QuestStatusAvailableForFinish": "пройдено!",
"QuestStatusAvailableForStart": "доступно",
"QuestRewardsTitle": "Награды",
"The items needed from your stash:": "Требуемые для бартера предметы из схрона:",
"Price changed error": "Извините, цена успела измениться",
"QuestStatusSuccess": "завершено",
"QuestRewardsRecieved": "(получено)",
"TimeDaysShort": "дн.",
"QuestRequirementsTitle": "УСЛОВИЯ РАЗБЛОКИРОВКИ",
"QuestStatusStarted": "активно!",
"Complete": "ЗАВЕРШИТЬ",
"NotifierQuestAvailableForFinish": "Квест {0} доступен к завершению",
"QuestTimeLimited": "время ограничено",
"QuestStatusLocked": "Недоступно",
"QuestTimeLimit": "лимит времени:",
"QuestInitialsEquipment": "Стартовое снаряжение",
"QuestTypeExperience": "Опыт",
"QuestStatusFail": "провалено",
"Abort": "ОТМЕНИТЬ",
"Objectives": "Цель(и)",
"SkillLevelUpMessage": "Навык {0} улучшен до уровня {1}",
"QuestTypePickUp": "Подбор",
"QuestTypeMulti": "Мульти",
"QuestTypeElimination": "Уничтожение",
"QuestTypeDiscover": "Обнаружение",
"NotifierQuestFail": "Квест {0} провален",
"NotifierQuestAvailableForStart": "Квест {0} доступен к выполнению",
"CreatingPools": "Генерация объектов...",
"Loading loot... LoadingBundles": "Загрузка лута...",
"Connecting to server": "Соединение с сервером...",
"QuestTypeLevelling": "Прогресс",
"LoadingBundles": "Загрузка файлов данных...",
"SCAV LOOT TRANSFER": "ПЕРЕДАЧА ДОБЫЧИ",
"QuestTypeLoyalty": "Лояльность",
"QuestTypeCompletion": "Завершение",
"QuestTypeExploration": "Исследование",
"Inventory Errors/Not examined target install": "Невозможно вставить в неизученный предмет",
"Connection to server lost": "Потеряно соединение с сервером",
"Inventory Errors/Not examined equip": "Невозможно экипировать неизученный предмет",
"QuestTypeSkill": "Умение",
"SELECT INFILTRATION AREA ON": "ВЫБЕРИТЕ ТОЧКУ ВХОДА НА ЛОКАЦИИ",
"Painkiller": "На болеутоляющих",
"Awaiting session start...": "Ожидание начала сессии...",
"Inventory Errors/Not moddable without multitool": "Для установки необходим мультитул",
"QuestTypeStanding": "Репутация",
"Loading objects...": "Загрузка объектов...",
"Loading loot... CreatingPools": "Генерация объектов лута...",
"Inventory Errors/Cannot apply item": "Предмет неприменим",
"Inventory Errors/Item is incompatible": "Предмет не подходит для установки",
"Wound": "Свежая рана",
"Warning! You dont have a proper map in inventory!": "Внимание! В вашем инвентаре нет подходящей карты!",
"Inventory Errors/Slot is blocked": "{0} не позволяет вставлять что-либо в данный слот",
"QuestTypeMerchant": "Торговец",
"Synchronizing with other players": "Синхронизация с другими игроками...",
"Invalid EXFIL Point": "Неверная точка выхода",
"Inventory Errors/Cannot resize": "Нельзя установить. Не хватает свободных ячеек для изменения размера.",
"NO MAP IN INVENTORY": "НЕТ КАРТЫ В ИНВЕНТАРЕ",
"Inventory Errors/Bad key": "Ключ не подходит",
"Inventory Errors/No vital parts": "Невозможно экипировать оружие. Не хватает ключевых частей ({0}).",
"NO MAP": "НЕТ КАРТЫ",
"Inventory Errors/Not moddable in raid": "Нельзя устанавливать в рейде",
"Inventory Errors/Not examined install": "Невозможно вставить неизученный предмет",
"Tremor": "Тремор",
"TURNON": "ОПУСТИТЬ",
"Size change": "ИЗМЕНЕНИЕ РАЗМЕРА",
"Inventory Errors/Item not applicable": "Предмет неприменим",
"Inventory Errors/Cannot load attached magazine": "Нельзя зарядить патроны при пристёгнутом магазине",
"Factory Far Corner": "Дальний Угол Завода",
"Random Entry point": "Случайная точка входа",
"RAT": "КРЫСА!",
"Identifier": "Исходная строка",
"StayInEpOutside": "Вернитесь в зону выхода",
"RIGHT: ": "ВПРАВО: ",
"StayInEpInside": "Оставайтесь в зоне выхода",
"Inventory Errors/Ammo is incompatible": "Патроны не подходят",
"Trailer Park Workers Shack": "Времянка у Трейл. Парка",
"Inventory Errors/Magazine is full": "Магазин полностью заряжен",
"LEFT: ": "ВЛЕВО: ",
"MOD_EQUIPMENT": "СНАРЯЖ.",
"FOLD": "СЛОЖИТЬ",
"FindEp": "Найдите зону выхода",
"UP: ": "НАВЕРХ: ",
"MOD_NVG": "ШРАУД",
"Smuggler's Boat": "Лодка Контрабандиста",
"Military Checkpoint": "КПП Диких",
"Show icons": "Показывать иконки",
"UNFOLD": "РАЗЛОЖИТЬ",
"MOD_EQUIPMENT_000": "АРКА",
"TURNOFF": "ПОДНЯТЬ",
"Random entry point will be selected. Aquire map to have an ability to select raid entry points.": "Будет выбрана случайная точка входа. Найдите карту, чтобы получить возможность выбрать точку входа.",
"MOD_EQUIPMENT_001": "НАУШН.",
"Old Azs Gate": "Старая Заправка",
"Trailer Park": "Трейлерный Парк",
"Factory Shacks": "Заводские Времянки",
"ZB-1011": "ЗБ-1011",
"NEEDHELP": "ПОМОЩЬ!",
"Beyond Fuel Tank": "Проход между скалами",
"DOWN: ": "ВНИЗ: ",
"Administration Gate": "Административные Ворота",
"Dorms V-Ex": "А-Выход у Общаги",
"RUAF Roadblock": "Блокпост ВС РФ",
"Crossroads": "Перекресток",
"Old Gas Station": "Старая Заправка",
"ZB-1012": "ЗБ-1012",
"Warehouse 4": "Склад 4",
"House": "Дом",
"Warehouse 17": "Склад 17",
"Riverside": "Берег",
"Shack": "КПП Военной базы",
"Boiler Tanks": "Бойлеры",
"West Gate": "Западные Ворота",
"Railroad To Military Base": "ЖД к Военной Базе",
"Tunnel": "Тоннель",
"Village": "Деревня",
"Camera Bunker Door": "Бункерная дверь с Камерой",
"WeaponErgonomicsBuff": "Увеличивает эргономику оружия на [(+{0:0%})]",
"Old Road Gate": "Ворота на Старой Дороге",
"Old Station": "Старая Станция",
"Ruined House Fence": "Забор у Разруш. Дома",
"Office Window": "Офисное Окно",
"Gate 3": "Ворота 3",
"Railroad To Tarkov": "ЖД до Таркова",
"Customs": "Таможня",
"Railroad To Port": "ЖД к Порту",
"Pier Boat": "Лодка На Причале",
"UN Roadblock": "Блокпост ООН",
"Sniper Roadblock": "Блокпост Снайперов",
"Gate 2": "Ворота 2",
"Scav House": "Дом Диких",
"South Fence Passage": "Проход в Заборе на Юге",
"Gate 0": "Ворота 0",
"CCP Temporary": "Временный КПП",
"ZB-016": "ЗБ-016",
"Cellars": "Подвалы",
"ZB-014": "ЗБ-014",
"Lighthouse": "Маяк",
"Yas been transfered": "Было передано",
"West Border": "Западная Граница",
"Rock Passage": "Проход Через Скалы",
"Road to Customs": "Дорога На Таможню",
"RWing Gym Entrance": "Вход в Спортзал П.Крыло",
"South V-Ex": "Южный А-Выход",
"EXFIL": "ВЫХОД",
"Svetliy Dead End": "Тупик Светлый",
"Adm Basement": "Подвал в Адм. Корпусе",
"Tutorial_TabOverall_Title": "Общая статистика",
"East Gate": "Восточные Ворота",
"Wrecked Road": "Разрушенная Дорога",
"Inventory Errors/Moving to trader": "Невозможно вставить предмет в слот предмета, находящегося у торговца",
"Extraction point is found! Time to EXFIL!": "Точка выхода найдена! Эвакуация...",
"Extraction point is locked! Bring": "Точка выхода закрыта! Требуется",
"The Boat": "Лодка",
"Mountain Stash": "Горный Тайник",
"OpticCalibrationSwitchUp": "Поправка прицела выше",
"Tutorial_ConfirmationDialog_Accept": "Показать",
"Gate To Factory": "Заводские Ворота",
"Extraction point is found!": "Точка выхода найдена!",
"Outskirts": "Окраина",
"Has been transfered": "Перенесен",
"Bring": "Требуется",
"You still have untransfered items. Are you sure you want to end the transfer? You will not be able to return to this process later.": "У вас остались неполученные предметы. Вы уверены, что хотите завершить процесс передачи? Вы не сможете вернуться к этому процессу позднее.",
"Tutorial_SecondTitle": "ОБУЧЕНИЕ",
"Tutorial_TabOverall_Description": "Это ваш основной персонаж. Здесь отображается его уровень, количество рейдов и убийств, ваша эффективность и остальная <color=#00ffba><b>статистика</b></color>. \\n\\nИнформация со всех вкладок доступна как в окне “Персонажа” главного меню, так и в бою по клавише Tab",
"Outskirts Water": "Окраина. Озеро",
"MetabolismPhysicsForget2": "Сокращает максимальный уровень атрофии физических навыков",
"Dead Man's Place": "У Мертвеца",
"WeaponDoubleMastering": "Удваивает скорость получения мастеринга",
"Inventory Errors/Conflicting slot": "Освободите слот {0}",
"Tutorial_TabGearQuickBar_Title": "Разгрузка",
"Are you sure you want to cancel the transfer? You will not be able to return to this process later": "Вы уверены, что хотите завершить процесс передачи? Вы не сможете вернуться к этому процессу позднее.",
"WeaponStiffHands": "Increases WeaponErgonomicsBuff [(+{0:0%})]",
"Tutorial_CloseConfirmationDialog_Accept": "Да",
"factory4_night": "Ночной Завод",
"Tutorial_TabHealth_Description": "Во вкладке “<color=#00ffba><b>Здоровье</b></color>” отображается состояние вашего здоровья по зонам, текущие показатели гидрации и энергии и другие характеристики. \\n\\nТакже вы можете отследить состояние каждой части тела в отдельности. Например, если вы получили ранение в ногу с кровотечением, это будет отображено соответствующим статусным значком. Наложив бинт, вы остановите кровотечение и перестанете терять очки здоровья. \\n\\nСвоевременно и тщательно готовьтесь к рейдам, запасаясь необходимыми медикаментами. И не забудьте про обезболивающее!",
"MetabolismPhysicsNoForget": "Физические навыки перестают забываться.",
"Tutorial_ConfirmationDialog_Title": "Обучение",
"Tutorial_TabGearHandBag_Description": "В подсумке расположен защищенный контейнер. Предметы из данного контейнера <color=#00ffba><b>не могут быть с вас сняты</b></color> после смерти. Особо ценные предметы такие как деньги, редкие медикаменты, ключи рекомендуется хранить в подсумке",
"RUAF Gate": "Ворота ВС РФ",
"Tutorial_Prev": "<<< НАЗАД",
"Tutorial_TabGearStash_Description": "Добытое в рейдах или купленное вы можете хранить в <color=#00ffba><b>схроне</b></color>. Его размер ограничен, поэтому рекомендуется компактно размещать предметы. Косвенно увеличить размеры схрона можно при помощи особых вещевых контейнеров, которые продаются у торговцев. Также, в будущем, вы сможете увеличить размер схрона в Убежище. Сразу максимальный размер схрона имеют обладатели максимального пака предзаказа <color=#00ffba><b>Edge of Darkness Edition</b></color>. \\n\\nДля поворота предмета используйте клавишу “<color=#00ffba><b>R</b></color>” во время его перетаскивания",
"Tutorial_TabGearInspectBeltWeaponModify_Title": "Модифицирование",
"Tutorial_CloseConfirmationDialog_Decline": "Нет",
"Tutorial_Next": "ВПЕРЕД >>>",
"Tutorial_TabGearHandBag_Title": "Подсумок",
"Tutorial_ConfirmationDialog_Decline": "Пропустить",
"Tutorial_TabGear_Description": "Во вкладке “<color=#00ffba><b>Вещи</b></color>” расположена область экипировки вашего персонажа. \\n\\nКаждый слот предназначен для определенного вида снаряжения. Все, что вы возьмете с собой в бой, после смерти может быть снято с вас другими игроками. \\n\\nВы можете застраховать вещи с помощью <color=#00ffba><b>Страховки</b></color>. В этом случае, если вашу застрахованную вещь не унесли с локации, вы получите ее обратно.",
"Tutorial_TabGearQuickBar_Description": "Заряженные магазины, патроны и гранаты лучше класть в <color=#00ffba><b>разгрузку</b></color> или <color=#00ffba><b>карманы</b></color>, тогда вам будет доступна быстрая перезарядка по клавише “R”. Иными словами, в учет идут те магазины (или гранаты) которые находятся в разгрузке. \\n\\nТакже в отличие от рюкзака, предметы из разгрузки и карманов доступны для <color=#00ffba><b>быстрого доступа в бою</b></color> по клавишам 4,5,6,7,8,9,0, если вы их назначите, перенеся в соответствующий слот.",
"Tutorial_TabHealth_Title": "Здоровье",
"Tutorial_ConfirmationDialog_Description": "Игра находится в раннем доступе и активно дорабатывается. Чтобы лучше освоиться с интерфейсами игры. Рекомендуется пройти краткий курс обучения. Вы всегда сможете его выключить. \\n\\n Запустить обучение?",
"Tutorial_TabGearStash_Title": "Схрон",
"Tutorial_TabTradeQuest_Title": "Торговец задачи",
"Tutorial_TabGear_Title": "Вещи",
"Tutorial_TabGearAmmoControl_Title": "Зарядка патронов",
"Tutorial_TabTradeSell_Title": "Торговец продажа",
"Tutorial_TabTradeBuy_Title": "Торговец покупка",
"Tutorial_TabGearInspectBeltWeapon_Description": "При двойном клике по любому предмету откроется его <color=#00ffba><b>подробная информация</b></color>. Здесь можно посмотреть характеристики оружия, его составные части и краткое описание. \\n\\nНекоторые предметы могут быть заранее не известны - их пиктограммы залиты черным цветом и вместо названия вопросительные знаки. Такие предметы необходимо исследовать. Процесс исследования занимает некоторое время. После исследования вы сможете использовать предмет. \\n\\nВ игре доступна <color=#00ffba><b>модификация оружия</b></color>, перейти к которой можно нажав на иконку шестеренки или из контекстного меню по правой клавише мыши.",
"Tutorial_TabGearReadyForEscape_Description": "Чтобы <color=#00ffba><b>установить магазин</b></color> в автомат просто перетащите его на оружие. \\n\\nДля того чтобы быстрей освоиться больше пробуйте и экспериментируйте. “Побег из Таркова” хардкорный шутер и главная его составляющая это, конечно же, вы, ваши знания и как вы их применяете в бою. \\n\\n Также советуем ознакомиться с разделом “управление” в настройках игры, чтобы запомнить первичные команды доступные в бою. \\n\\n<color=#00ffba><b>Вы готовы к побегу?</b></color>",
"Tutorial_TabTradeBuy_Description": "Чтобы купить предмет выберете его в списке товаров, нажмите “<color=#00ffba><b>заполнить товары</b></color>” для оплаты, а потом “<color=#00ffba><b>ПО РУКАМ!</b></color>” в верхней части экрана для подтверждения сделки. \\n\\nНекоторые товары нельзя купить за деньги и вам потребуется сначало обзавестись ими.",
"Tutorial_TabGearInspectBeltWeaponModify_Description": "В игре особое внимание уделено проработке моделей оружия и его характеристикам, поэтому любое изменение будет влиять на ТТХ и эргономику. \\n\\nДля того чтобы установить другой элемент нужно просто выбрать его в выпадающем списке, если он имеется у вас в наличии. \\n\\nОбратите особое внимание, что при установке различных модулей меняются габариты оружия. Обеспечьте необходимое свободное пространство в инвентаре для кастомизирования оружия.",
"Tutorial_TabGearReadyForEscape_Title": "Теперь вы готовы",
"Tutorial_TabTradeSell_Description": "Чтобы продать предмет откройте вкладку “<color=#00ffba><b>Продать</b></color>”, а потом перенесите из схрона в область по середине то, что желаете продать. После чего нажмите “<color=#00ffba><b>ПО РУКАМ!</b></color>” в верхней части экрана. \\n\\nРазные торговцы за товары могут предлагать разную сумму. Некоторые товары заинтересуют только определенных торговцев.",
"Tutorial_TabGearAmmoControl_Description": "Для <color=#00ffba><b>зарядки</b></color> патронов в магазин перетащите их на него, прежде убедившись что они подходят для данного магазина. \\n\\nЕсли вы хотите вынуть патроны или снять магазин с оружия, выберите соответствующий пункт в контекстном меню. Магазин или патроны будут сняты в первый свободный слот схрона либо разгрузки если оружие экипировано на вас. \\n\\nИспользуйте <color=#00ffba><b>Ctrl+клик</b></color>, чтобы быстро подбирать предметы в рюкзак/разгрузку/карманы или выкладывать их в схрон. Умение быстро обыскивать крайне важно в бою.",
"Tutorial_TabGearInspectBeltWeapon_Title": "Информация о предмете",
"Tutorial_TabTrade_Title": "Торговцы",
"Tutorial_TabTrade_Description": "Здесь вы можете видеть список торговцев, все они также как и вы находятся в Таркове и имеют свои интересы. Каждый из них имеет свои особенности в ассортименте продаваемых и покупаемых товаров. \\n\\n<color=#00ffba><b>Торговцы имеют несколько уровней лояльности</b></color>, каждый следующий уровень дает доступ к новым товарам. Лояльность зависит от ваших отношений с ним, вашего уровня и количества потраченных денег у данного торговца. \\n\\nПерейдем, например, к Прапору.",
"Tutorial_TabTradeQuest_Description": "Лучшим способом повысить лояльность торговца, является выполнение его задач. Однако будьте осторожны некоторые могут вас попросить о вещах которые испортят ваши отношения с остальными. \\n\\n<color=#00ffba><b>Давайте возьмем первый квест</b></color>.",
"Tutorial_CharacterSelection_Title": "Выбор персонажа",
"Tutorial_CharacterSelection_Description": " <color=#00ffba><b>За дикого вы не рискуете снаряжением</b></color>, но выйдя из рейда вы сможете сложить все вынесенное в ваш схрон и передать таким образом основному персонажу. При этом другие НПС, под управлением ИИ, будут принимать вас за своего, пока вы не убьете кого-нибудь из них или не оскорбите жестом. Однако основной персонаж в этом случае <color=#00ffba><b>не будет получать опыт и прокачивать навыки</b></color>. \\n\\nБой за местного бандита имеет время восстановления. Если вы хотите освоиться в игре, это хороший способ не рисковать дорогой экипировкой.",
"Tutorial_LocationSelection_Title": "Выбор карты",
"Tutorial_InfiltrationAreaSelection_Title": "Точка входа",
"Tutorial_InsuranceSelection_Title": "Страховка",
"Tutorial_InfiltrationAreaSelection_Description": "Взяв собой в рейд карту местности, вы можете выбрать точку высадки и видеть возможные выходы. Чтобы во время рейда, увидеть доступные выходы дважды нажмите на “<color=#00ffba><b>O</b></color>”. \\n\\n<color=#00ffba><b>Выходы могут быть постоянные и временные</b></color>. Временные выходы закрываются если выполняется определенное условие, например если кто-то уже использовал автомобиль как выход, он уехал и не может быть задействован повторно. \\n\\nЕсли карта отсутствует, точка высадки будет выбрана случайно.",
"Tutorial_LocationSelection_Description": "Вы можете выбрать одну из доступных карт. Каждая из которых имеет свои особенности, такие как время рейда, количество игроков и является частью города Таркова. Если вы не покинете рейд до окончания времени, персонаж считается потерянным без вести. \\n\\nВыбирая<color=#00ffba><b>время суток</b></color>, вы попадете в соответствующие условия освещенности. \\n\\nЧасть карт еще находится в разработке и пока заблокирована.",
"Tutorial_OfflineModeSelection_Title": "Тестовый режим",
"Tutorial_Confirmation_Title": "Готовность",
"friend": "друг",
"Tutorial_OfflineModeSelection_Description": "Включив галочку ОФФЛАЙН-режим вы можете протестировать что-либо, не беспокоясь потерять экипировку в случае смерти. Весь функционал будет доступен, включая ботов если вы включите ПвЕ. \\n\\nДругих игроков, разумеется в рейде не будет.",
"Tutorial_InsuranceSelection_Description": "<color=#00ffba><b>Здесь вы можете застраховать</b></color> предметы вашей экипировки. \\n\\nВ случае вашей смерти, если предметы не были подобраны другим игроком, они вернутся вам по страховке.",
"Inventory Errors/Conflicting Items": "{0} и {1} не могут быть установлены одновременно",
"ItemReward/Description": "Вы получите этот предмет в качестве награды",
"Tutorial_Confirmation_Description": "Вы можете пригласить друзей в группу, если они выбрали ту же карту и время суток что и вы. Для этого кликните правой кнопкой мыши по нику игрока и выберите “Пригласить в группу”. Максимальное количество игроков в группе 5. \\n\\nКогда вся команда готова, нажмите “<color=#00ffba><b>ГОТОВ</b></color>” и вы отправитесь в рейд",
"AssortmentUnlockReward/Description": "Вы сможете приобрести этот товар у торговца {0} в качестве награды",
"KeyCombination_Title": "Расширенное боевое управление",
"KeyCombination_Duck": "Сесть либо встать",
"KeyCombination_Lean": "Наклон влево либо вправо",
"KeyCombination_BlindShootAbove": "Стрельба вслепую сверху над головой",
"KeyCombination_LeanStep": "Шаговый выступ влево, вправо",
"KeyCombination_ShootingMode": "Сменить режим огня",
"KeyCombination_CheckMagazine": "Проверить остаток патронов в магазине",
"KeyCombination_BlindShootRight": "Стрельба вслепую справа сбоку",
"KeyCombination_CloseQuartersWeaponAttack": "Быстрый удар топором, ножом",
"KeyCombination_QuickReloadWeapon": "Быстрая перезарядка с выбросом магазина",
"KeyCombination_LeanFixed": "Наклон с закреплением влево, вправо",
"KeyCombination_CloseQuartersWeapon": "Выбрать оружие ближнего боя",
"KeyCombination_ToggleNVG": "Включить, выключить ПНВ",
"Tutorial_Savage_Description": " <color=#00ffba><b>За дикого вы не рискуете снаряжением</b></color>, но, выйдя из рейда, вы сможете сложить все вынесенное в ваш схрон и передать таким образом основному персонажу. При этом другие НПС, под управлением ИИ, будут принимать вас за своего, пока вы не убьете кого-нибудь из них или не оскорбите жестом. Однако основной персонаж в этом случае <color=#00ffba><b>не будет получать опыт и прокачивать навыки</b></color>. \\n\\nБой за местного бандита имеет время восстановления. Если вы хотите освоиться в игре, это хороший способ не рисковать дорогой экипировкой.",
"KeyCombination_RandomPhrase": "Случайная фраза",
"KeyCombination_CheckAmmo": "Проверить патрон в патроннике",
"KeyCombination_ReloadWeapon": "Перезарядка",
"KeyCombination_OpticCalibration": "Изменение дистанции прицеливания",
"KeyCombination_WalkMode": "Переключение скорости ходьбы",
"KeyCombination_ExamineWeapon": "Осмотреть оружие в руках",
"KeyCombination_SwitchAimSettings": "Переключение настроек прицела",
"KeyCombination_CheckShootingMode": "Узнать текущий режим огня",
"KeyCombination_SwitchAim": "Переключение между прицелами",
"KeyCombination_LookAround": "Осмотреться",
"KeyCombination_SwitchWeaponButt": "Складывание, раскладывание приклада",
"KeyCombination_WalkModeAdjustment": "Регулировка скорости ходьбы",
"KeyCombination_EventReaction": "Реакция на событие",
"KeyCombination_CommandsMenu": "Меню команд, жестов и реакций",
"KeyCombination_WatchTime": "Посмотреть оставшееся время",
"KeyCombination_ExtractionList": "Посмотреть список выходов",
"KeyCombination_EaseDuck": "Плавное приседание",
"KeyCombination_MagazineChoosing": "Выбор магазина",
"KeyCombination_TacticalLamp": "Включить, выключить фонарь, ЛЦУ",
"KeyCombination_TacticalLampMode": "Переключение режима фонаря, ЛЦУ",
"Tutorial_Pmc_Title": "Основной персонаж",
"Tutorial_Savage_Title": "Выбор дикого",
"Tutorial_CloseConfirmationDialog_Description": "Повторно запустить обучающие подсказки, можно будет только сбросив профиль. \\n\\n Вы действительно хотите пропустить обучение?",
"Tutorial_Pmc_Description": "Это ваш основной персонаж, он экипирован так как решили вы, <color=#00ffba><b>его навыки прокачиваются и улучшаются с каждым рейдом</b></color>. Другие игроки и дикие будут воспринимать вас как бывшего бойца ЧВК, с соответствующими последствиями. \\n\\nЕсли вы погибнете то рискуете потерять экипировку, однако вы сможете купить новую или добыть в рейде. <color=#00ffba><b>Только в бою вы становитесь лучше</b></color>.",
"Tutorial_CloseConfirmationDialog_Title": "Выключить обучение",
"Tutorial_EndScreenCongrats_Description": "Поздравляем! \\n Теперь вы можете можете самостоятельно отправиться знакомиться со вселенной Таркова и попытаться выбраться из города.",
"MagDrillsInventoryCheckSpeed": "Уменьшает скорость проверки магазина через контекстное меню [(уровень {0})]",
"Tutorial_EndScreenCongrats_Title": "Завершение обучения",
"MagDrillsInventoryCheckAccuracy": "Увеличивает точность проверки магазина через контекстное меню [(уровень {0}%)]",
"MagDrillsDescription": "Умение, направленное на работу с магазинами - зарядку и разрядку патронов, проверку количества патронов в магазинах.",
"MagDrillsInstantCheck": "Магазин, перемещенный в ваш инвентарь, автоматически становится проверенным",
"MagDrillsLoadProgression": "Загрузка магазина происходит быстрее с каждым загруженным патроном",
"MagDrillsLoadSpeed": "Уменьшает время загрузки патронов[(-{0}%)]",
"CHECKMAGAZINE": "ПРОВЕРИТЬ",
"\"Magazine checked: \"": "\"Магазин проверен: \"",
"MagDrills": "Работа с магазинами",
"MagDrillsUnloadSpeed": "Уменьшает время разгрузки патронов [(-{0}%)]",
"CheckTimeSpeed": "Модификатор проверки",
"MinCheckLevel": "МИН. УРОВЕНЬ ЧЕКА",
"LoadUnloadSpeed": "Модификатор загрузки/разгрузки",
"KeyCombination_ScrollDescribe": "(Вращение) ",
"SightingRange": "Прицельная Дальность",
"RICOCHET CHANCE": "ШАНС РИКОШЕТА",
"Repairing objective {0:F1}": "Починка предмета {0:F1}",
"RLow": "Низкий",
"RHigh": "Высокий",
"LL": "УЛ",
"QuestTypeWeaponAssembly": "Модификация по параметрам",
"NW Exfil": "Выход на железной дороге",
"SE Exfil": "КПП МЧС",
"repairability/Very good": "Очень хор.",
"repairability": "ремонтопригод.",
"ThrowingEnergyExpenses": "Снижение затрат энергии на бросок [(-{0:0%})]",
"ThrowingStrengthBuff": "Увеличение силы броска [(+{0:0%})]",
"Inventory Errors/Infinite item cycle": "Невозможно вложить предмет сам в себя",
"ThrowingWeaponsBuffElite": "Броски не тратят энергию, а усталость не влияет на их точность.",
"Repair will take out {0} to {1} points of maximum durability": "Ремонт снимет от {0} до {1} ед. максимальной прочности",
"repairability/Very bad": "Очень плохая",
"repairability/Terrible": "Ужасная",
"repairability/Bad": "Плохая",
"MATERIAL": "Материал",
"MatArmoredSteel": "Баллистическая сталь",
"repair speed": "ремонт",
"rQualitySubpar": "Плохое",
"MatCombined": "Комбинированные материалы",
"rQualityUnknown": "Неизвестное",
"MatTitan": "Титан",
"MatAluminium": "Алюминий",
"MatCeramic": "Керамика",
"MatGlass": "Стекло",
"AnticheatConnectionFailed": "Потеряно соединение с античитом",
"MatAramid": "Арамид",
"repair quality": "качество ремонта",
"rQualityFine": "Хорошее",
"repairability/Average": "Средняя",
"repairability/Good": "Хорошая",
"rQualityTerrible": "Ужасное",
"MatUHMWPE": "Высокоплотный полиэтилен",
"rQualityAverage": "Среднее",
"rQualityExcellent": "Отличное",
"repairability/Unpredictable": "Непредсказуемая",
"Settings/RevertControlToDefault": "Вы уверены, что хотите сбросить настройки управления и вернуться к значениям по умолчанию?",
"PressType/Release": "Отпускание",
"Settings/UnavailablePressType": "Недоступно",
"Settings/DoubleClickTimeout": "Интервал двойного нажатия",
"NextWalkPose": "Увеличить высоту стойки",
"Settings/RevertControl": "Сброс управления",
"ChangeAimScope": "Переключение между прицелами",
"ChangeAimScopeMagnification": "Переключение кратности прицела",
"PressType/DoubleClick": "Двойное нажатие",
"Settings/NotSet": "Не назначено",
"PressType/Press": "Нажатие",
"NextMagazine": "Следующий магазин",
"PreviousWalkPose": "Уменьшить высоту стойки",
"BlindShootRight": "Огонь вслепую справа",
"StepLeft": "Шаг влево",
"NextTacticalDevice": "Перекл. режимов тактического блока",
"PreviousMagazine": "Предыдущий магазин",
"Settings/PressType": "ТИП НАЖАТИЯ",
"QuickReloadWeapon": "Быстрая перезарядка",
"MumbleDropdown": "Выбрать фразу по ситуации",
"PressType/Continuous": "Зажатие",
"WatchTimerAndExits": "Посмотреть время и выходы",
"MumbleQuick": "Фраза по ситуации",
"SpecialInteraction": "Особое действие",
"FoldStock": "Сложить приклад",
"NextGrenadeStage": "Next grenade stage",
"StepRight": "Шаг вправо",
"BlindShootAbove": "Огонь вслепую сверху",
"CheckFireMode": "Проверить режим огня",
"Lobby FPS Limit": "Лимит кадров в лобби",
"Game FPS Limit": "Лимит кадров в игре",
"CovertMovementElite": "Скрытное передвижение становится одинаково тихим по всем поверхностям.",
"CovertMovementSpeed": "Увеличивает скорость скрытного передвижения.",
"factory4_day": "Завод",
"REVIEW INFIL & EXFIL ON {0}": "ОБЗОР ВХОДОВ И ВЫХОДОВ НА {0}",
"Random entry point will be selected. Acquire map to have an ability to select raid entry points.": "Будет выбрана случайная точка входа. Найдите карту, чтобы получить возможность выбрать точку входа.",
"Stun": "Оглушён",
"ragfair/prioritized offers": "Приоритетные предложения",
"Acquire map to review infiltration areas and exfiltration points.": "Найдите карту, чтобы узнать возможные области входа и выхода.",
"NicknameTaken": "Этот никнейм уже используется",
"MakeScreenshot": "Сделать скриншот",
"CovertMovementLoud": "Шаги по шумным поверхностям становятся на [{0:0%}] тише.",
"DISCARD": "ВЫБРОСИТЬ",
"CovertMovementEquipment": "Уменьшает громкость звуков, издаваемых оружием и снаряжением, на [{0:0%}]",
"Tactical": "Вкл/выкл тактического устройства",
"Armband": "Повязка",
"OpticCalibrationSwitchDown": "Поправка прицела ниже",
"Settings/Settings have been changed": "Настройки были изменены. Сохранить?",
"Request error: 1503 - Offer not found 1503": "Извините, предложение уже куплено",
"Are you sure you want to destroy {0}?": "Вы уверены, что хотите уничтожить {0}?",
"PP Exfil": "ТЭЦ",
"Console": "Открыть консоль",
"Attention! Your character is still in the raid.": "Внимание! Ваш персонаж сейчас находится в рейде! ",
"SELECT INFILTRATION AREA ON {0}": "ВЫБЕРИТЕ ТОЧКУ ВХОДА НА ЛОКАЦИИ {0}",
"ragfair/Your offer ({0}) will expire in 1 hour!": "Срок вашего предложения ({0}) истечет через час!",
"Lobby FPS Limit:": "Лимит кадров в лобби:",
"EXAMINE: {0}": "ОБСЛЕДОВАТЬ: {0}",
"AddTOWISHLIST": "В Желаемое",
"Game FPS Limit:": "Лимит кадров в игре:",
"ragfair/Items in stash selected:": "Выбраны предметы в схроне:",
"ragfair/This item cannot be placed at ragfair": "Этот предмет не пожет быть принят на Барахолку.",
"ragfair/Are you sure you want to buy {0} ({1}) for {2}?": "Вы уверены, что хотите приобрести {0} ({1}) за {2}?",
"VSync is on. Turn it off to change this parameter.": "VSync включен. Выключите его для изменения этого параметра.",
"ragfair/FilterSearch": "Поиск по предмету",
"ragfair/OfferId": "Поиск по ID лота",
"ragfair/Handover ragfair": "Передать на Барахолку",
"ragfair/Only functional items are acceptable": "Принимаются только рабочие предметы",
"ragfair/Your offer ({0}) is expired!": "Истек срок вашего предложения ({0})!",
"ragfair/ingame Merchant's offers": "Предложения торговцев",
"ge": "Deutsch",
"ragfair/All items are acceptable (including unfunctional)": "Принимаются все предметы (включая нерабочие)",
"ragfair/LinkedSearch": "Фильтр по связ.",
"ragfair/PriceFrom": "Цена от",
"REMOVEFROMWISHLIST": "Из Желаемого",
"ragfair/ConditionTo": "Сост. до",
"ragfair/BROWSE": "ПРОСМОТР",
"ragfair/Currency": "Валюта",
"ragfair/RemoveMerchant": "Не показывать торговцев",
"ragfair/NeededSearch": "Фильтр по необх.",
"ragfair/RemoveBartering": "Не показывать бартер",
"ragfair/CopyId": "Копировать ID",
"ragfair/QuantityTo": "Кол-во до",
"ragfair/OnlyPrioritized": "Только приоритетные",
"ragfair/Merchant (rating)": "Торговец (рейтинг)",
"ragfair/ConditionFrom": "Сост. от",
"ragfair/Unlocked at character LVL {0}": "Необходим уровень персонажа {0}",
"ragfair/PriceTo": "Цена до",
"ragfair/Youve purchased the offer ({0}). Check your stash!": "Вы приобрели предложение ({0}). Проверьте схрон!",
"ragfair/ADD REQUIREMENTS": "ДОБАВИТЬ ТРЕБОВАНИЯ",
"ragfair/OFFER ADD": "ДОБАВИТЬ ЛОТ",
"ragfair/EST.": "ПРИМ.",
"ragfair/ID": "ID",
"ragfair/QuantityFrom": "Кол-во от",
"ragfair/Offer with id #{0} has not been found": "Предложение #{0} не найдено",
"ragfair/W-LIST": "ОТСЛЕЖ.",
"ragfair/MY OFFERS": "МОИ ПРЕДЛ.",
"ragfair/Expires in": "Истекает через",
"ragfair/OneHourExpiration": "Только истекающие",
"ragfair/Created {0} ago": "Создано {0} назад",
"ragfair/Only functional": "Только работоспособные",
"ragfair/Reached maximum amount of offers": "Достигнут максимум предложений",
"ragfair/OnlyFunctional": "Только работоспособные",
"ragfair/Are you sure you want to remove your offer?": "Вы уверены, что хотите снять предложение?",
"ragfair/Offer": "Предложение",
"ragfair/Quantity:": "Кол-во:",
"ragfair/Price": "Цена",
"ragfair/No offers has been found in {0} category. Select another category.": "В категории {0} предложений не найдено. Выберите другую категорию.",
"ragfair/to:": "до:",
"ragfair/FILTERS": "ФИЛЬТРЫ",
"ragfair/APPLY": "ПРИМЕНИТЬ",
"ragfair/Est price from:": "Прим. цена от:",
"ragfair/PURCHASE": "КУПИТЬ",
"ragfair/Show only": "Показать только",
"ragfair/+ ADD OFFER": "+ ПРЕДЛОЖЕНИЕ",
"ragfair/Quantity from:": "Кол-во от:",
"ragfair/MAX.": "МАКС.",
"ragfair/bartering offers": "предложения бартера",
"ragfair/REQUIREMENTS": "ТРЕБОВАНИЯ",
"ragfair/Condition from:": "Сост. от:",
"ragfair/EXTEND THE TIME": "ПРОДЛИТЬ ВРЕМЯ",
"ragfair/Show only items with less than 1 hour expiration": "Показывать только истекающие",
"ragfair/Amount of items to purchase:": "Количество приобретаемых предметов:",
"ragfair/Show only functional items": "Показывать только работоспособные предметы",
"ragfair/Autoselect similar items": "Автовыбор похожих",
"ragfair/OR": "ИЛИ",
"ragfair/Currency:": "Валюта:",
"ragfair/Prioritized offer": "Приоритетный лот",
"ragfair/LOW.": "МИН.",
"Sprint": "Спринт",
"ragfair/(per one item)": "(за один предмет)",
"ragfair/PLACE OFFER": "РАЗМЕСТИТЬ ЛОТ",
"Breath": "Задержать дыхание",
"ragfair/Fee": "Комиссия",
"DISCONNECT FROM GLOBAL CHAT": "ОТКЛ. ОТ ГЛОБАЛЬНОГО ЧАТА",
"ragfair/REMOVE": "УДАЛИТЬ",
"ragfair/Select item from the Handbook of your known items": "Выбрать предмет из Справочника известных предметов.",
"CONNECT TO GLOBAL CHAT": "ПОДКЛ. К ГЛОБАЛЬНОМУ ЧАТУ",
"ragfair/ADD": "ДОБАВИТЬ",
"ragfair/per pack ({0} items)": "за пачку ({0} предметов)",
"ragfair/This item will be available at {0} loyalty level. (Yours is {1})": "Этот предмет будет доступен на {0} уровне лояльности. (Ваш {1})",
"ragfair/AVG. EST": "СРЕДН.",
"ragfair/Require only functional items": "Требовать только функциональные предметы",
"ThrowItem": "Выбросить",
"ragfair/EXTEND": "ПРОДЛИТЬ",
"ragfair/(per all items)": "(за все предметы)",
"en": "English",
"damAppliedBody": "Урон нанесенный по телу",
"Tag": "Метка",
"Remove": "Удалить",
"ragfair/SHOW MORE": "ПОКАЗАТЬ ЕЩЁ",
"ADD/EDIT CONTAINER TAG": "ДОБАВИТЬ/ИЗМ. МЕТКУ КОНТЕЙНЕРА",
"ResetTag": "Сбросить метку",
"ragfair/per pack (<b>{0}</b> items)": "за пачку (<b>{0}</b> предметов)",
"ragfair/Item purchase": "Приобрести товар",
"damAppliedArmor": "Урон поглощенный броней",
"ru": "Русский",
"This item is purchased in quantities of {0} pcs. (Max: {1}) limited for you in one restock": "Вы приобрели товар в количестве {0} шт.\r\nЛимит {1} шт. до следующего завоза",
"LinkedSearch": "Фильтр по связ.",
"USE TIME": "ВРЕМЯ ИСП.",
"NeededSearch": "Фильтр по необх.",
"ragfair/You've bought personal limit of this item, wait for restock": "В этом завозе вами выкуплен персональный лимит товара",
"FilterSearch": "Поиск по предмету",
"You have already bought the maximum amount of this item in the current restock.": "Вы выкупили максимальное количество\r\nданного товара доступное за один завоз.",
"ragfair/TOTAL:": "Всего",
"CopyId": "Копировать ID",
"handbook/Categories": "Категории",
"handbook/Description": "Описание",
"Recoil Back": "Горизонтальная отдача",
"COPY METADATA": "КОПИР. МЕТАДАННЫЕ",
"handbook/enter entity name": "введите наименование",
"handbook/Entity": "Объект",
"ragfair/you don't have enough money for the transaction": "Недостаточно денег для покупки товара",
"ChangeButton": "ИЗМЕНИТЬ",
"WeaponSwapBuff": "Ускоряет переключение оружия [(+{0:0%})]",
"NicknameCanBeChangedAfter": "Изменение имени персонажа станет доступно после {0} UTC.",
"Item {0} is not found in stash": "Предмет ({0}) не найден в схроне.",
"NicknameChanged": "Имя персонажа успешно изменено. Следующее изменение станет доступно в {0} UTC.",
"Not enough place for item": "Недостаточно места для предмета",
"ragfair/HANDOVER": "ПЕРЕДАТЬ",
"You can't examine two items at the same time": "Вы не можете изучать два предмета одновременно",
"ragfair/not enough money": "Недостаточно денег",
"Mouse0": "ЛКМ",
"Mouse1": "ПКМ",
"Mouse2": "СР.КМ",
"ragfair/pack": "пачка",
"ragfair/Require for all items in offer": "Требовать за все выкладываемые предметы",
"Recoil Up": "Вертикальная отдача",
"Random time": "Случайное время",
"ragfair/per item": "за предмет",
"Enable Bosses": "Вкл. Боссов",
"AI difficulty": "Сложность ИИ",
"Scav war": "Война Диких",
"Tagged and Cursed": "Помечен проклятьем",
"AI amount": "Количество ИИ",
"BotDifficulty/AsOnline": "Как в онлайне",
"Random weather conditions": "Случайные погодные условия",
"You cannot take off a dogtag from a friend or group member": "Вы не можете снять жетон с друга или члена группы",
"BotDifficulty/Easy": "Легкая",
"BotAmount/Low": "Мало",
"EXFIL_water_wait": "Дождитесь падения уровня воды",
"BotAmount/High": "Много",
"BotAmount/Horde": "Орда",
"BotAmount/AsOnline": "Как в онлайне",
"EXFIL_Item": "Требуется {0} ({1})",
"Inventory Errors/Looting unlootable": "Вы не можете подобрать данный предмет",
"EXFIL_Transfer": "Передать",
"BotDifficulty/Random": "Случайная",
"BotDifficulty/Hard": "Сложная",
"BotDifficulty/Medium": "Средняя",
"BotDifficulty/Impossible": "Невозможная",
"BotAmount/Medium": "Среднее",
"EXFIL_water_drain": "Понизьте уровень воды",
"lab_Under_Storage_Collector": "Накопительный коллектор",
"ragfair/Remember selected filter": "Запомнить выбранный фильтр",
"{0}h{1:00}m": "{0}ч{1:00}мин",
"ragfair/This item will be available with the quest completion": "Этот предмет станет доступен по завершении квеста",
"~ Empty": "~ Пуст",
"Inventory Errors/Slot not empty": "Ячейка занята",
"fr": "Français",
"~ Full": "Полон",
"Music on raid end": "Музыка в конце рейда",
"just now": "Только что",
"{0}y{1}d": "{0}л{1}д",
"{0}d": "{0}д",
"Aquire specific single use keycard to proceed to infiltration": "Найдите специальную одноразовую ключ-карту чтобы проникнуть в комплекс",
"Warning! You dont have TerraGroup Labs access keycard!": "Внимание! У вас нет карты доступа в лабораторию TerraGroup!",
"NO KEYCARD": "НЕТ КЛЮЧ-КАРТЫ",
"ACCESS KEYCARD NEEDED": "ТРЕБУЕТСЯ КАРТА ДОСТУПА",
"keycard_reusable": "Многоразовое использование",
"Try_keycard {0}": "Применить {0}",
"NO KEYCARD IN INVENTORY": "В ИНВЕНТАРЕ НЕТ КЛЮЧ-КАРТЫ",
"No keycards": "Нет ключ-карт",
"Unlocked": "Доступ разрешён",
"keycard_type": "Тип ключа",
"keycard_single": "Одноразовое использование",
"Duration": "Длительность",
"You can't send message to this user. He is in ignore list.": "Вы не можете отправлять сообщения этому пользователю. Он в игнор-списке.",
"Del.": "Задерж.",
"Delay": "Задержка",
"Dur.": "Длит.",
"Increase": "Увеличивает на",
"bossKills": "Боссов убито",
"Decrease": "Уменьшает на",
"MOD_MOUNT_002": "КРЕПЛ.",
"EXFIL_elevator_power": "Восстановите питание лифта",
"Applies": "Вызывает",
"MOD_MOUNT_001": "КРЕПЛ.",
"EXFIL_elevator_call": "Вызовите лифт",
"lab_Elevator_med": "Лифт медблока",
"EXFIL_elevator_wait": "Дождитесь лифта",
"EXFIL_elevator_floor": "Нажмите кнопку нужного вам этажа",
"HydrationRate": "Восстановление гидрации",
"StomachBloodloss": "Кровотечение в животе",
"{0} ask to cooperate": "{0} приветствует вас",
"HealthRate": "Регенерация здоровья",
"EnergyRate": "Восстановление энергии",
"MaxStamina": "Макс. запас сил",
"HandsTremor": "Тремор рук",
"ContusionBlur": "Помутнение зрения",
"StaminaRate": "Восстановление сил",
"QuantumTunnelling": "Туннельный эффект",
"RemoveAllBuffs": "Удаляет все позитивные эффекты",
"EXFIL_button_floor": "Нажать",
"EXFIL_button_announcer": "Отключить оповещение",
"RemoveBloodLosses": "Останавливает кровотечения",
"EXFIL_button_elevator": "Включить лифт",
"ContusionWiggle": "Искажение зрения",
"EXFIL_button_pump": "Включить насос",
"RemoveNegativeEffects": "Удаляет негативные эффекты",
"EXFIL_tip_backpack": "Вы не пролезаете",
"EXFIL_button_call": "Вызвать",
"EXFIL_button_gates": "Открыть ворота",
"MOD_GAS_BLOCK": "ГАЗ.КАМ.",
"Enable NVidia Highlights": "Включить NVidia Highlights",
"laboratory": "Лаборатория",
"lab_Vent": "Вентиляционная шахта",
"CONTAINERSIZE": "РАЗМЕР КОНТЕЙНЕРА",
"lab_Hangar_Gate": "Ангар",
"lab_Elevator_Cargo": "Грузовой лифт",
"lab_Elevator_Main": "Центральный лифт",
"lab_Parking_Gate": "Парковка",
"HeadSegment/Nape": "Затылок",
"HeadSegment/Ears": "Уши",
"HeadSegment/Eyes": "Глаза",
"RECEIVE ALL": "ПОЛУЧИТЬ ВСЕ",
"HeadSegment/Top": "Теменная часть",
"HeadSegment/Jaws": "Челюсти",
"no_free_slot": "Нет свободного места для предмета",
"Clear memory": "Автоочистка оперативной памяти",
"restart_quest": "Попробовать ещё раз",
"Removeallbloodlosses": "Блокирует появление кровотечений",
"Inventory Errors/Taking from ragfair": "Вы не можете изменять предметы торговца",
"ragfair/You cannot place non-empty container at ragfair": "Вы не можете продать контейнер с содержимым",
"Inventory Errors/Take not examined equip": "Нельзя снять неизученный предмет",
"Skill": "Навык",
"Inventory Errors/Putting unlootable ": "Этот слот заблокирован",
"RESTART": "Перезапуск",
"scav_NW": "Северо-Западный Выход",
"ragfair/PackWarning": "Вы собираетесь выставить несколько предметов пачкой. Вы уверены?",
"ragfair/You are temporarily banned from flea market": "Вам временно ограничен доступ к барахолке",
"ragfair/TooMuchWarning": "Вы собираетесь выставить предмет по стоимости значительно выше, чем самое дорогое существующее подобное предложение. Вы уверены?",
"CommonValue": "Стоимость всех предметов в схроне",
"Inventory Errors/Take not examined install": "Предмет не изучен",
"EXFIL_gates_open": "Откройте ворота",
"ragfair/Flea market is not available now": "Барахолка временно недоступна",
"ragfair/TooLittleWarning": "Вы собираетесь выставить предмет по стоимости значительно ниже, чем самое дешевое существующее подобное предложение. Вы уверены?",
"Your offer was sold. Check your messages!": "Ваш лот был продан. Проверьте сообщения!",
"EMPTY_SLOT": "ПУСТО",
"Do you really want to delete all messages with user: {0}?": "Вы действительно хотите удалить все сообщения с пользователем: {0}?",
"RESET": "СБРОС",
"Inventory Errors/Putting unlootable": "Этот слот заблокирован",
"MOD_PISTOLGRIP": "ПИСТОЛЕТНАЯ РУКОЯТЬ",
"Item that has been found in raid for the {0} quest": "Предмет был найден в рейде для квеста {0}",
"Item is related to an active {0} quest": "Предмет связан с активным заданием {0}",
"Item found in raid": "Предмет найденный в рейде",
"StatsSearching": "Опыт за поиск",
"container tag": "имя контейнера",
"QUEST ITEM": "ПРЕДМЕТ ДЛЯ ЗАДАНИЯ",
"DeleteMessages": "Удалить сообщения",
"keycard_unlimited": "Неограниченное использование",
"key_uses": "Осталось применений",
"All offers": "Все предложения",
"Only from traders": "Только от торговцев",
"Only from players": "Только от игроков",
"es": "Español",
"es-mx": "Español - MX",
"EXFIL_ARMOR_TIP": "Вы не можете карабкаться в бронежилете",
"EXFIL_NEED_ITEM {0}": "Требуется {0}",
"EXFIL_Cooperate_Scav": "Привести бойца ЧВК",
"EXFIL_Cooperate_PMC": "Найти проводника",
"Do you really want to delete dialog with user: {0}?": "Вы действительно хотите удалить диалог с пользователем: {0}?",
"Operate": "Занять",
"traders/trader_is_locked": "Торговец заблокирован",
"DISASSEMBLE": "РАЗОБРАТЬ",
"maxed": "максимум",
"You will unlock this trader as a reward": "Вы откроете этого торговца в качестве награды",
"ragfair/Trader will be unlocked with the quest completion": "Торговец будет открыт по завершении квеста",
"ui/health/effect/less_than_one_minute_left": "пройдет менее чем через минуту",
"ui/health/effect/less_than_10_minutes_left": "пройдет менее чем через 10 минут",
"ui/health/effect/less_than_30_minutes_left": "пройдет менее чем через полчаса",
"ui/health/effect/less_than_one_hour_left": "пройдет менее чем через час",
"ui/health/effect/less_than_one_day_left": "пройдет менее чем через один день",
"Button/UNLOCK": "КУПИТЬ",
"SetAffinityToLogicalCores": "Использовать только физические ядра",
"EXFIL_Train": "Бронепоезд",
"EXFILTRATION_WAIT_ARRIVAL": "Дождитесь прибытия поезда",
"EXFILTRATION_WAIT_DEPARTURE": "Дождитесь отправления поезда",
"CLOTHING UNLOCK": "ПОКУПКА ОДЕЖДЫ",
"Tactical clothing": "Тактическая одежда",
"Upper body": "Верх",
"Lower body": "Низ",
"customization/Locked": "Не куплено",
"unlock requires:": "для покупки требуется:",
"Inventory Errors/Cannot put item to safe container": "Невозможно положить предмет в контейнер",
"Inventory Errors/Cannot move item during the raid": "Невозможно переместить предмет во время рейда",
"hideout_area_0_name": "Вентиляция",
"hideout_area_0_stage_1_description": "Вентиляционный короб, подвешенный под потолком. Воздуховод проходит через часть помещения, обеспечивая естественное движение воздушных потоков. Необходим для установки \"дымных\" зон, где требуется вывод продуктов горения.",
"hideout_area_0_stage_2_description": "Базовый вентиляционный короб с дополнительной аварийной бункерной вентиляцией с системной внешнего притока воздуха. Теперь, кроме вывода продуктов горения, в убежище будет свежий воздух.",
"hideout_area_0_stage_3_description": "Вентиляционный короб сэлектро-вентиляторами для увеличения скорости потока движения воздуха. Полноценная воздушная циркуляционная система необходима для расширенного производства и химических исследований.",
"hideout_area_1_name": "Безопасность",
"hideout_area_1_stage_1_description": "Базовая входная дверь. Чтобы черти всякие в гости не заходили. Не спасает от сквозняка и влаги, но создает ощущение, что убежище потихоньку обживается.",
"hideout_area_1_stage_2_description": "Усовершенствованная прихожая с армированной дверью, вешалкой для одежды и прочими элементами быта. Такую дверь уже просто ударом ноги не выбьешь.",
"hideout_area_1_stage_3_description": "Продвинутая система безопасности убежища, которая включает в себя, кроме бронированной бункерной двери, камеры системы видеонаблюдения, домофон, огнетушители, а также специальные стяжки для увеличения структурной прочности стен и потолка.",
"hideout_area_2_name": "Санузел",
"hideout_area_2_stage_1_description": "Примитивный санузел. Ни о каких удобствах речи не идет. Просто ведро и ящик для мусора для поддержания базовой санитарии в убежище.",
"hideout_area_2_stage_2_description": "Базовый санузел с деревянным туалетом типа \"сортир\", рукомойником, подведенным к системе водоснабжения. Все это поднимает уровень чистоты и гигиены в убежище.",
"hideout_area_2_stage_3_description": "Продвинутый санузел с биотуалетом, душем и мусорным контейнером. Все необходимое подведено к системе водоснабжения и обеспечивает максимально доступным уровнем поддержания личной гигиены.",
"hideout_area_3_name": "Склад",
"hideout_area_3_stage_1_description": "Склад малого размера (10х26)",
"hideout_area_3_stage_2_description": "Склад среднего размера (10х36)",
"hideout_area_3_stage_3_description": "Склад большого размера (10х46)",
"hideout_area_3_stage_4_description": "Склад максимального размера (10х66)",
"hideout_area_4_name": "Генератор",
"hideout_area_4_stage_1_description": "Простой топливный генератор, который может обеспечить электричеством базовое оборудование убежища. Сердце вашего убежища. Необходимо топливо для поддержания работоспособности всей электросети.",
"hideout_area_4_stage_2_description": "Улучшенный генератор повышенной мощности. Позволяет пользоваться более широким спектром электроприборов. Дает дополнительные слоты для установки канистр с топливом.",
"hideout_area_4_stage_3_description": "Промышленный генератор для обеспечения автономной работы производственных помещений. Также дает дополнительные слоты для установки топливных канистр.",
"hideout_area_5_name": "Обогрев",
"hideout_area_5_stage_1_description": "Простая бочка с дровами для поддержания тепла. Совсем базовый вариант для обогрева. Опасен выделением токсичного угарного газа.",
"hideout_area_5_stage_2_description": "Буржуйка — металлическая печь для обогрева помещений, популярная в первой половине XX века.В убежище вещь незаменимая, особенно подключенная к системе вентилирования для вывода продуктов горения.",
"hideout_area_5_stage_3_description": "Cистема отопления убежища с электрообогревателями. Теперь, вместе с печкой-буржуйкой, никакой холод точно не будет страшен.",
"hideout_area_6_name": "Водосборник",
"hideout_area_6_stage_1_description": "Водопроводная система базового уровня для сбора грунтовых вод. Содержит в себе несколько водных фильтров и тару для сбора очищенной воды. Одна из самых важных систем для поддержания жизнеобеспечения в убежище.",
"hideout_area_6_stage_2_description": "Усложненная система сбора воды с дополнительными трубами, фильтрами и тарой увеличенного объема. Установка насосов позволяет улучшить давление в трубах и, как следствие, напор воды.",
"hideout_area_6_stage_3_description": "Продвинутая водная система сбора как грунтовой, так и дождевой воды. Содержит в себе различные фильтры очистки, электронасос и разветвленную систему водоснабжения по всему убежищу. Дополнительная система фильтрация и обогащения позволяет получать особо чистую и качественную воду.",
"hideout_area_7_name": "Медблок",
"hideout_area_7_stage_1_description": "Постоянное наличие медицинских средств значительно повышает ваши шансы на выживание после рейдов. Несколько медицинских ящиков-укладок для оказания базовой медпомощи.",
"hideout_area_7_stage_2_description": "Медицинский блок, состоящий из стола для набора медикаментов, кресла и капельницы. Процесс заживления ран, пока вы вне рейда, будет происходить быстрей.",
"hideout_area_7_stage_3_description": "Полноценная медлаборатория в убежище. Есть все необходимое для лечения, создания медикаментов и поддержания своего крепкого здоровья в это трудное время.",
"hideout_area_8_name": "Пищеблок",
"hideout_area_8_stage_1_description": "Питание в убежище обеспечивает вас энергией для будущих рейдов. Базовый пищеблок со старым холодильником и местом для приема пищи позволяет вам быстрее восстанавливать потраченную энергию.",
"hideout_area_8_stage_2_description": "Пищеблок с более современным холодильником, столовой фурнитурой, плитой и мойкой, обеспечивающий более качественное питание. Силы восстанавливаются быстрей.",
"hideout_area_8_stage_3_description": "Полноценная кухня с комфорочной плитой, улучшенной мойкой, электрочайником, микроволновой печью и всем необходимым для качественного и быстрого питания вне рейдов. А режим питания нарушать нельзя!",
"hideout_area_9_name": "Зона Отдыха",
"hideout_area_9_stage_1_description": "Отдых очень важен, особенно в осажденном Таркове. Матрас на паллетах это совсем базовое, что может помочь ЧВКшнику отдохнуть после тяжелых боев.",
"hideout_area_9_stage_2_description": "Место для отдыха, оборудованное нормальной кроватью, прикроватной тумбочкой и, даже, стареньким телевизором. Создает ощущение уюта и дает ностальгические воспоминания о былой жизни.",
"hideout_area_9_stage_3_description": "Зона отдыха с диваном, ЖК телевизором с приставкой Ployka Station имузыкальным центром. Трудно представить, что такой комфорт можно организовать в бункере под землей, когда весь мир летит в пропасть.",
"hideout_area_10_name": "Верстак",
"hideout_area_10_stage_1_description": "Каждому необходимо место для работы с инструментами. Простое рабочее пространство позволяет вам заниматься базовой модификацией вашего оружия.",
"hideout_area_10_stage_2_description": "Рабочее место, оборудованное всем необходимым для производства простых боеприпасов и более сложных технических задач, требуемых для улучшения вашего убежища.",
"hideout_area_10_stage_3_description": "Полноценный стол мастера-оружейника. Позволяет производить более продвинутые патроны и заниматься высокотехнологичными задачами, сборкой и разборкой сложных электронных приборов и механических систем.",
"hideout_area_11_name": "Разведцентр",
"hideout_area_11_stage_1_description": "Если генератор, это сердце убежища, то развед-центр это его мозг. Пока это всего лишь старый стол и стул для анализа различной информации, которая может помочь сбежать из Таркова.",
"hideout_area_11_stage_2_description": "Улучшенный разведцентр, оборудованный ноутбуком, имеющий больше рабочего пространства за счет дополнительного стола. Благодаря Механику, подключен доступ к изолированной компьютерной сети, которая осталась после ЭМИ удара и изоляции Таркова.",
"hideout_area_11_stage_3_description": "Полноценный развед центр, оборудованный компьютерной техникой, радиоприборами и аналитическими инструментами. Побег из Таркова еще не был так близок.",
"hideout_area_12_name": "Тир",
"hideout_area_12_stage_1_description": "Специально оборудованное место для стрельбы из огнестрельного оружия. Для удобства оценки результатов стрельбы в тире установлены ростовые металлические мишени, а на дальнем рубеже - бумажные.",
"hideout_area_13_name": "Библиотека",
"hideout_area_13_stage_1_description": "Домашняя библиотека с различными художественными и научно-популярными книгами и журналами.",
"hideout_area_14_name": "Ящик Диких",
"hideout_area_14_stage_1_description": "Особый ящик, куда специально нанятые Дикие скидывают различные найденные предметы.",
"hideout_area_15_name": "Освещение",
"hideout_area_15_stage_1_description": "Базовое освещение парафиновыми свечами, дающее тусклый и неравномерный свет.",
"hideout_area_15_stage_2_description": "Освещение убежища лампочками накаливания. Свет равномернее и ярче, чем у свечей.",
"hideout_area_15_stage_3_description": "Освещение убежища лампами дневного света, дающее оптимальную яркость и равномерность света.",
"hideout_area_16_name": "Уголок Боевой Славы",
"hideout_area_16_stage_1_description": "Уголок боевой славы представляет из себя стеллаж, где вы можете расставить свои трофеи и памятные предметы.",
"hideout_area_17_name": "Воздушный Фильтратор",
"hideout_area_17_stage_1_description": "Система воздушной фильтрации воздуха, подключаемая в общую вентилляционную систему. Обеспечивает максимально очищенным от вредных примесей воздухом.",
"hideout_area_18_name": "Солнечная Батарея",
"hideout_area_18_stage_1_description": "Солнечно-ветряные батареи, установленные на поверхности, улучшают общую выработку электроэнергии в убежище.",
"hideout_area_19_name": "Самогонный Аппарат",
"hideout_area_19_stage_1_description": "Самогонный аппарат позволяет производить горячительные напитки прямо у себя в убежище.",
"hideout_area_20_name": "Биткоин ферма",
"hideout_area_20_stage_1_description": "Биткоин ферма базовая на 10 юнитов. С помощью вычислительных мощностей видеокарт, можно использовать систему для производства биткоинов.",
"hideout_area_20_stage_2_description": "Биткоин ферма улучшенная на 25 юнитов. С помощью вычислительных мощностей видеокарт, можно использовать систему для производства биткоинов.",
"hideout_area_20_stage_3_description": "Биткоин ферма максимальная на 50 юнитов с водным охлаждением. С помощью вычислительных мощностей видеокарт, можно использовать систему для производства биткоинов.",
"hideout_5d6282a3b9c45949bb2992d6": "Возможность опробовать свое огнестрельное оружие",
"hideout_5d6282d64e7f7ccdcb940567": "Дикие за плату будут пытаться найти вам различные предметы",
"interface/EnvironmentType": "Фон главного меню",
"RandomEnvironmentUiType": "Случайный",
"FactoryEnvironmentUiType": "Завод",
"WoodEnvironmentUiType": "Лес",
"LockedToConstruct": "Заблокировано",
"ReadyToConstruct": "Готово к постройке",
"Constructing": "Идет строительство",
"LockedToUpgrade": "Заблокировано",
"ReadyToUpgrade": "Готово к улучшению",
"Upgrading": "Идёт улучшение",
"ReadyToInstallConstruct": "СТРОИТЕЛЬСТВО ЗАВЕРШЕНО",
"NoFutureUpgrades": "Улучшений больше нет",
"hideout_5d78c1461d79cb822a38b5f7": "Полная кастомизация оружия вне рейда",
"hideout_EnergyRegeneration": "Восстановление энергии",
"hideout_HydrationRegeneration": "Восстановление гидратации",
"hideout_HealthRegeneration": "Восстановление здоровья",
"hideout_MaximumEnergyReserve": "Максимальный запас энергии",
"hideout_QuestMoneyReward": "Денежная награда за квесты",
"hideout_SkillLevelingBoost": "Ускорение прокачки умений",
"hideout_SkillGroupLevelingBoost": "Ускорение прокачки группы умений",
"hideout_StashSize": "Размер схрона",
"hideout_DebuffEndDelay": "Скорость окончания дебаффа",
"hideout_InsuranceReturnTime": "Время возврата страховки",
"hideout_ScavCooldownTimer": "Период игры за Дикого",
"hideout_RagfairCommission": "Комиссия на барахолке",
"hideout_UnlockScavPlay": "Возможность игры за Дикого",
"hideout_UnlockWeaponModification": "Возможность модификации оружия",
"hideout_UnlockAddOffer": "Возможность выставлять товары на Барахолку",
"hideout_UnlockItemCraft": "Крафт предметов",
"hideout_UnlockItemPassiveCreation": "Пассивное создание предметов",
"hideout_UnlockRandomItemCreation": "Создание случайного предмета",
"hideout_UnlockItemCharge": "Зарядка батарей",
"hideout_ReceiveItemBonus": "Спецпосылка",
"hideout_UnlockUniqueId": "Уникальный идентификатор",
"hideout_AdditionalSlots": "Дополнительные слоты",
"hideout_ExperienceRate": "Дополнительный опыт",
"hideout_FuelConsumption": "Потребление топлива",
"M": "М",
"Get items": "Забрать",
"hideout/Are you sure you want to leave the Hideout?": "Вы уверены что хотите покинуть убежище?",
"CURRENT BONUSES:": "ТЕКУЩИЕ БОНУСЫ:",
"FUTURE BONUSES:": "ПРЕДСТОЯЩИЕ БОНУСЫ:",
"LEVEL {0} UPGRADE REQUIREMENTS": "ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ УРОВНЯ {0}",
"HOURS": "Час(ов)",
"UPGRADE": "УЛУЧШЕНИЕ",
"EXFIL_BUNKER_POWER": "Подайте питание на подстанции",
"Required skill <b>{0}</b>, level <b>{1}</b>": "Требуется навык <b>{0}</b>, уровня <b>{1}</b>",
"Required <b>{0}</b>, level <b>{1}</b>": "Требуется <b>{0}</b>, уровень <b>{1}</b>",
"Required <b>{0}</b> to be unlocked": "Для разблокировки требуется <b>{0}</b>",
"Level 1": "Уровень 1",
"Level 2": "Уровень 2",
"Level 3": "Уровень 3",
"Level 4": "Уровень 4",
"CONSCTRUCT REQUIREMENTS": "ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ПОСТРОЙКИ",
"hideout_construction_time": "ВРЕМЯ ПОСТРОЙКИ",
"CONSTRUCT REQUIREMENTS": "ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ПОСТРОЙКИ",
"customization/Default": "По умолчанию",
"customization/Selected": "Выбрано",
"hideout/Producing": "Идёт производство",
"The generator is almost out of fuel!": "У генератора почти не осталось топлива!",
"The generator has ran out of fuel!": "У генератора закончилось топливо!",
"Scavs arrived with loot": "Дикие прибыли с добычей",
"+{0} point(s)": "+{0} очков",
"Resource": "РЕСУРС",
"close": "Закрыть",
"Construct": "Построить",
"FUEL SUPPLY": "ЗАПАС ТОПЛИВА",
"hideout/Fuel": "Топливо",
"hideout/cannot start production without the fuel in generator": "Невозможно начать производство без топлива в генераторе",
"hideout/Requirements are not fulfilled": "Не выполнены все требования",
"No fuel!": "Нет топлива!",
"hideout/Switched off": "Выключено",
"hideout_5d836517a57db3778f31fde7": "Производство чистой воды",
"hideout/fuelsupplypanel_header": "ЗАПАС ТОПЛИВА",
"Unit is ready to be installed": "Зона готова к установке",
"Enter": "Войти",
"Farming": "Идёт майнинг",
"construction time": "ВРЕМЯ ПОСТРОЙКИ",
"readytoinstallupgrade": "Улучшение закончено",
"Editbuild": "СБОРКА",
"PRODUCTION:": "ПРОИЗВОДСТВО:",
"from {0} to {1} items": "От {0} до {1} предметов",
"Select to auto fill requirements": "Выберите чтобы автоматически заполнять",
"HIDEOUT": "УБЕЖИЩЕ",
"hideout/Disable all light": "Отключить всё освещение",
"hideout/Enable candles": "Зажечь свечи",
"hideout/Enable light bulbs": "Включить лампы накаливания",
"hideout/Enable gas lamps": "Включить лампы дневного света",
"hideout/Turn night vision on": "Включить ПНВ",
"hideout/Turn night vision off": "Отключить ПНВ",
"hideout/Turn generator on": "Включить генератор",
"hideout/Turn generator off": "Отключить генератор",
"hideout/bonus_is_inactive_due_to_energy": "Бонус активен только при включенном генераторе",
"hideout/bonus_is_inactive_due_to_production_state": "Для активации бонуса в зоне должно идти производство",
"colored very high": "Ультра + цвет",
"Scavs has brought you:": "Дикие принесли добычу:",
"LOOT FROM SCAVS": "ДОБЫЧА ДИКИХ",
"{0} pts/hr ({1} pts/hr in total)": "{0} ед./час (всего {1} ед./час)",
"receive": "ЗАБРАТЬ",
"{0} ep/hr ({1} ep/hr in total)": "{0} EP/ч ({1} EP/ч всего)",
"{0} wp/hr ({1} wp/hr in total)": "{0} WP/ч ({1} WP/ч всего)",
"{0} hp/hr ({1} hp/hr in total)": "{0} HP/ч ({1} HP/ч всего)",
"Out of Stock": "Нет в наличии",
"hideout/Welcome": "Добро пожаловать в ваше личное убежище! Сейчас оно представляет из себя забитое хламом старое бомбоубежище, но, приложив усилия, вы сможете сделать из него полноценное подземное жилище со всем необходимым для комфортного обитания.\r\n\r\nНайденные в рейдах или купленные предметы и ресурсы вы можете использовать для строительства и улучшения различных зон Убежища, многие из которых будут давать вам особенные бонусы. От уровня зон будет зависеть скорость вне-рейдовой регенерации здоровья, энергии и гидратации, скорость прокачки умений, возможность создания различных предметов и т.д.\r\n\r\nПроцесс Побега из Таркова может быть достаточно долгим, и вам понадобится место, где вы сможете перегруппироваться и восстановить силы. Это место и есть ваше Убежище.\r\n\r\nУдачи!",
"hideout/Welcome title": "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В УБЕЖИЩЕ",
"{0} is ready for construction.": "{0} готово к постройке.",
"{0} is ready for upgrade.": "{0} готово к улучшению.",
"{0} is ready for installation.": "{0} готово к установке.",
"hideout_5d8b82b854358e8b7383cf4f": "Производство самогона",
"hideout_5d8b89addfc57a648453e89d": "Производство медикаментов",
"hideout_5d8b8310270eff88e1f47beb": "Майнинг Биткоинов",
"{0} seconds left": "Осталось {0} секунд",
"no_free_space_title": "НЕДОСТАТОЧНО МЕСТА",
"no_free_space_message": "Недостаточно свободного места в схроне для перемещения предмета(ов).",
"ragfair/builditems": "Сборка",
"You have all needed parts for this preset in inventory.": "У вас есть все необходимые детали для этой сборки.",
"PRESETS": "СБОРКИ",
"Include parts that you have": "Использовать детали имеющиеся в наличии",
"WEAPON BUILDS": "СБОРКИ ОРУЖИЯ",
"Use only available parts": "Использовать только детали, имеющиеся в наличии",
"FIND PARTS": "НАЙТИ ДЕТАЛИ",
"PUBLISH ...": "ОПУБЛИКОВАТЬ ...",
"SAVE AS ...": "СОХРАНИТЬ КАК ...",
"OPEN ...": "ОТКРЫТЬ ...",
"select weapon body for the build": "ВЫБЕРИТЕ ОРУЖИЕ ДЛЯ СБОРКИ",
"Are you sure you want to discard your changes?": "Вы уверены что хотите отменить все изменения?",
"Press Assemble button to build and place it in stash.": "Нажмите кнопку \"Собрать\" чтобы произвести сборку",
"Warning! You have missing parts required for assemble!": "Внимание! Вам не хватает деталей для сборки!",
"All needed parts must be uninstalled and located in inventory.": "Все необходимые детали должны храниться отдельно в вашем инвентаре.",
"BUY PARTS": "КУПИТЬ",
"IGNORE": "ПРОПУСТИТЬ",
"NONE": "ПУСТО",
"This light level has not been unlocked yet": "Этот уровень освещения ещё не был разблокирован",
"bonus/unlockweaponmodification_required": "Требуется разблокировать модификацию оружия в Убежище",
"Select pre-saved weapon build": "Выбрать сохранённую сборку",
"Builds": "Сборки",
"OPEN PRESET": "ОТКРЫТЬ СБОРКУ",
"enter build name": "имя сборки",
"SET BUILD NAME": "ДАТЬ НАЗВАНИЕ",
"NEW BUILD": "НОВАЯ СБОРКА",
"DELETE BUILD": "УДАЛИТЬ СБОРКУ",
"Texture quality settings will be applied after restart.": "Настройки качества текстур вступят в силу после перезапуска игры.",
"EXFIL_Bunker": "Гермозатвор бункера",
"Alpinist": "Спуск со скалы",
"EXFIL_ScavCooperation": "Дикие места",
"EXFIL_vent": "Канализационный люк",
"exfil_switch": "Питание гермозатвора",
"RezervBase": "Военная база",
"Entry point": "Точка входа",
"Extraction point": "Точка эвакуации",
"Possible EP": "Потенциальная ТЭ",
"Switch to ({0})": "Перейти в ({0})",
"Open stash": "ОТКРЫТЬ СХРОН",
"Shoot with the range": "ОПРОБОВАТЬ ОРУЖИЕ",
"Stock build": "Базовый",
"hideout/Collecting": "Поиск предметов",
"hideout/Farming": "Фарминг биткоинов",
"hideout/Items ready": "Предмет(ы) готов(ы)",
"healall": "ВЫЛЕЧИТЬ ВСЁ",
"Save build before finding parts": "Сохраните сборку прежде чем искать детали",
"Factory gate": "Ворота завода",
"hideout/No fuel!": "Нет топлива!",
"Item collected: {0}": "Предмет добавлен в схрон: {0}",
"NOT AVAILABLE": "НЕДОСТУПНО",
"Equipment parts": "Элементы снаряжения",
"Functional mods": "Функциональные моды",
"matchmaker/health_is_not_full": "Ваш персонаж ранен",
"matchmaker/health_is_low": "Ваш персонаж тяжело ранен",
"matchmaker/return_and_heal_command": "Вернитесь и восполните здоровье прежде чем идти в рейд",
"matchmaker/return_and_heal_advise": "Рекомендуется восполнить здоровье прежде чем идти в рейд",
"purchase all": "КУПИТЬ ВСЕ",
"Total (or estimated) price:": "Итоговая (примерная) цена:",
"Tutorial hints": "Подсказки",
"NO BUILD SELECTED": "НЕТ ВЫБРАННОЙ СБОРКИ",
"Inventory Errors/Cannot resize {0} {1}": "Нельзя добавить {0} в {1}. Изменяемое оружие займет больше ячеек, чем доступно. Попробуйте переместить оружие в более свободную часть схрона.",
"Build with the same name will be replaced. Continue?": "Сборка с таким же названием будет заменен. Продолжить?",
"No changes to save": "Нечего сохранять",
"SELECT": "ВЫБРАТЬ",
"Are you sure you want to buy selected items for {0}?": "Вы уверены что хотите купить выбранные предметы за {0}?",
"weapon name": "Название",
"Exit1": "Дыра в заборе у скал",
"Exit2": "Трубопровод отопления",
"Exit3": "Гермодверь к депо",
"Exit4": "Забор у КПП",
"shootingrange": "ТИР",
"Vents": "ВЕНТИЛЯЦИЯ",
"Security": "БЕЗОПАСНОСТЬ",
"WaterCloset": "САНУЗЕЛ",
"Generator": "ГЕНЕРАТОР",
"Heating": "ОТОПЛЕНИЕ",
"WaterCollector": "СИСТЕМА СБОРА ВОДЫ",
"MedStation": "МЕДПУНКТ",
"Kitchen": "КУХНЯ",
"RestSpace": "ЗОНА ОТДЫХА",
"Workbench": "ВЕРСТАК",
"IntelligenceCenter": "ПУНКТ СВЯЗИ",
"Library": "БИБЛИОТЕКА",
"ScavCase": "ЯЩИК ДИКИХ",
"Illumination": "ОСВЕЩЕНИЕ",
"PlaceOfFame": "УГОЛ СЛАВЫ",
"AirFilteringUnit": "СИСТЕМА ФИЛЬТРАЦИИ ВОЗДУХА",
"SolarPower": "СОЛНЕЧНЫЕ БАТАРЕИ",
"BoozeGenerator": "САМОГОННЫЙ АППАРАТ",
"BitcoinFarm": "БИТКОИН ФЕРМА",
"You can't use flea market right now": "Вы не можете пользоваться барахолкой в данный момент",
"Item is not available for insurance": "Данный предмет нельзя застраховать",
"You can't unload ammo from equipped weapon": "Вы не можете разрядить экипированное оружие",
"You can't unload from this item": "Вы не можете разрядить этот предмет",
"You can't do this to weapon with internal magazine": "Вы не можете совершить это действие с оружием оснащённым неотъёмным магазином",
"You can't apply medkit. You're at full HP": "Вы не можете применить аптечку. Ваш персонаж здоров",
"You can't edit build on equipped weapon": "Вы не можете редактировать сборку уже экипированного оружия",
"Item is being examined": "Предмет изучается",
"Can't fold stock now": "В данный момент нельзя сложить приклад",
"Build with the same name is already saved. Please choose another one.": "Сборка с таким названием уже существует. Пожалуйста выберите другое.",
"Are you sure you want to delete this build?": "Вы уверены что хотите удалить эту сборку?",
"Weapon has been built": "Сборка собрана",
"Youve purchased ({0}) offers. Check your stash!": "Вы приобрели предложения ({0}). Проверьте схрон!",
"Display offers from": "Отображать предложения",
"anyownertype": "Любые",
"high + texture streaming": "Высокие + стриминг текстур",
"You cannot modify texture quality in raid.": "Вы не можете изменять качество текстур в рейде",
"Your weapon miss some vital parts": "У вашего оружия недостаёт критических частей",
"Resampling": "Ресемплинг",
"GrassShadow": "Тень от травы",
"1x off": "1x выкл",
"0.5x downsampling": "0.5x уменьшение",
"0.75x downsampling": "0.75x уменьшение",
"fullscreenwindow": "Безрамочный",
"ragfair/OfferOwnerType": "Предложения от",
"hideout/Take crafted items": "Необходимо забрать предметы",
"AuthorizationErrorHeader": "Ошибка авторизации",
"Not implemented yet": "Будет добавлено позже",
"You can't do this to this item": "Вы не можете совершить это действие с этим предметом",
"Traders are not available now": "Торговцы сейчас недоступны",
"You can't open flea market": "Вы не можете открыть барахолку",
"You can't use ragfair now": "Вы не можете пользоваться барахолкой сейчас",
"Inventory Errors/Exceeded the maximum limit of item {0} in the inventory ({1} max)": "Будет превышен лимит предметов в инвентаре {0}, максимум {1}",
"SKILLS_SPEED_DOWN": "Скорость прокачки уменьшена на",
"traderownertype": "Торговцев",
"playerownertype": "Игроков",
"2x supersampling": "2x увеличение",
"4x supersampling": "4x увеличение",
"turn off": "ВЫКЛЮЧИТЬ",
"hideout/Generator not constructed": "Генератор ещё не построен",
"TURN ON": "ВКЛЮЧИТЬ",
"This is already equipped": "Слот занят",
"No free slot for that item": "Нет свободного слота",
"rest space": "ЗОНА ОТДЫХА",
"Inventory Errors/Same place": "Вы не можете положить предмет на то же место где он уже лежит",
"The item has been sold": "Предмет уже продан",
"exclusivefullscreen": "Полноэкранный",
"Maximizedwindow": "Оконный",
"Hideout volume:": "Громкость убежища:",
"AuthorizationErrorMessage": "Произошла ошибка авторизации",
"Item is already insured": "Предмет уже застрахован",
"You can't edit equipped weapon": "Вы не можете модифицировать экипированное оружие",
"You can't fold this item": "Вы не можете сложить этот предмет",
"You can't disassemble equipped item": "Вы не можете разобрать экипированный предмет",
"searchspeed": "Увеличивает скорость поиска",
"SKILLS_SPEED_UP": "Скорость прокачки увеличена на",
"will be available in:": "Станет доступно через:",
"po": "Portuguese",
"uninstall": "СНЯТЬ",
"ChristmasIllumination ": "Новогодние украшения",
"Errors/Cannot resize 0 1": "Нельзя добавить {0} в {1}. Изменяемое оружие займет больше ячеек, чем доступно. Попробуйте переместить оружие в более свободную часть схрона.",
"Production completed: {0}": "Производство завершено: {0}",
"UI/leave_game_confirmation_caption": "Выход из игры",
"UI/leave_game_confirmation_text": "Вы уверены что хотите выйти из игры?",
"+{0} level(s)": "+{0} уровн(я)",
"ChristmasIllumination": "Украшение вашего сурового убежища гирляндами и Новогодней Ёлкой. Пусть ваш дом будет уютнее и праздничнее в это тяжелое для Таркова время.",
"hideout/Enable christmas lights": "Включить новогодние огни",
"hideout_area_21_name": "Новогодняя ёлка",
"Quantity of items you need has been redeemed ({0} left)": "Необходимое количество предметов было выкуплено (осталось {0})",
"Item is out of stock": "Товар закончился",
"ToggleInfo": "Отображение иконок",
"ragfair/Item is not examined": "Предмет не изучен",
"When you leave the raid you dont get anything and also receive Left the Action exit status.": "Когда вы покидаете рейд, вы теряете всё найденное и также получаете статус \"Покинул Игру\".",
"hideout_area_21_stage_1_description": "Украшение вашего сурового убежища гирляндами и Новогодней Ёлкой. Пусть ваш дом будет уютней и праздничней в это тяжелое для Таркова время.",
"BAD_RTT": "Соединение с сервером закрыто по причине некачественного соединения",
"hideout/Handover": "Передача",
"UnknownErrorHeader": "Неизвестная ошибка",
"UnknownErrorMessage": "Произошла неизвестная ошибка. Закройте игру и обратитесь в тех.поддержку",
"Copy to clipboard": "Скопировать в буфер",
"Close the game": "Закрыть игру",
"SearchDouble": "Обыск двух контейнеров одновременно"
}